К чему все эти глупости насчет брака со мной?
Диггер показал на стул напротив и вздохнул, когда Сэм сел.
- Я наблюдал издали, как росла моя девочка, - спокойно заговорил Диггер, - но даже на расстоянии я видел, что она особенная. Будь я проклят, если не прав. - Его лицо сияло. - Беда в том, что она чертовски упрямая. И не в свою пользу.
У Сэма вырвался отрывистый смешок. Не то чтобы он не был согласен с Диггером, но услышать от старого упрямца такие слова - это уж слишком.
- Не надо на до мной смеяться, мальчик, нахмурился Диггер. - Признаю, по-своему я тоже крепкий орешек. Но я всегда открыт для разумных доводов.
- Как почтовая контора в полночь, - усмехнулся Сэм. - Значит, из-за своей открытости ты заставил ее выйти за меня замуж? Или брак, или «Илайджа Джейн».
- Она собиралась выйти замуж за какого-то бухгалтера, - хмуро бросил Диггер. - Хоть кричи, хоть плачь. Он не подходит ей. Но она слишком упряма, чтобы это понять. С другой стороны, ты - правильный выбор. Я знал, если дать тебе и Фейт толчок, вы поладите.
- Толчок? - вытаращил глаза Сэм. - Я бы сказал, Диггер, заставить людей пожениться - это бросок как в спортивной борьбе.
- Признаю, - Диггер наколол на вилку картофелину и отправил в рот, - я был в отчаянии из-за того, что близится свадьба Фейт.
- В таком отчаянии, что разыграл собственную смерть?
- Разыграл собственную смерть? - Диггер минуту помолчал и очень медленно положил вилку. - Это еще что за чушь?
- Я все время думал, что-то здесь не так. С самого начала, как ты исчез. - Сэм взял кусок цыпленка, откусил и откинулся на стуле. - Ты знаешь эти горы, как никто другой, ты пережил все капризы погоды, ты выбирался даже со сломанной ногой. Ты всегда находил выход. Диггер Джонс слишком ловкий парень, чтобы матушка-природа взяла над ним верх.
Сэм замолчал и ждал, пока Диггер что-нибудь скажет, но старик не сказал ни слова.
- Ты разыграл смерть, чтобы сработал твой маленький план. Чтобы я прочел завещание, и мы с Фейт поженились. Так скажи мне, мать Фейт тоже участвовала в этом?
Старик выпрямился, уголки рта у него кривились.
- Коллин ничего не знала. Не говори о ней, и я… - Он вдруг замолчал, сообразив, что и так сказал слишком много. Сэм вскинул брови, а Диггер откинулся на спинку стула и медленно покачал головой. - Что мне нравится в тебе, Сэмми, так это сообразительность. Всегда видишь, что под поверхностью. Не как другие люди. И давно ты догадался?
- Три дня назад. - Сэм еще раз откусил кусок цыпленка. - Наверно, минут через десять после того, как ты появился в лагере. Ты был слишком беззаботный и слишком уступчивый, особенно когда узнал, что мы с Фейт поженились. А Диггер Джонс обычно не бывает ни беззаботным, ни уступчивым.
- Не подкусывай меня, Сэм Маккентс. А то я тебя так вздую… - Он замолчал и тяжело вздохнул. - Самый жгучий вопрос: что ты скажешь Фейт?
- Хороший вопрос, Сэм. Я бы сама хотела услышать ответ.
Мужчины резко оглянулись, на пороге кухни стояла Фейт. Она надела халат и расчесала мокрые волосы, откинув их от бледного лица. Губы крепко сжаты. Она смотрела на Диггера.
- Фейт, - голос у Диггера стал тихим, умоляющим, - это дело касается только тебя и меня. Давай поговорим одни, оставим Сэмми в стороне.
- Мне и в голову не приходило оставить Сэмми в стороне. Ведь он мой муж. Вы не согласны? - Она села, взяла цыпленка и откусила, моля Бога, чтобы кусок не застрял у нее в горле. - Разве доверие не лежит в основе каждого хорошего брака?
У Сэма вздулись желваки, но он ничего не сказал.
- Не держи зла на Сэма, - вздохнул Диггер. - Я здесь единственный, на кого ты могла бы злиться.
