оказался ближе к тому месту, где сейчас находился лагерь христиан.

Христиане сразу смекнули, как следует использовать это водное изобилие. Когда турки делали вылазки из крепости Бельпуча — а подолгу сидеть за стенами и не высовываться наружу было не в их характере, — христиане перво-наперво набирали полные ведра и бочки этой воды и разливали ее повсюду. А поскольку почва там была глинистая и всю траву вытоптали лошадьми или выжгли, то становилось очень скользко. Турецкие кони не могли бежать в атаку, а воины скользили и падали, как будто кто-то подрубал у них ноги.

Поэтому турки решили отвести поток обратно в старое русло, чтобы у христиан не стало доступа к этой воде. Они собрали большой отряд, вооружили его мотыгами и пиками и под покровом темноты выбрались из города. Проделав часть пути незаметно для христиан, они добрались до пересохшего русла. Чтобы оно вновь наполнилось водой, следовало срыть часть близлежащего холма.

А турецкая конница, прикрывавшая этот пеший отряд, спряталась в роще в полумиле оттуда.

С восходом солнца турки принялись копать.

В лагере герцогов де Пера и Македонского это заметили. Было решено тотчас вооружиться и сесть на коней, чтобы помешать врагам исполнить их намерение. Христиане выехали из лагеря и во весь опор помчались на врага. Бросив мотыги, турки похватали свои пики и начали отбиваться от нападающих. Так продолжалось какое-то время, после чего турки решили не настаивать больше на своем. Они начали срывать с себя доспехи, чтобы ловчее было удирать, и пустились в бегство.

Со стороны могло бы показаться, что бегут они беспорядочно и помышляют только о том, чтобы как- нибудь спасти свою шкуру, но на самом деле они устремились к развалинам одной старой крепости, которая стояла среди лугов никем не занятая и совершенно заброшенная. Крепость эта представляла собой гору серых руин, и только одна стена у нее частично уцелела.

Христианская конница гналась за неприятелем неотступно. Чтобы попасть на другой берег полноводной реки — нового русла, следовало преодолеть брод, такой глубокий, что местами приходилось не идти по нему, а плыть. Эта переправа задержала конников, и, когда те выбрались на берег, турки успели уже добежать до древней крепости и скрыться за сохранившейся стеной.

Герцог Македонский придержал коня и, разглядывая развалины, сказал:

— Сеньоры, я полагаю, разумнее нам было бы остановиться. Эта крепость сильно мне не по душе.

Герцог де Пера тотчас возразил:

— Чем же она вам не по душе, сеньор Диафеб? Это просто гора развалин, и мы легко выкурим турок оттуда!

— Господь с вами, сеньор герцог! — сказал Диафеб горячо. — Я всего лишь год с ними сражаюсь, и то знаю, что они горазды на всякие хитрости.

— А я сражаюсь с ними всю жизнь, — язвительно отвечал герцог де Пера, — и лучше вашего знаю, как они трусливы. Вы ведь и сами видели, что при первой же неудаче они обращаются в бегство.

— Согласно их воззрениям, такое бегство — не позор, — сказал Диафеб, из последних сил пытаясь уладить дело миром. — Ведь они только о том и помышляют, чтобы заманить нас в какую-нибудь ловушку.

— Сдается мне, вы еще трусливее, чем самый подлый и трусливый турок! — воскликнул герцог де Пера, нетерпеливо дергая поводья своей лошади. — Вперед, вперед! Выбьем их из этих руин! Они даже не смогут закрепиться там как следует.

— Пока мы переходили брод, мы потеряли много времени, — урезонивал его Диафеб. — А потом так бешено скакали вслед за врагом, пытаясь наверстать упущенное, что оставили позади всю нашу пехоту. Поглядите-ка на ту рощу, в полумиле от крепости. Кто помешал туркам спрятать там свою конницу? Как хотите, сеньор герцог, — заключил Диафеб Мунтальский, — но я не желаю штурмовать эти камни, чтобы бесславно сложить здесь голову неизвестно ради чего.

И он уже повернул коня, чтобы уехать.

Герцог де Пера ядовитым тоном произнес ему в спину:

— Я давно уже понял, что для брегонца сражаться ради свободы и славы Византии означает «сложить голову неизвестно ради чего». Езжайте себе прочь! Греческие бароны и без вас решат свое дело с турками. Ведь Греция — наша родина, и каждый камень для нас здесь — святыня. Ну а вы и святынь-то не знаете!

