Но подыскивать другое место было слишком поздно.
Человек вошел в комнату.
10. Воспламенение
Человек был не страшный.
Он, казалось, был старым красавчиком. На лице, как и на руках, проглядывались морщины, на волосах — седина. Тэлли сразу вспомнился ее прадедушка.
Но в этом человеке не присутствовало ничего из того, что Тэлли привыкла чувствовать в старых людях: спокойствие и мудрость. Он не был старым чрезвычайником.
Он был просто старым.
Тэлли поняла, что смогла бы одолеть его в два счета, если бы понадобилось.
Масла в огонь подлили три камеры-летучки, следующие за ним по пятам. Они были небольшие, словно три глаза, и мельтешили над его головой.
Человек подошел к одной полке в поисках чего-то. Эти маленькие камеры следили за каждым его движением. Но ему, казалось, не было до этого никакого дела, как будто он привык к ним.
Ну конечно. Камеры-летучки были частью системы безопасности здания. Они не искали нарушителей. Они были разработаны, чтобы наблюдать, проверяя численность старого оружия, хранившегося здесь. Камеры-летучки плавно скользили над головой «хранителя» этого склада. В любом случае, этот человек был лучше, чем группа чрезвычайников, как ей вначале показалось.
Она немного расслабилась. Он аккуратно поглаживал каждый предмет, к которому подходил. Тэлли замутило. «Хранитель» обращался с этими вещами, как с музейными экспонатами, а не как с оружием убийства.
Вдруг, его лицо нахмурилось. Он стал сверяться со своей ладонь-книжкой и начал перебирать инструменты. Он явно заметил, что что-то отсутствовало. Тэлли гадала, могла ли это быть винтовка, которой она прикрывалась? Если нет, то что? Все что взяла Шэй, находилось в другом конце комнаты. И тут он поднял маску.
Тэлли сглотнула.
Она положила маску не на то место.
Его взгляд медленно обвел всю комнату.
Он не заметил Тэлли. Возможно, ее спец-костюм все-таки принял цвет угла, в котором она находилась. Тэлли почувствовала себя букашкой, скрывающейся в тени.
Человек медленно направился в противоположный конец комнаты, что бы положить маску на место. Туда, где находилась Шэй. Когда он остановился, его коленки были в сантиметре от лица Шэй.
Тэлли была уверена, что он заметит пропажу нескольких приспособлений. Но как только он положил маску, то сразу развернулся с удовлетворенным выражением лица.
Тэлли едва слышно выдохнула.
И тут она заметила, что одна из камер-летучек смотрит прямо на нее. Они по-прежнему находились над головой «хранителя», но теперь уже не следили за его движениями. Или это воображение Тэлли разыгралось, или они действительно начали фокусировать свои линзы на ней. «Хранитель» направился к двери, но камеры-летучки не то чтобы не двигались, они начали мелькать туда-сюда, словно птичка колибри или стрекоза. Старик не заметил странного поведения камер, а Тэлли из кожи вон лезла, только чтобы не дышать.
Камера-летучка приближалась. Краем глаза Тэлли заметила, что форма Шэй начала меняться. Так же она заметила, что камеры решили схитрить. Одна из них уставилась на Тэлли все еще в нерешительности. Достаточно ли они были умны, что бы знать о существовании спец-костюмов? Может для них Тэлли была всего лишь небольшой рябью?
Но Шэй не стала ждать, чтобы узнать это.
Цвет ее спец-костюма перестал быть прозрачным. Она стояла позади камер и, взглянув на Тэлли, показала на них пальцем, а затем, этим же пальцем, прочертила полосу поперек горла.
Тэлли знала, что должна была сделать.
Одним молниеносным движением она схватила винтовку. Прогремел выстрел. Пуля попала в камеру- летучку, разрезая ее пополам. Затем она пролетела в сантиметре от головы удивленного старика, и врезалась в стену.
Камера мертвым камнем упала на пол.
Звук сигнала тревоги заполнил комнату.
Шэй рванулась к лестнице. Тэлли последовала за ней, не обращая внимания на удивленный возглас «хранителя». Но как только Шэй подошла к лестнице, прозрачные металлические двери захлопнулись прямо перед ее носом. В отчаянии она еще раз осмотрела комнату. Другого выхода не было. Камеры-летучки маячили перед лицом Тэлли. Она выстрелила еще раз, но это было тоже самое, что стрелять в муху. Она не попала.
— Что вы здесь делаете? — заорал старик.
Шэй крикнула Тэлли:
— Прикончи ее!
Тэлли взяла самый тяжелый предмет, который оказался у нее под рукой. Он был похож на молоток, только больше.
Камера мелькала то взад, то вперед, пытаясь отследить и Тэлли и Шэй. Тэлли медленно вздохнула. Ее зрение уже начало совершать вычисление координаты перемещения …
Только камера-летучка приблизилась на расстояние вытянутой руки, Тэлли со всего размаху ударила по ней молотком. Старик шарахнулся от упавшей камеры, словно это была самая опасная вещь в этом музее ужасов.
— Будьте осторожнее! — возопил он. — Вы разве не знаете, где находитесь? Это место смертельно!
— Без шуток, — строго сказала Тэлли, смотря на винтовку, — это сможет пробить металл?
Не дождавшись ответа, она прицелилась, и спустила курок.
Прозвучал щелчок.
Дура, мысленно обругала себя Тэлли. Никто не станет держать заряженное оружие в музее. Оставалось лишь гадать, через сколько времени роботы придут сюда, чтобы убить их.
Шэй опустилась на колени посередине комнаты, выставив перед собой бутылку. Затем она взяла винтовку Тэлли и подняла ее над головой.
— Нет! — заорал «хранитель», но приклад уже опустился на бутылку с глухим стуком. Шэй замахнулась для второй попытки.
— Вы с ума сошли? — снова завопил старик, — вы хоть знаете, что это такое?
— На самом деле, знаю, — ответила Шэй, и Тэлли услышала насмешку в ее голосе.
Бутылка была сигналом. В ней яростно мигал красный огонек.
Старик сплюнул и начал лезть вверх по полкам, сбрасывая инструменты, мешающие ему.
— Почему он лезет наверх? — в недоумении спросила Тэлли.
Шэй не ответила, но вскоре Тэлли увидела ответ на свой вопрос.
Бутылка раскололась и из нее потекла серебряная жидкость. Она растекалась на несколько ручейков, словно длинные ноги паука. Шэй отпрыгнула от жидкости в сторону. Тэлли тоже пришлось сделать несколько шагов назад, но сама она словно загипнотизированная смотрела на эту жидкость.
Старик посмотрел вниз и издал жалобное завывание:
— Вы раскололи ее? Вы действительно сумасшедшие?
Жидкость начала шипеть, и запах горящей пластмассы заполнил комнату.
Сирена изменила тон, а в углу открылась маленькая дверца, откуда вылетели два небольших скайдрона. Шэй, тут же, прикладом впечатала одного в стенку. Второй кружил вокруг нее, извергая черные брызги в серебряную жидкость. Следующим ударом Шэй уложила и его. Но ей снова пришлось отскочить в