- Кто сказал, что я злюсь? - Она смотрела на Диггера и старалась овладеть собой, чтобы голос звучал ровно. - Почему вы считаете, что еще одна ваша ложь что-нибудь изменит? Это же бизнес, и сейчас перед нами ситуация, когда все остаются в выигрыше. Вы получили то, что хотели. Я имею в виду мой брак с Сэмом. Сэм получил землю. Я получила «Илайджа Джейн». По-настоящему, нам надо бы отпраздновать такое успешное завершение сделки. - Она положила цыпленка на тарелку и вытерла руки. - Сэм, у тебя есть шампанское?
- Фейт, девочка моя, ведь я только хотел, как лучше для тебя. - Диггер потянулся к руке дочери. Но Фейт быстро встала.
- Точно так же мой дед хотел, как лучше для моей матери. - Она заметила, как он поморщился, и поняла, что стрела попала в цель. - Почему вы думаете, что отличаетесь от него?
- Я никогда не хотел, родная, принести тебе вред. - С мрачным видом Диггер встал. - В это ты должна верить.
Фейт потуже затянула пояс халата, на мгновение закрыла глаза и глубоко вздохнула.
- Понимаю. Но какое бы решение я ни приняла, пусть ошибочное, - она посмотрела на Сэма, потом снова на Диггера, - это должно быть мое решение. Если вы и я собираемся поддерживать какие-то отношения, вы должны это принять.
- Я признаю, девочка, - кивнул Диггер и благопристойно потупился. - Клянусь. Только дай мне шанс. Я не хочу, чтобы ты сердилась на меня.
Ей даже удалось улыбнуться.
- Завтра я возвращаюсь в Бостон. Через несколько дней мы снова поговорим.
Фейт удалось пройти по кухне на подгибающихся ногах и не упасть. В холле на полпути к лестнице ее догнал Сэм, схватил за плечи и повернул к себе.
- Нам надо поговорить, - натянуто произнес он.
- Еще три дня назад ты знал, что это не больше чем обман. - Хоть бы голос не дрогнул, молила Фейт, хоть бы прикосновение его руки не заставило рухнуть на колени. - Почему ты не сказал мне ничего?
- Сначала надо было поговорить с Диггером, услышать, что он скажет.
- И потом ты собирался сказать мне правду?
- Фейт, - его рука крепче сжала ей плечо, - я знаю, что ты сейчас чувствуешь, но…
- Нет! Ничего ты не знаешь. Когда ты собирался сказать мне правду?
- Не знаю. - Глаза у него сощурились, на щеках вздулись желваки.
- Ну, по крайней мере, честно. - Она потерла нывшие виски. На самом деле боль была не в висках, боль была в сердце. - Я устала, Сэм. Мне надо в постель.
- Пойдем со мной. - Он притянул ее к себе. - Я не хочу оставлять тебя одну.
Как было бы легко уступить, позволить ему взять ее на руки, уложить в свою постель. Там она могла бы забыться, освободиться на время от мысли, что обманута и одурачена.
- Я хочу, чтобы ты знал… Я не жалею о времени, которое мы провели вместе. Хотя все это было ложью. - Фейт говорила спокойно, но щеки у нее горели. - И не важно, что Диггер старался как лучше. Все это только дым, иллюзия, игра зеркал. Пустая фантазия.
Она отступила, сняла с пальца кольцо, которое он надел во время бракосочетания, и прижала к его ладони. Сэм поморщился.
- А теперь, Сэм, реальность. Мне нужно вернуться в Бостон. В «Илайджа Джейн». Тебе надо остаться здесь.
Он уставился на кольцо, потом зажал его в кулаке.
- Наш брак был законным, Фейт, - спокойно проговорил он. - Ты все еще моя жена.
Она взглянула на него. О чем это он? Может быть, просто напоминал, что у них есть незаконченное дело? Что их брак нужно аннулировать?
- Когда я вернусь в Бостон, мой адвокат возьмется за это. - Фейт постаралась придать голосу беззаботность. - Считай, Сэм, что ты неженатый мужчина. И свободен делать, что хочешь и с кем хочешь.
Лицо словно вырезано из гранита, глаза пустые. Он долго разглядывал ее, потом шагнул в сторону.