Диафеб сильно втянул воздух ноздрями, молясь про себя только о том, чтобы не зарубить ему герцога де Пера на глазах у всего христианского воинства.

А герцог де Пера, как на грех, продолжал:

— Проявите же благоразумие, любезный сеньор Диафеб, и бегите отсюда! Положим, вы опрометчиво решили принять участие в наших жестоких битвах, — ну так исправьте эту ошибку и ныряйте поскорее под юбку к своей жене.

Диафеб скрипнул зубами. «Я не должен отвечать на оскорбление, — думал он отчаянно. — Если я сейчас раскрою рот, то скажу что-нибудь лишнее, и закончится тем, что мы передеремся между собой на радость врагу!.. Нужно сказать что-нибудь примирительное…»

И тут он услышал собственный голос:

— Молчали бы, старый дурак! Весь седой, а так ничему и не научились! И графу де Сен-Жорди позволили погибнуть так глупо. По-вашему, в Византии переизбыток баронов, чтобы так разбрасываться христианскими жизнями? Самого Господа бы стошнило слушать ваши речи! Предупреждаю: если меня убьют раньше, чем вас, дух мой, покинув тело, будет в ярости преследовать вас по всей земле, куда бы вы ни скрылись!

Тут несколько баронов бросились к обоим предводителям и растащили их в разные стороны. Некоторое время они удерживали спорщиков за руки; затем герцога де Пера отпустили, а Диафеба — нет, потому что он был весь красный и дышал так тяжело, словно только что вышел из трудного поединка.

Герцог де Пера сказал громко:

— Кто намерен идти на врага — следуйте за мной! А кто струсил — оставайтесь.

И первым помчался в сторону крепости. Большинство поддалось порыву и поскакало вслед за ним, в том числе и Диафеб, герцог Македонский, которому совершенно не хотелось прослыть трусом.

Они добрались до развалин, где турки встретили их градом стрел. Некоторые лошади были ранены и сбросили седоков или упали вместе с ними. Остальные рыцари устремились к пролому в старой стене, откуда навстречу им выбежали с пиками наперевес турецкие пехотинцы.

Диафеб наносил удар за ударом, рубя с седла кишащую внизу турецкую пехоту. Перерубая пики, рассекая сухожилия и снося с плеч головы, герцог Македонский уже начал без всякой неприязни думать о герцоге де Пера и о его стремлении ввязаться в битву с врагом во что бы то ни стало.

Тут он заметил самого герцога де Пера, закованного в мощную броню. Его осаждали, точно крепость, сразу пять турецких пехотинцев: двое пытались совладать с огромным рыцарским конем, один тянул герцога за ногу, намереваясь сбросить его на землю, а еще двое норовили ударить его пиками.

С громким криком Диафеб устремился на помощь своему сопернику и одним махом вывел из строя сразу двух турок: одному он разбил голову, а другому разрезал спину почти до самых ребер.

Турки с воем откатились, оставляя за собой широкий кровавый след, а Диафеб стал биться бок о бок с герцогом де Пера, и они даже успели обменяться быстрыми взглядами. Герцог де Пера улыбнулся Диафебу, и тот подумал, что редко можно встретить человека более обаятельного, нежели герцог де Пера.

И тут из рощицы выскочила турецкая конница, которая скрывалась там все это время. Между тем многие из христиан уже спешились, потому что сражаться верхом среди развалин, да еще возле одной весьма коварной лощинки, было неудобно.

Турецкие конники окружили небольшой отряд и начали истреблять его. Теперь на каждого христианского воина приходилось по три-четыре турка, из которых по меньшей мере двое было на конях. И скоро греческие бароны начали погибать один за другим.

Диафеб занес меч над очередным противником, когда ощутил вдруг, как его хватают сзади за шею и резко толкают вперед, чтобы сбросить с седла. Он изо всех сил вцепился в луку седла, но было уже поздно: весь мир перед глазами Диафеба перевернулся, и он упал, сильно ударившись при этом о камень.

Кровь хлынула у него из носа и из большой ссадины на лбу. Несколько секунд герцог Македонский

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×