выжить. Теперь каждая лишняя минута без врачебной помощи могла оказаться роковой.

Несмотря на необходимость спешить, Тайлер не мог заставить себя двигаться дальше. Он сидел на берегу и пытался отдышаться и прийти в себя. Теперь его всего трясло от холода — казалось, в воде, с теплым Маком на плечах, было теплее. Он понимал, что если не встанет немедленно, то не встанет уже никогда.

Снова собрав волю в кулак, Тайлер взвалил Мака себе на плечи и встал.

Идя берегом к мосту, он не думал о звере. В голове была одна мысль — добраться до этого чертова моста. А там видно будет…

Но в какой-то миг, огибая кучу камней, он увидел вдалеке за собой черную, отчетливо нечеловеческую фигуру. Зверь спустился с горы и убийственно спорым шагом шел берегом реки к ущелью.

Было мучительно думать о том, что этот зверь сделает с ними, когда настигнет. Зря не задержались и не нашли пистолет Мака. Против зверя он бесполезен, но Тайлер мог бы избавить их от последнего ужаса — застрелить Мака, а потом и себя…

Впрочем, про Мака он даже не знал, жив ли тот. Не было времени проверять.

Но вот наконец и мост!

Из последних сил взлетев по насыпи к шоссе, Тайлер остановился как вкопанный. Сердце его упало. Узкая полоса растрескавшегося асфальта. В обе стороны пусто. Глухая дорога за черт знает сколько миль от цивилизации. Тут за сутки может ни одной машины не проехать!

Тайлер оглянулся. Тварь стремительно переходила реку, рассекая воду могучим торсом. При этом она не спускала глаз со своих жертв.

И снова Тайлер с тоской подумал о пистолете. Сейчас он отдал бы за него все свои миллионы. А за добрую винтовку продал бы черту и душу!

И тут судьба даровала Тайлеру великое чудо в виде старенького ржавого пикапа с открытым кузовом.

За рулем сидел волосатый ангел-спаситель по имени Роланд Симмс. Роланд ехал с удочками к реке — за парой форелей к рождественскому ужину. На мосту он увидел двух мужчин. Один тащил на спине другого, окровавленного.

Увидев грузовик, Тайлер замахал руками — в меру истерично, чтобы не испугать водителя.

Симмс затормозил.

— Что с вами приключилось, ребята?

— Друг оступился и сорвался со скалы, — для краткости соврал Тайлер. — Нужно срочно в больницу — сам видишь, дело очень плохо!

Не дожидаясь ответа, он осторожно положил Мака в кузов.

— Эй, не так быстро… — возмутился Симмс, — я еще не согласился!

— Не бойтесь, — крикнул Тайлер, — я хорошо заплачу. Давайте к больнице — и быстро!

Запрыгивая в кабину, он представился:

— Тайлер Гринвуд, а моего друга зовут Мак Шнайдер. Он детектив из снохомишского полицейского управления.

Симмс начал сдавать назад, чтобы развернуться. Тайлер напряженно вглядывался в лес. Зверь мог появиться в любой момент.

— Ради Бога, поторапливайтесь!

— Повезло вам со мной, — философствовал Симмс. — И как это вашего приятеля угоразди…

Зверь был за машиной — в считанных ярдах.

— Там, за нами! — истошно заорал Тайлер. — Рви вперед!!! Спасай наши шкуры!

Роланд Симмс увидел мохнатую исполинскую фигуру в зеркале заднего обзора, чертыхнулся и истерично надавил на педаль газа.

Тайлер боялся, что зверь выхватит Мака из кузова. Но старенький пикап не подвел — рванул с должной прытью. Милю неслись молча. Симмс дышал так тяжело, словно не машиной правил, а на велосипеде в гору поднимался.

Немного придя в себя, он сказал:

— В хорошенькую историю вы меня втравили, мистер! Что это за тварь такая? Значит, ваш друг ни с какой скалы не падал. Его эта зверюга покалечила — да?

Тайлер мрачно оглянулся на окровавленного Мака, которого мотало в кузове.

— Да. Такая нам выпала удача — кого искали, тот сам нас нашел…

Глава семидесятая

Когда отъехали за десяток миль от места происшествия, Симмс остановил пикап и они перенесли раненого в кабину. Печку включили на всю мощность — при таких опасных увечьях важно держать пострадавшего в тепле. Как только выехали на равнину и сотовый снова заработал, Тайлер набрал телефон службы экстренной помощи — предупредить оверлейкскую больницу, что им везут тяжелораненого полицейского.

По дороге Тайлер в общих чертах пересказал их приключение Роланду Симмсу. Поскольку тот собственными глазами видел зверя, то и слушал с полным доверием.

В больнице Мака немедленно увезли в операционную, а Тайлера отправили на перевязку — все его тело было в синяках и порезах. После этого он пытался дозвониться на сотовый Бену в надежде, что тот сумел удрать от зверя. Телефон не отвечал. Тайлер позвонил в полицию и заявил о пропаже Бена. Вопреки его опасению реакция была мгновенной и положительной: «Спасибо за звонок, мы сейчас же вышлем поисковую бригаду». Зверское убийство целой телегруппы резко изменило отношение к подобного рода звонкам.

Теперь Тайлер хотел одного: домой к Ронни и детям. С его души словно камень свалился. Свободен! Наконец-то свободен! Три года он пытался доказать не столько факт существования снежного человека, сколько то, что он, Тайлер Гринвуд, не сумасшедший. И доказать это в первую очередь самому себе. Со временем инцидент в Айдахо даже ему стал казаться выдумкой помраченного сознания. Тайлер должен был найти зверя, чтобы обрести мир с самим собой, сказав: «Да, случившееся в Айдахо случилось на самом деле и я не напрасно все бросил и занялся поисками снежного человека, загубив карьеру и почти разрушив семью…»

Было ощущение, что трехлетняя лихорадка вдруг разом прекратилась. Тайлер внезапно ощутил себя здоровым и бодрым — несмотря на то что у него болел каждый мускул. И — самое занятное — его интерес к снежному человеку внезапно пропал. Нашел — и баста. В жизни есть более важные дела. Сколько любопытного в области программирования он пропустил! Да, за три года многое произошло в компьютерном бизнесе — но ничего, он попробует наверстать… Тайлер прислушался к себе. Что это? Временная эйфория, вызванная шоком? Похоже, нет. Ему как-то не верилось, что его одержимость вернется. Проблема исчерпала себя.

Не успел врач зашить последний порез, как в кабинет зашли двое полицейских в форме.

— Мистер Гринвуд? Мы из полицейского управления Беллвью. У нас к вам несколько вопросов…

Полицейские были предельно вежливы: отвезли Тайлера в отель, чтобы он переоделся в сухое и чистое.

Тайлера Гринвуда не первый день подозревали в причастности к происшествиям в горах. И вот теперь он на своем горбу вынес из леса тяжелораненого детектива — как бы своего врага. Это сбивало с толку.

Допрашивали его в полицейском управлении Беллвью. Тайлер подробно рассказал о нападении снежного человека, потом вернулся к самому началу всей истории — сломанным деревьям и исчезновению лесного инспектора…

Полчаса полицейские терпеливо слушали его — лишь временами криво ухмыляясь и переглядываясь.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату