— Гемодиализ… — медленно проговорил Дилан. — Думаете, почки совсем откажут?
— Ну, это вряд ли. Вероятнее всего, им на какое-то время понадобится помощь, а потом они заработают как положено.
— То есть это временная проблема.
— Надеюсь.
— О Боже! — Сьюзен прижала ладони к щекам. — Неужели придется делать пересадку?
— По крайней мере навести справки среди родственников не помешает. — Рэдисон взглянул в медицинскую карточку и нахмурился. — Впрочем, у мистера Брукса нет родных. Тогда стоит проверить его друзей и знакомых, так что с вас двоих и начнем, если не возражаете.
— Разумеется, нет, — бодро отозвалась Сьюзен, но Дилан молчал, глубоко задумавшись над шуткой, которую сыграла с Карсоном судьба. Теперь от того, удастся разыскать его ребенка или нет, возможно, зависит его жизнь.
— Мистер Ньюпорт, какая у вас группа крови? — услышал он голос Рэдисона.
— А, да? Извините, задумался. Группа первая, резус-фактор положительный.
— Все то же, что и у мистера Брукса. Замечательно.
— Выходит, у нас с Карсоном совместимые органы? — удивился Дилан.
— Э нет, все не так-то просто. Это лишь первая ступенька. Сперва нужно сделать анализ крови, а затем…
— Ну так пойдемте в лабораторию, я готов. — Дилан чувствовал, что детективы наблюдают за ним и взвешивают каждое его слово. Если он захочет переговорить с доктором Рэдисоном наедине, это вызовет ненужные подозрения, и к тому же сейчас не время рассказывать хирургу, что у Карсона, возможно, имеется биологический потомок. Еще неизвестно, существует ли вообще этот ребенок.
— Что с вами, мистер Ньюпорт? — Уитмен подозрительно прищурилась.
— Да вот, пытаюсь вспомнить всех друзей Карсона, — нашелся Дилан. — Чем больше народу пройдет тест на совместимость, тем больше шансов найти донора.
— Я тоже начну обзвон. — Голос Сьюзен дрожал, было видно, что она перенесла тяжелый удар. — Хочу, чтобы и от меня был какой-то прок.
Дилан кивнул.
— Надеюсь, вы не возражаете? — Он обернулся к детективам.
— Ну что вы. — Лицо Уитмен обрело прежнюю невозмутимость. — Мы собираемся побеседовать с мистером Бруксом и доктором Рэдисоном, если у него найдется для нас свободная минутка. Потом мы расспросим мисс Лейн. Встретимся на этом же месте. Конечно, вы можете воспользоваться советом мистера Брукса и поехать домой отсыпаться…
— Если я и заеду домой, то только для того, чтобы принять душ. В любом случае я на связи.
— Тогда до встречи. — Уитмен повернулась и скрылась в палате интенсивной терапии.
Глава 3
Телефон зазвонил, когда Дилан принимал душ, и он, негромко выругавшись, обвязал бедра полотенцем, а затем поспешил в спальню.
Наверняка на том конце провода ожидает какой-нибудь докучливый сыщик с занудливыми вопросами, отвечать на которые Дилан сейчас не был расположен.
— Слушаю.
— Дилан, это ты? — послышался знакомый голос, — Я уже хотел звонить тебе на сотовый.
— А, Стэн! — Дилан опустился в кресло. — Что, есть новости?
— Угадал. Моему человеку пришлось перекопать весь архив и выкрасть нужную запись, но он справился.
— Ты уверен, что этой записи можно верить?
— На все сто. Теперь у нас есть имя женщины, ее личные данные и место работы. Частный детектив выследил эту даму и все о ней разузнал. Глория Рэдклиф, модельер, живет в Рокпорте, штат Массачусетс. Я пришлю информацию на твой домашний факс.
— Разумеется.
— Как дела у Карсона?
— Почки задеты, возможно, потребуется пересадка.
Стэн приглушенно выругался.
— Его подключили к гемодиализу?
— Нет, но это не исключено. Теперь давай о главном: ребенок Карсона жив?
— Да. Его дочь зовут Сабрина, она родилась 3 июня 1975 года в больнице Ньютон-Уэллсли, через десять месяцев после того, как Карсон сдал сперму. В карточке записано, что малышка родилась здоровой.
— И у тебя есть копия этой карточки?
— Да.
— Там указана группа крови?
— Гм… — Стэн умолк, очевидно, просматривая страницу. — Вот, первая группа, резус-фактор положительный.
Дилан облегченно вздохнул.
— Что еще тебе известно о Сабрине Рэдклиф?
— Она заведует центром по поднятию корпоративного духа работников крупных компаний. Центр, он же курорт по совместительству, расположен в Манчестере, штат Нью-Гемпшир, где она живет.
— Тогда сделаем так: через час я вылетаю в Манчестер. А ты проследишь, чтобы история о нападении на Карсона не просочилась в прессу. Я вернусь завтра, после того как переговорю с Сабриной Рэдклиф. Возможно, она — единственный шанс Карсона.
— Погоди, Дилан! — заволновался Стэн. — Нельзя же вот так, с бухты-барахты, без звонка, обрушить на бедную девушку все эти новости…
— А собственно почему?
— Но…
— Послушай, Стэн: дело тут не просто в сентиментальности и любопытстве. На кону стоит жизнь Карсона. Ты же его знаешь, он чертовски независим. Если его подключат к диализу и он всю оставшуюся жизнь будет мотаться по больницам, зависеть от трубок и приборов, он просто этого не вынесет!
— Не спорю, однако жизнь Сабрины Рэдклиф тоже кое-что значит. Во-первых, девушка не подозревает, что она — потенциальный донор. Может, она не согласится им стать! Карсон — ее биологический отец, но они ни разу не виделись и она даже не догадывается о его существовании. Кто знает, что наговорила ей мать? Глория Рэдклиф выбрала очень необычный для того времени путь: сомневаюсь, что она обсуждала с дочерью подробности зачатия.
— Сабрине двадцать семь. Для начала я все ей расскажу, а там поглядим. О'кей?
— О'кей. — Стэн вздохнул, и тут же у Дилана запищал факс, — Все нужные сведения здесь, на семи страницах. Удачи!
Войдя в комнату ожидания при отделении интенсивной терапии, Дилан направился прямиком к стойке медсестры.
— Мне нужно переговорить с доктором Рэдисоном. Это срочно.
Сестра не сразу оторвалась от своих заметок.