71

Чондарг — ингушский музыкальный инструмент типа скрипки.

72

Урду — калым; определенная сумма денег, выплачиваемая женихом родственникам невесты.

73

Геза-дяри — шелк особых, дорогих сортов; парча.

74

Дада — отец, дедушка.

75

Как уже отмечалось (примеч. 2 к № 8), волк в героико-эпическом фольклоре вайнахов ― символ храбрости и отвага и следовать за поджарым волком считается почетным. В животном эпосе волк является отрицательным персонажем.

76

Терсмайла — шашка, меч из дамасской стали с изображением на клинке морды волка или обезьяны.

77

«…пусть молоко моей груди будет тебе ядом» ― эпический стереотип в сказочном фольклоре вайнахов.

78

Эпический стереотип, выражение большой радости.

79

Вайнахи ― мусульмане; упоминание о том, что они ели свинину, ― явно раннее. Древние представления о связи человека с животными в этой сказке утрачены. Герой рождается не от свиньи, а от того, что женщина съела печень и легкое свиньи.

80

«Чтобы вам пожелать всего лучшего!» ― традиционное обращение сказителя к слушателю.

81

Турпал-конь — богатырский конь.

82

«Ва, заходящее золотое солнце, помоги мне!» ― обращение к солнцу, месяцу (луне) и другим небесным светилам связано с космогоническими представлениями вайнахов в прошлом. См. также примеч. 6, № 7.

83

Редкий случай, когда в волшебную сказку вплелись этиологические мотивы.

84

«На кончиках пальцев пустилась в пляс» ― см. примеч. 3, № 12.

85

Зачин данной сказки, как и предыдущей, ― обращение к слушателям; значение «волчий щенок» имеет здесь отрицательный оттенок, что объясняется позднейшей классовой дифференциацией в обществе: ему уподобляется сын князя. Это выражение стадо пословицей вайнахов (см. № 58).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×