Письменный стол Кристал был завален бумагами, но мне удалось справиться с искушением заглянуть хотя бы в одну. Потом я устало опустился на краешек длинной кушетки и вновь погрузился в раздумья. От которых меня оторвал звук открывающейся двери.

– Вижу, ты меня ждал, – голос Кристал прозвучал отрывисто и весело, но чтобы осознать, что она вернулась, мне потребовалось сначала сбросить незаметно подобравшуюся дрему. Уже поднявшись на ноги, я не смог подавить зевок.

– Ну как, пообедаем?

– С удовольствием, только сначала толком проснусь. А то я сел, малость призадумался… глядь а ты уже и вернулась.

Губы ее дернулись в усмешке, а когда она подошла поближе, я приметил в ее волосах седину.

LXI

– Нам туда, – Кристал кивком указала на резную дверь, по обе стороны которой стояли стражи, одетые в зеленое. На бедре Кристал висел меч, с которым она, похоже, не расставалась, даже ложась спать.

Взоры стражей обратились ко мне, но у меня хватило ума оставить посох в покоях Кристал. А вот пустые ножны от ножа я решил с пояса не снимать. В некоторых княжествах этикет предписывает всегда иметь нож при себе. Правда, о том, как с этим обстоит дело в Кифриене, у меня не имелось ни малейшего представления. Что же до посоха и торбы, то трудно было бы найти более надежное место для их хранения, чем личные покои субкомандующего.

– Это не торжественный прием, а обед в узком кругу, – предупредила Кристал. – Самодержец желает послушать о твоих приключениях.

С этими словами она провела меня в столовую, которая и впрямь не являлась пиршественным залом. Великолепный, сработанный в имперском стиле и накрытый зеленой полотняной скатертью стол был сервирован серебром и посудой из тончайшего фарфора, но по размеру комната ненамного превосходила столовую в доме моих родителей или на дорожном посту, где два дня назад мне случилось угоститься бараниной с огненной подливой.

Добрая дюжина настенных ламп заливала помещение необычно ярким светом. Надо полагать, самодержцу не приходилось экономить на ламповом масле.

Ступив на порог, мы остановились, не доходя до группы из шести человек, беседовавших возле утопленного в нише окна, за которым светились огни вечернего города.

– Кристал! – обратилась к моей спутнице одетая в зеленый шелковый комбинезон женщина с тронутыми сединой черными волосами.

– Твоя честь, – отозвалась Кристал, склоняя голову.

– Надеюсь, ты представишь нам своего друга?

– Это Леррис, – промолвила Кристал и тут же назвала мне всех присутствующих:

– Ее честь самодержец, командующий стражами Феррел, министр общественных работ Зибер, Лисса, сестра ее чести, министр финансов Муррис и отец Дорна.

– Твоя честь, – пробормотал я, кланяясь самодержцу. – Весьма польщен возможностью быть представленным столь почтенным особам.

– Кристал говорила, что ты молод, – с улыбкой заметила молодая женщина, очень похожая на самодержца, хотя серебро седины еще не коснулось ее смоляных волос, – но по ее описанию я бы тебя не узнала,

Худощавый седовласый министр общественных работ лишь кивнул, как и министр финансов – плотная, коротко стриженая женщина в богато расшитой зеленой тунике.

– Мир тебе, – коротко приветствовал меня отец Дорна, вероучитель почитающих Единого Бога. Он был одет во все черное, и его аура не излучала ни хаоса, ни гармонии.

Кристал и сюда явилась в простой воинской одежде. Украшений она не носила, двигалась с хищной грацией и выглядела истинным, постоянно держащимся начеку стражем.

Непритязательнее ее был одет только я.

– Прошу садиться, – самодержец выдвинула стул во главе стола и указала мне место справа от себя.

Кристал села напротив меня, отец Дорна расположился справа, Лисса, единственная женщина в платье, а не в брюках – в нижнем конце стола.

Я попытался было помочь самодержцу сесть, но она не дала мне оказать ей услугу, усевшись прежде, чем моя рука коснулась спинки ее стула.

– Никаких церемоний, Леррис. Меня зовут Каси.

Не зная, что ответить, я ограничился кивком.

На стоявшую передо мной тарелку положили зеленый салат.

– Кристал говорила, будто бы тебе что-то известно о причинах яростных, но совершенно бессмысленных галлосских атак.

– Кое-что – известно, а кое о чем имеются догадки.

Поскольку самодержец задала этот вопрос прежде, чем кто-либо угостился зеленью, я понял, что главным блюдом этого обеда в узком кругу должны стать сведения, а в качестве шеф-повара выступлю именно я.

Лицо Кристал оставалось вежливо бесстрастным, однако, покосившись в ее сторону, я вроде бы приметил промелькнувшие в глазах огоньки.

– Имя «Антонин» кому-нибудь о чем-нибудь говорит?

– Дьявол… – приглушенно пробормотал священник.

– По слухам, так зовут Белого мага, живущего где-то в Закатных Отрогах, – ответила самодержец.

– Да, он и вправду Белый маг. И этот Белый маг сговорился с префектом. Или, во всяком случае, проводит в Фенарде так много времени, что их двоих вполне можно счесть союзниками.

– Но что он привносит в этот союза – поинтересовалась Феррел, командующая стражами, одетая просто и аккуратно. Как и Кристал, она была вооружена.

– Хаос.

– Но в какой форме? И что он получает взамен?

Я перевел дух.

– У меня нет на все готовых ответов, но… – я сбился, но продолжил прежде, чем командующий успела задать мне еще один вопрос. – Он устроил в фенардских казармах фонтан хаоса. Этот фонтан воздействовал на умы, лишая солдат возможности мыслить, поскольку по самой своей природе мышление – действие гармоническое. Фонтан делал бойцов бездумными исполнителями приказов, причем – приказов, имеющих хаотическую основу. Я хочу сказать, что они готовы слепо бросаться в бой и убивать без пощады.

– Но как тебе удалось это выяснить?

Заставив себя сделать глоток из хрустального бокала, я ответил:

– В Фенраде мне довелось работать столяром и… Хм, все не так-то просто. Не знаю, рассказывала ли об этом Кристал, но я покинул Отшельничий, чтобы пройти гармонизацию. Моя задача состояла в том, чтобы добраться до Закатных Отрогов и за это время определиться со своим будущим – стану я служить хаосу, либо же гармонии. По дороге у меня возникли… некоторые затруднения.

Никто из присутствовавших никак не высказался, и я продолжил:

– Чтобы обдумать свое будущее и заработать денег, мне пришлось задержаться в Фенарде, где я и занялся работой по дереву. Одновременно изучая и кое-что еще. Тем временем в Фенарде возрастал хаос. На первых порах это было не так уж заметно, но с каждым днем становилось все ощутимее. Антонин зачастил к префекту – его карета появлялась у дворца все чаще и чаще. И одновременно с этим все новые и новые отряды всадников отправлялись в набеги на Кифриен. За короткий срок ежесезонные сборы увеличили вдвое…

Умолкнув, я отпил глоток из бокала и подцепил на вилку зелень. Остальные ели, значит, можно было и мне.

– А ты можешь описать форму хаоса, используемую этим… Антонином? – спросила Феррел.

– Описать трудно, но мною это воспринимается как болезненно-белое свечение с безобразной красной

Вы читаете Башни Заката
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату