Оператор службы экстренной помощи добрых десять минут препирался с женщиной, которая звонила из дальнего глухого северо-восточного угла округа Снохомиш и просила вызвать патруль для поисков только что пропавшего мужа. Оператор пытался образумить ее: муж наверняка вышел из студии прогуляться перед сном. «Не волнуйтесь, он скоро вернется».
В конце концов эмоции женщины победили. Оператор сдался, но выставил условие: если муж объявится, женщина тут же перезвонит, чтобы зря не гонять полицейскую машину в такую даль.
Джойс Эриэл зачиталась до полуночи и только тогда хватилась мужа. Любителем ночных прогулок он никогда не был. Обыскав дом, двор и студию и вспомнив безудержный лай собак, она тут же бросилась звонить в полицию.
Патрульная машина появилась только через два часа — Джойс успела известись от тревоги и страха. Полицейские покрутились во дворе и осмотрели открытую настежь дверь студии. Ничего особенного не обнаружив, они сказали несколько успокоительных слов и уехали.
Оба полицейских были уверены, что тут какое-то временное недоразумение. Паниковать нет никакой причины. Будь это пресловутый серийный убийца, собаки бы не молчали.
Карильо отнесся к исчезновению Карлина Эриэла совсем иначе. Уже в девять утра он был на месте происшествия — в сопровождении следственной бригады. Осматривали и фотографировали каждый дюйм, искали отпечатки пальцев и любые другие следы. Речь могла идти об очередном убийстве.
В последние дни Баркли и Райс поставили управление на уши — чуть ли не все занимались пропажами в горах. Карильо с легкостью получил «добро» на круглосуточное наблюдение за Тайлером Гринвудом. Выяснили, что тот целые дни слоняется по горам в компании какого-то долговязого старого индейца. Когда в долговязом индейце признали киношного Орлиного Когтя, Карильо был не на шутку озадачен. Этого актера он знал и любил. Странно, что голливудская знаменитость на дружеской ноге с таким странным типом, как Тайлер Гринвуд. Карильо про себя давно решил, что за всеми пропажами стоит Гринвуд: он проплачивает убийства, а сам оставляет рядом с местами преступлений фальшивые следы снежного человека. Смущало только одно: нашли лишь четыре следа возле двух мест преступлений. Почему следов так мало и только один из них оказался четким, годным для слепка? Почему фальшивые следы оставлены не на виду? И почему только возле двух мест преступлений? Тут с логикой было что-то не то.
Однако нутро подсказывало Карильо, что подобные неувязки не меняют существа дела. Преступник — Гринвуд. Достаточно хорошенько прижать этого сумасшедшего, и он сам объяснит, что помешало ему оставлять четкие следы на каждом из мест преступлений.
Глава пятьдесят восьмая
Высоко в горах чуть позже полудня Тайлер и Бен съехали с шоссе в лес, вышли из «сабербана» и направились к багажнику за рюкзаком и усыпляющей винтовкой.
— Ты когда-нибудь стрелял из этой штуки? — недоверчиво спросил Бен.
— Нет. Но меня заверили, что снотворное мощное, слона уложит.
За их спинами вдруг раздался мужской голос:
— А я никогда не стрелял из этой штуки, но уверен — даже слону она не покажется хлопушкой.
Это был Мак Шнайдер. Он бесшумно припарковался неподалеку от них и теперь стоял рядом, демонстративно взвешивая в руке недавно купленный тяжеленный «дезерт-игл». В магазине только семь патронов. Зато пятидесятый калибр!
Бен нисколько не удивился появлению Мака.
— Я видел этот пистолет в каком-то фильме, — сказал он. — Солидная вещь!
Тайлер смотрел на Мака исподлобья, настороженно-враждебно. Мак спокойно выдержал его взгляд.
— Как вы нас нашли? — почти грубо спросил Тайлер.
— На то я и детектив, — усмехнулся Мак. — Ехал за вами от самого дома. Кстати, вы не заметили и второй хвост — за вами ехали снохомишские детективы. Несколько миль назад вдруг отстали и развернулись на сто восемьдесят градусов — очевидно, вызвали на более важное дело. Надеюсь, в лесу вы будете внимательнее, чем на шоссе! В противном случае мы не успеем опомниться, как зверюга на нас насядет!
— На нас? — ощетинился Тайлер.
Бен был настроен добродушнее.
— Трое против такого одного лучше, чем двое, — сказал он примирительно. — К тому же у детектива Шнайдера такая лихая пушка!
Мак протянул Тайлеру руку:
— Забудем прошлые недоразумения.
Тайлер заглянул детективу в глаза. Играет или действительно на их стороне?
— Стало быть, вы хотите искать зверя вместе с нами? Готовы сотрудничать? Без дураков?
Мак кивнул:
— Да. Без дураков.
— Ладно, третий нам не помешает. Добро пожаловать в компанию одержимых.
Тайлер и Мак обменялись рукопожатием.
— Ну, тогда вперед, — скомандовал Тайлер. — Из-под земли достанем мохнатого сукина сына!
В течение следующего часа они поднимались вверх по тропе. Тайлер и Мак шагали споро. Бен пытался угнаться за ними, потом стал отставать. В конце концов сердце у него так заколотилось, что он присел отдохнуть на поваленный ствол.
— Вам плохо? — озабоченно спросил Мак.
Бен уже немного отдышался и храбро ответил:
— Пустяки. Дайте мне пять минут — и буду как новенький.
Но от ходьбы он не раскраснелся, а побледнел, и Тайлера это всерьез обеспокоило.
— Лучше вернемся, — сказал он.
— Ну вот еще! — возразил Бен. — Я же говорю — дайте мне чуток прийти в себя, и я вас, молодежь, запросто сделаю!
Но Мак поддержал Тайлера:
— На сегодня хватит. Продолжим завтра. Или после Рождества. — Разворачивая карту, он добавил: — К тому же вы, как я понимаю, не вполне уверены, где именно искать.
Бена тянуло прилечь. Про себя проклинал шестьдесят лет с табаком. Здоровье за пару недель не поправишь. Если верить докторам, сердце в норме. Но семьдесят девять есть семьдесят девять!
— Ладно, по домам так по домам, — вынужденно согласился Бен.
Позвонила Бренда из приемной и доложила, что явился тип с важной информацией о горных инцидентах.
Крис покосилась на часы. Девятнадцать десять.
— Тот, что уже «сто раз» приходил? — спросила она.