— Тетя упоминала о нем. — Рейн сделала паузу. — Один из ваших предков, полагаю? — холодно добавила она.

— Верно. — Он состроил гримасу. — Эти старые алхимики слыли затворниками, отшельниками и одержимыми. Должен вам сказать, что Общество с гордостью следует их традициям.

— По словам тети, потомки Сильвестра Джонса управляют Обществом со времени его основания. — Рейн постукивала пальцами по подлокотнику. — Организация не из тех, что всякий назвал бы демократичной.

— Верно, в кресле Магистра побывали Джонсы со времен образования Общества, — подтвердил он, — но с викторианских времен выбирается Правящий Совет, который назначает Магистра, в свою очередь отчитывающегося перед Советом, способным его заменить при желании. Или ее.

— Если вы такие все современные и полудемократичные, то к чему эта замкнутость?

— На то есть причины.

— Какие?

— Сами подумайте. — Он кивнул на конверт. — Вы ведь реально являетесь истинным экстрасенсом, но, согласно этим документам, совершенно точно не рассылаете еженедельные пресс-релизы и не участвуете в различных ток-шоу.

Она поколебалась, потом поглубже устроилась в кресле:

— Ладно, суть я уловила.

— Общество основано и продолжает существовать по двум основным причинам: вести исследования в паранормальной сфере и обеспечить сообщество и убежище для людей, обладающих паранормальными талантами.

Рейн застыла:

— Убежище?

— Как член Общества, вы автоматически связаны с людьми вроде вас, обладающими настоящими психическими талантами, а не со знахарями и шарлатанами. Вы встретите людей понимающих, что значит иметь дополнительные органы чувств. — Зак снова чуть улыбнулся. — Внутри Общества быть экстрасенсом, по большей части, воспринимается нормально.

— Ну, это всего лишь идея, — упрямо заметила Рейн.

— В течение столетий реакция народа на любой намек на паранормальность варьировалась от колдовства и магии до, в целом, взгляда на предмет, как на абсолютную выдумку. По ходу дела вы получите всех доверчивых типов, которые попадаются на удочку фальшивых гуру, медиумов и предсказателей судьбы. Нигде вне Общества паранормальные явления не рассматриваются в качестве законной области для научных исследований, и нигде личностей со сверхспособностями не принимают за нормальных.

— Да, я, в некотором роде, личность в себе, — сухо заметила она.

— Действительно, некоторые полицейские департаменты и отчаявшиеся семьи нанимают экстрасенсов, когда иссякают все способы раскрытия преступлений. Но это не меняет факта, что в основном общество думает, что люди, объявляющие о своих психических талантах, сплошь гуру, мошенники и обманщики.

Ее улыбка была слишком ослепительной и одновременно горькой:

— Другими словами, мы внушаем страх.

Он затронул больной вопрос.

— Я предполагаю, что так люди воспринимали вашу тетю? — мягко осведомился Зак.

— И как кое-кто воспринимал меня.

— Кто-то, кому вы верили?

— Да.

Зак кивнул:

— Буду с вами откровенен. Даже внутри Общества людей вроде вас — людей, слышащих голоса — рассматривают, как явление, выходящее за рамки общепринятого.

— Понимаю.

— Постарайтесь не принимать это на свой счет. Дело в том, что люди с особенно сильным психическими способностями любого рода заставляют других нервничать.

— Включая и тех, кто обладают такими же талантами?

— Да. Но могу гарантировать, что внутри Общества, вы, черт возьми, будете лучше себя ощущать, чем вне его. — Зак взглянул на конверт. — Согласно этим документам последние полтора года вы помогали детективу по имени Брэдли Митчелл из департамента полиции Орианы. Вы снабжали его информацией, позволившей ему раскрыть серию безнадежных дел и недавнее похищение.

Рейн напряглась:

— Вы знаете о моей работе с Брэдли?

— По общим отзывам детектив Митчелл стал рок-звездой департамента благодаря вам. Есть мнение, что он возглавит департамент, когда нынешний шеф подаст в отставку.

— Ваша собранная информация весьма полна. — Рейн явно не была в восторге. — Мое имя никогда не упоминалось ни в одном из рапортов Брэдли.

— Я знаю, что вы сделали все возможное, чтобы остаться в тени. С прессой имел дело Митчелл.

Она овладела собой, снова оживившись и обретя почву под ногами:

— Я сама так хотела.

— Потому что позаботились о том, чтобы с вами не обращались, как с фальшивой актрисой или мошенницей, или думали о вас, как о сумасшедшей по примеру вашей тети?

Пару секунд у нее был такой вид, будто она сейчас вышвырнет его вон, но потом она ослепила его мимолетной улыбкой, однако не коснувшейся ее прекрасных глаз.

— В то время это казалось хорошей причиной, — подтвердила Рейн.

— Что ж, превосходные причины, — согласился Зак.

— Вы ведь, действительно, знаете обо мне много, верно? — Она согнала с лица улыбку и уставилась на конверт на столе. — Неужели все эти годы «Тайное общество» шпионило за мной и тетей?

— Нет. Сказать по правде, после смерти вашего отца вы исчезли с экранов радаров Общества.

— Тогда откуда вы столько знаете о моей жизни?

— Все, что мне известно, собрано за последние двадцать четыре часа. Агентство, которое я представляю, прекрасно умеет собирать информацию за короткий срок. Но мне не нужно было читать ваше дело, чтобы догадаться, как вы себя будете чувствовать, доведись вам выступить перед прессой в качестве экстрасенса полицейского департамента.

— Вот как? — Рейн слегка задрала подбородок: — Это почему же?

— Потому что я бы чувствовал то же самое.

На нее его слова не произвели впечатления.

— И что же именно?

— Исходя из того, что вы делали для полиции Орианы последние восемнадцать месяцев, я предполагаю, что у вас талант вашей тети или близкий к нему. Вы слышите в голове голоса, верно?

Она заметно напряглась.

— Расслабьтесь, — успокоил Зак. — Я понимаю, откуда вы такая взялись. Я сам вижу образы.

Глава 7

Рейн так потрясло его признание, что несколько секунд она не могла обрести голос.

— Это у вас юмор такой? — наконец, спросила Рейн.

— Я не шучу. — Он наблюдал за Рейн своими поразительными загадочными глазами. — Эта способность проявилась в полную силу, когда мне было лет девятнадцать. Все ждали, что я стану «пара- охотником», как большинство мужчин в нашей семье.

— Что значит «пара-охотником»?

— Это разновидность психического таланта, возникшая когда-то у человека, как природная

Вы читаете Пылай и сгорай
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату