— Ай-яй-яй! — наконец, протянула она. — Ну и грубиянка! Я ж ничего плохого слуге не говорила. И столько грязи вылить! Если я здесь не нужна, пойду туда, где меня примут.

Это еще больше обозлило Чуньмэй.

— Ступай, шлюха неотесанная! — закричала она. — По тебе улицы и переулки скучают. Будь ты порядочная да самостоятельная, в своем бы доме сидела, а то по чужим домам шляешься, подаяние клянчишь. Убирайся и чтоб я тебя больше не видала!

— Я не с тобой живу! — отвечала Шэнь.

— Не со мной! — не унималась Чуньмэй. — Смотри! слуг позову. Без волос останешься.

— Дочка! — опять вмешалась госпожа У. — Ну что с тобой сегодня? Иди-ка к себе и успокойся!

Но Чуньмэй не двинулась с места. Певица Шэнь, рыдая, спустилась с кана, поклонилась тетушке У и принялась увязывать одежду в узел. Не дожидаясь носилок, она попросила тетушку послать Пинъаня за Хуатуном, чтобы тот проводил ее до дома Хань Даого. После ее ухода Чуньмэй еще раз разразилась бранью и удалилась.

— Выпила она, должно быть, — заметила У Старшая, обращаясь к дочери Симэня и Юйсяо. — А то не стала бы, наверно, так ругаться. Мне прямо неловко было слушать. Ну пусть бы человек не спеша собрался, а то гнать … и провожать не велела. На что ж это похоже?! Разбушевалась — не подступись. Зачем так людей нервировать?!

— Наверно, они там выпили, — сказала Юйсяо.

Чуньмэй тем временем вернулась к себе возбужденная.

— Как же я эту неотесанную шлюху отчитала! — начала она, обратившись к сидящим. — В два счета выставила. Если б не тетушка У, она бы, проклятая, у меня оплеух заработала. Ишь до чего зазналась! Кого она из себя корчит?! Только меня она еще плохо знает!

— Ты сучок срубила, а всему дереву рану нанесла! — говорила Инчунь. — Попридержи язык-то. Шлюхой обзываешь, а тут барышня Юй.

— К ней это не относится, — продолжала Чуньмэй. — Барышня Юй — дело другое. Вот уж который год она к нам ходит, а назови, кого она хоть раз обидела. Попросишь, сейчас же споет. Разве ее можно с этой наглой шлюхой равнять? А чем она, дура хвастается?! Она ж ни одной настоящей песни, ни одного напева не знает. Только и тянет свою «Овечку с горного склона» да «Застряла в решетке южная ветка».[1431] Несет всякую дребедень — слушать тошно, а гонору хоть отбавляй. Ей, по-моему, хотелось барышню Юй вытеснить. Ее место она занять мечтает.

— Этого-то она и добивается! — поддержала ее барышня Юй. — Вчера матушка Старшая мне петь велела, так у меня лютню прямо из рук вырвала. Матушка тогда и говорит мне: пусть, мол, она первая поет, а ты потом. А уж вы на нее не обижайтесь, — продолжала Юй, обращаясь к Чуньмэй. — Откуда ей знать, какие правила в солидных домах заведены. И как ей подобает к вам относиться, она тоже понятия не имеет.

— Я вот ее отругала, а она опять к жене Хань Даого отправилась, — говорила Чуньмэй. — Только как ты ни подражай этой проклятой шлюхе, я тебя не испугаюсь…

— Ну зачем ты, дочка, так горячишься? — вставила бабушка Пань.

— Погодите, я сейчас сестрице чарочку поднесу, — сказала Жуи. — Она и успокоится.

— Вот ведь какая у меня дочка! — подхватила Инчунь. — Разгорячится — не уймешь. — Она обернулась к барышне Юй: — Спой-ка что-нибудь получше.

Барышня Юй взяла лютню.

— Я вам, бабушка и сестрица, спою «Смятеньем объята в спальне Инъин» на мотив «Овечка с горного склона».

— Только с чувством пой, — наказывала Жуи. — А я чарку налью.

Инчунь подняла чарку и обратилась к Чуньмэй.

— Хватит, дочка! Не горячись, успокойся! Тебе мать родная подносит. Выпей!

Чуньмэй не выдержала и рассмеялась.

— Ах ты, потаскушка несчастная! — шутя заругалась она на Инчунь. — И ты в матери мне заделалась? — Чуньмэй обернулась в сторону барышни Юй и продолжала: — Не надо «Овечку». Спой лучше «Воды реки».

Певица расположилась сбоку и, аккомпанируя на лютне, запела:

Как луна бела, как цветок нежна, Но поблек цветок, и зашла луна На дверях — замки! По двору метет лишь восточный вихрь, Холод без конца, дождь промозгл и лих, Смяты лепестки! Я ленюсь возжечь свежий аромат, Башмачков не шью, мои пяльцы спят, Сохну от тоски! Тень былой любви вновь встает в ночи, Грудь сжимает боль и нутро кричит, Хмурятся виски! Неужели мой близится конец, Иволгу впусти в золотой дворец! Будем ли близки?! Ясень шелестит сочною листвой, Благодатный дух, ласковый покой, Там расцвел банан… Бабочки в пыльце радостно снуют, Иволгам в ветвях сладостный уют В утренний туман… Хор цикад умолк, на ветвях роса. Милый мой далек, словно небеса, Дальше дальних стран… Бросил дорогой девицу одну. Кто поет в тени? — Подошла к окну, Изогнула стан… Веер вдруг упал на мое окно: Молодец пришел, веер тот — письмо, Если не обман… Не снести жары — тело, как в огне, Только веер мне, только полог мне Веют холодком. Тусклою свечой я освещена, Вот взошла луна, я, как тень, одна. Тосковать о ком? Гуси в даль летят, а затем — домой, Но опять весной ненаглядный мой Слишком далеко. Сшить хочу халат, чтобы впору был, Но далекий край, что его пленил, Жаль, мне не знаком. Я с подарком шлю к милому гонца, Помашу с крыльца — нет пути конца — Встретить не легко!
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату