«Своей дорогой» – третья повесть Сусловой, напечатанная в журнале «Эпоха» в мае 1864 года.

141

«Страдающая максималистка» и «гордая барышня» – определения Сусловой в работах достоевсковедов.

142

«Наш давний спор незавершенный…» – строки из стихотворения Юлиана Тувима «Томашув».

143

«Не Аполлинария, а Прасковья…» – светское толкование святец конца XIX века дает однозначно: Прасковья – Полина. Остальное произвол, как Лелей зовут и Елену, и Ольгу.

144

Певец крестьянский страданий – намек на Некрасова.

145

Публичная девка российской словесности – из эпиграммы Н. Ф. Щербины на Панаева: «Лежит здесь, вкушая обычный покой неизвестности, Панашка, публичная девка российской словесности».

146

Дом Лунина – дом по набережной Фонтанки, 46.

147

«Слеза» – жаргонное название района вокруг памятника Достоевскому у метро «Владимирская».

148

Кто дает быстро, тот дает вдвое (лат.) – формула римского права.

149

«…есть целая книга» – имеется в виду книга Л. И. Сараскиной «Возлюбленная Достоевского».

150

На Пятнадцатой линии расположена клиника нервных болезней, на Пятой линии – психиатрическая.

151

Дудергоф – ст. Можайская.

152

Русская Швейцария – так в конце XIX – начале XX века называли Дудергоф.

153

«Все с нами бывшие Британски…» – строки из поэмы архитектора Николая Львова «Ботаническое путешествие на Дудорову гору», совершенное весной 1792 года.

154

Воронья гора – третья по высоте гора Дудергофа (147 метров над уровнем моря).

155

Немецкий мост – Смоленский мост.

156

Третья першпектива – Малый пр., В. О.

157

Княгининская – ул. Беринга.

158

Хлебный – Дмитровский пер.

159

Великий сын великих отца и матери – имеется в виду Лев Николаевич Гумилев.

160

Академическое собрание сочинений.

161

«…в серые сугробы, как будто в могилу» – цитата из романтической повести В. П. Титова «Уединенный домик на Васильевском».

162

«…Манифеста» – имеется в виду Манифест 19 февраля 1861 года об освобождении крестьян от крепостной зависимости.

163

«…мессалины Шелгуновой» – Людмила Шелгунова, жена революционера Н. Шелгунова, жила с его другом, тоже революционером М. Михайловым, имела от него ребенка.

164

Иван Иванович – И. И. Панаев.

165

Павлов Платон Васильевич – общественный деятель, историк.

166

Гельдерлин Фридрих – немецкий поэт-романтик конца XVIII века; последние сорок лет жизни прожил безумным. Есть прекрасные переводы стихов последних лет Вл. Рохмистрова.

167

Бельман Карл Микаэль – шведский поэт XVIII века, создавший книгу застольных песен, которые до сих пор поются в Швеции на всех праздниках. Есть прекрасные переводы Игн. Ивановского с нотами.

168

Дружинин Александр Васильевич – русский писатель и критик, сторонник «искусства для искусства».

169

«…нашумевшей повести» – повесть «Полинька Сакс», изданная в 1847 году, где Дружинин одним из первых исследовал женскую страсть в прозе.

170

Литераторские мостки – некрополь на ул. Расстанной, 30, часть Волковского кладбища, где похоронены и в советское время перезахоронены многие петербургские писатели и деятели культуры.

171

Мещанская – ул. Гражданская.

172

Инженерный замок – Достоевский учился в Главном инженерном училище, находившемся в Михайловском замке с 1838 по 1843 год.

173

«…тень, бегущая от дыма!» – из стихотворения Ф. Тютчева, без названия, из «Денисьевского цикла».

174

Мне кажется (фин.).

175

«…на танец приглашал» – стихотворение ленинградского поэта Гаврильчика.

176

Аракчеев Алексей Андреевич – всесильный временщик при Александре Первом.

177

Вяземская Лавра – так назывался район Сенной площади между ул. Ефимова и пер. Бринько, славившийся притонами.

178

«Он меня не любит» – цитаты из дневника Сусловой от 27 августа 1863 года.

179

Дмитриевская улица – улица в Старой Руссе, где происходит часть действия романа Достоевского

Вы читаете Третья тетрадь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату