Кинг вздохнул и спросил:

— Ты ведь мне поможешь?

Хармони была готова поклясться, что он никогда в жизни не произносил этих слов.

— Еще минута, — продолжал он, — и мне уже будет сложно справиться с… ммм… с тем, «чем думают все мужики».

— И в чем проблема? — резко выпалила Хармони.

— Мы пожалеем об этом. Я о том, что воспользовался случаем, а ты — о том, что позволила мне это сделать.

Хармони насмешливо рассмеялась:

— Это ведь взаимно! — А потом ткнула его пальцем в грудь так, что он вздрогнул. — А теперь послушай, хренов гибрид человека и обезьяны. Я уже большая девочка и вполне могу сама нести ответственность за свою половую жизнь и за свои собственные оргазмы. И родилась я не в дремучем средневековье. Останься я здесь подольше, тебе бы пришлось защищаться от меня. Рано или поздно я уложила бы тебя в постель, и тебе бы до опупения это понравилось. Меня зовут Хармони. Запомни, потому что именно это имя ты орал бы в экстазе, сложись обстоятельства иначе. А теперь заткнись, пока окончательно не довел меня до ручки.

Договорив, она спрыгнула с дивана и помогла Пэкстону подняться. Он был так поражен, что не смог вовремя обрести равновесие и налетел на нее. Хармони пальцами стянула его штаны, чтобы сделанная ею дыра не зияла на самом интересном месте, пока он не встал твердо на ноги и не взял себя в руки. Хотела бы она то же самое сказать о себе…

— Хармони, — позвал Пэкстон, обнимая ее одной рукой за плечи и поворачивая ее к себе, — для записи: я думал, что, если воспользуюсь случаем, ты «разукрасишь мою физиономию всеми цветами радуги» или «воткнешь что-нибудь поострее в мою вторую булку».

Хармони поникла:

— Жаль. Очевидно, я посылала тебе непонятные сигналы. Не специально, ясное дело. Хотя и не сказала бы, что ты завалил меня своими. Как насчет того, чтобы простить друг друга и начать все заново? Вот тебе мое официальное заявление, Пэкстон: на дворе новое тысячелетие, и я — королева своей собственной половой жизни. Усек?

Она видела, что достучалась до него. Пэкстон смотрел на нее как-то по-новому, как будто на него снизошло, наконец, прозрение. Или как будто теперь он всерьез рассматривал ее как равноценную сексуальную партнершу и ту самую женщину, которая научит его действовать спонтанно. Хармони понимала, что для него самого это в новинку.

— Спасибо, — проговорил Пэкстон. — Для соблазнительницы, которая гордится тем, что она обалденная, из тебя вышла отличная медсестра.

Ладно, он сменил тему, но Хармони любила, когда ей бросают вызов.

— Мы с сестрами практически вырастили друг друга. Так что мы привыкшие к разбитым коленям, царапинам и ссадинам.

— Неужто ты такая не одна на свете?

— Ты себе даже не представляешь. Страшноватая мысль, да? Короче, фишка не в этом.

— И в чем тогда фишка?

— Фишка в игрушках. Это послание.

На лице Пэкстона появилось озадаченное выражение, между бровями залегла складка.

— Какое еще послание?

Хармони раздраженно фыркнула:

— Гасси играла со мной, чтобы показать мне, что она это может. Потом ты спас меня, мы, так сказать, объединили усилия, и Гасси стала играть с нами обоими. Из всего этого следует, что штык едва не встрял туда, где у тебя вторые мозги, не случайно.

— Перестань обзывать меня штампами. Я не пользовался своими «вторыми мозгами» со старших классов.

— Что так? Поизносился за школьные годы?

— Нет. Я пользовался тем, что ты так называешь, и позднее, но в низких целях и из-за этого давным- давно испоганил себе жизнь.

— Даже если и так, ты точно не ведешь монашеский образ жизни, потому что целуешься ты, как…

— Я нормальный человек с сильно развитым инстинктом самосохранения… и здоровым либидо. Но выбираю женщин я очень тщательно, а это почти граничит с целибатом.

— И, тем не менее, ты доверил мне свой зад.

— У меня, видимо, был шок.

— Ты мог бы поехать в больницу.

— Если бы я рассказал там, что произошло, меня закрыли бы в палате с мягкими стенами.

— Ладно, мне все равно, — подытожила Хармони, глянула на комнату с игрушками, дверь в которую была открыта, и громко проговорила: — Предупреждение принято к сведению, Гасси.

— Я наверх, переодеться, — объявил Пэкстон. — Проводить тебя до кедровой гардеробной?

— Спасибочки, но нет. Эта комната как музей. Я хочу тут осмотреться. Да и Гасси сейчас, должно быть, устала, чтобы причинить еще какой-нибудь непоправимый вред. Кроме того, здесь даже и близко нет такой негативной энергии, как в комнате с игрушками, плюс я нравлюсь Гасси.

— Я вернусь за тобой, как только переоденусь и проверю, как идет работа. И не ходи в комнату с игрушками.

— Я пока в своем уме.

— Вот видишь? В этом наши с тобой мнения расходятся, — ответил Пэкстон и похромал к выходу.

В гостиной царила странная энергетика. Хармони уже свыклась с тем, что флюиды некоторых людей входили в противоречия с ее собственной энергетикой, но, что странно, единственные противоречия в этой комнате, которые она чувствовала через прикосновения к разным предметам, принадлежали только Гасси. Выходит, бедная ведьма боролась даже с самой собой.

После кошмара в комнате с игрушками Хармони стала лучше понимать ее. Сумасшедшая, грустная и воинственно настроенная Гасси жила и умерла только для того, чтобы причинять вред и приносить хаос. Она была причиной самых яростных разногласий, подпитываясь ими то ли забавы ради, то ли для того, чтобы держать все под контролем и самой же решать возникающие по ее вине проблемы. Это означало, что даже при жизни ее все недолюбливали. Но почему? И если при жизни проблемы, которые она создавала, приносили ей удовлетворение, то почему сейчас, судя по всему, ей мало того, что она делает? И чего она вообще хотела, когда была жива?

В комнату ворвался знакомый холодный поток воздуха с ароматом увядшей сирени и затанцевал вокруг Хармони, и в тот же миг ей в голову внезапно пришел ответ. Отмщение.

— О Боже…

Униженная сумасшедшая мертвая ведьма, которой она почему-то нравилась или которая считала, что может ее использовать, хотела отмщения.

За что? И кто унижал ее? Еще две неизвестные величины в и без того не решаемом уравнении.

Хармони подумала, что ей нужно дать отдых своему издерганному магическому я и свалить отсюда. И как можно быстрее. Однако, несмотря на спятившее привидение, на ней висела миссия, которую нужно было выполнить и из-за которой Хармони было необходимо хорошенько обследовать замок, залежи старинной одежды и самого хозяина. И необязательно именно в таком порядке. Поэтому она стала ходить по гостиной, заглядывая в каждый уголок, потом села на вертящийся стул с ножкой в виде дельфина у пианино и сыграла «Собачий вальс». Она открыла каждый имевшийся тут ящик в поисках второй половины кольца или хоть какого-нибудь намека на то, что ей делать дальше. Присутствие Гасси по-прежнему ощущалось отчетливо, и Хармони уселась на стул времен королевы Анны, стоявший у длинной стены, которую почти полностью скрывал длинный гобелен.

Сам стул (а может быть, атмосфера вокруг него) излучал энергетику Гасси, но не ту зловещую призрачную силу, как было в комнате с игрушками, а ее истинную сущность, которой она обладала при жизни. И часть этой энергетики определенно была положительной.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату