— Но это не значит, что я должна потратить время впустую, — сказала Тэлли.

— Сколько раз тебе объяснять, Тэлли-ва? Ты теперь особенная. Ты выше ВСЕХ остальных. Пойми, ты — «Резчик», Зейн — нет. Это же так просто!

— Если это так просто, тогда почему я чувствую себя так глупо?

Шэй застонала.

— Потому, что ты имеешь одну особенность: всё время всё усложнять.

Тэлли пнула ногой огонь, создавая поток искр. Ей вспомнились дни, когда она была уродкой. Почему- то ее удовлетворение жизнью никогда не было долгим. Она все время менялась, исправляла ошибки и разрушала все, что находилось вокруг нее.

— Я не всегда была в этом виновата, — мягко произнесла Тэлли, — иногда вещи сами были очень сложными.

— Доверься мне, Тэлли. Похоже, Зейн собирается все очень хорошо запутать. Дай ему время, что бы он свыкся с мыслью стать одним из нас. Разве ты не счастлива с нами?

Тэлли кивнула, она была счастлива. Ее новое тело давало ей гораздо больше, чем целый год быть красивой. Но теперь, когда она знала, что Зейн к ним не присоединится, внутри образовалась странная пустота. Внезапно, она почувствовала себя какой-то незаконченной, ненастоящей.

— Я счастлива, Шэй-ва. Помнишь, когда Зейн и я бежали из города? И мы оставили тебя? Ну, я не смогу сделать этого снова.

Шэй покачала головой:

— Иногда мы должны отпустить тех, кто нам дорог.

— Значит, я должна была позволить тебе утонуть вчера вечером?

Шэй простонала:

— Хороший пример, Тэлли. Послушай, это для твоего же блага. Останься, если не хочешь все усложнить.

— Да, усложнение нам ни к чему, Шэй-ва, — Тэлли провела кончиком пальца по острым зубам. На языке почувствовался вкус крови.

— Как только Зейн станет особенным, я перестану усложнять все вещи, — она протянула руку, — я пообещала, теперь ты. Кровь за кровь.

Шэй уставилась на каплю крови:

— Ты клянешься?

— Да, я буду хорошим «Резчиком», и буду делать то, что ты или доктор Кейбл будете говорить мне. Только позволь мне увидеть Зейна.

Секунду Шэй колебалась, а затем провела пальцем по ножу, наблюдая, как потекла кровь.

— Все, чего я когда-либо хотела, это что бы ты была на моей стороне.

— Я тоже, — ответила Тэлли, — просто я хочу видеть Зейа в наших рядах.

— Все что угодно, что бы ты была счастлива, — сказала Шей.

Их пальцы соприкоснулись. «Кровь за кровь».

Боль отрезвила ее разум. Впервые за весь день она думала ясно. Перед Тэлли пронеслись картины прошлого: как она была уродцем, как стала красивой. Но теперь одно она знала точно: все это время она стремилась стать особенной. Даже сама того не осознавая. Теперь будущее представлялось ей в светлых красках.

— Спасибо, Шэй-ва, — нежно сказала Тэлли, — я сдержу обещание.

Шэй убрала палец и засунула нож за пояс.

— Я прослежу за этим.

Тэлли начала сосать кровь из пальца.

— Значит, я могу пойти с вами сегодня вечером, Босс?

— Думаю, теперь — да. — Сказала Шэй, печально улыбаясь, — но боюсь, тебе не понравится то, что ты увидишь.

6. Нью-Красотаун

После того, как остальные полетели искать Дымников, Тэлли и Шэй, засЫпали костер, вскочили на скайборды и полетели в сторону города.

В эту ночь Нью-Красотаун был освещен огнями фейерверков. Впрочем, как и в любую другую. Их свет проникал даже в самые дальние уголки города. Увеселительный сад, казалось, мерцал сотнями огней. С каждым взрывом фейерверков, силуэт города менялся.

Когда они пролетали над Нью-Красотауном, внизу раздались приветственные возгласы пьяных красавчиков. На мгновение Тэлли почувствовала зависть уродцев, сидящих на берегу реки и ждущих своего шестнадцатилетия. Тэлли улыбнулась. Это была ее первая поездка через Нью-Красотаун с тех пор, как она стала особенной.

— Вы когда-нибудь пропускали эти дни веселья? — спросила Тэлли. Они вместе с Шэй были красотками всего несколько месяцев, пока все не изменилось. — Это было забавно.

— Это было ужасно, — ответила Шэй, — у меня все время болела голова.

Тэлли не могла не согласиться — в те дни головная боль часто мучила ее. Она снова начала сосать красную отметину на пальце, которая осталась у нее после клятвы. Поднимаясь на остров, они держались в тени увеселительного сада. Там было несколько парочек, но никто их не заметил.

— Я же говорила, нам не нужны наши спец-костюмы, Тэлли-ва, — усмехнулась Шэй в наушник, — когда дело доходит до красавчиков мы уже автоматически невидимы.

Тэлли не ответила. Она смотрела на людей внизу. Они были такими глупыми, абсолютно не знающими, что творится за пределами города. Им кажется, что они в безопасности, но ведь это совсем не так. Ее жизнь могла быть полной удовольствия, но теперь это казалось её бессмысленным. Она не может позволить Зейну так жить.

Вдруг она услышала приближающиеся смех и крики… и шум скайборда. Моментально среагировав, они с Шэй затерялись среди деревьев, стремительно натягивая куртки. Скайбордисты смеялись каким-то истерическим смехом. Тэлли присела чуть ниже, гадая сколько уродцев смогли прокрасться в город таким образом.

Но потом она увидела их лица: большие глаза, ровные губы, абсолютная симметрия. Красивые лица.

Это были красавцы.

С дикими криками они пронеслись мимо, направляясь в сторону реки, оставив после себя запах духов и шампанского.

— Босс, вы видели это? — спросила Тэлли.

— Да, — ответила Шэй и замолчала.

Тэлли сглотнула. У красавцев не было скайбордов. Для того, чтобы кататься на них им нужна была хорошая координация движений, но красавцы часто отвлекаются на что-то незначительное. Если они хотели получить острые ощущения, для этого имелись спасательные куртки или воздушные шары, которые не требовали каких-либо навыков.

Но эти красавцы летели отлично. Многие вещи изменились в Нью-Красотауне с тех пор, как Тэлли была здесь. Она помнила последнее чрезвычайное происшествие. Тогда каждую неделю по нескольку уродцев сбегали в Дым. Но что произошло бы, если бы стали убегать красавчики? Шэй вышла из тени.

— Возможно, Дымники раздают таблетки не только Кримам, — сказала она, — и они могут заниматься этим прямо здесь, в Нью-Красотауне, в конце концов, если у них есть скайборды, они могут летать где угодно.

Тэлли тщательно осмотрела деревья вокруг них. Очень тщательно, поскольку засада Дэвида показала, что они могут оставаться незамеченными для приборов «Резчиков».

— Кстати, Босс, где Дымники достали спец-костюмы? Они ведь не могли сами их сделать?

— Исключено. И украсть они тоже не могли. Доктор Кейбл сказала, что город отслеживает все

Вы читаете Особенная
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату