сторону от странной жидкости.
— Будь готова прыгать, — скомандовала Шэй.
— Прыгать куда?
— Вниз.
Тэлли посмотрела вниз и увидела, что жидкость начала таять. Проваливать туда, где раньше был пол. Даже внутри своего спец-костюма, Тэлли почувствовала тепло химических реакций. Запах горелой керамики и пластика стал невыносимым. Тэлли стала задыхаться.
— Что это такое?
— Голодные наномолекулы, в новой форме. Они пожирают все. Даже то, что больше их самих, — ответила Шэй.
Тэлли сделала еще два шага назад.
— Как это остановить?
— Я что, специалист? — Шэй дотронулась до черной жидкости, которую брызгал скайдрон, — это должно помочь. Тот, кто здесь работает, скорее всего, имел запасной план.
Тэлли посмотрела на «хранителя», который уже достиг верхней полки. Глаза его расширились от страха. Он лазает по стенам и паникует — вот весь его план.
Тэлли поняла, что наномолекулы уничтожат весь пол меньше, чем за минуту. Они двигаются во всех направлениях и все еще голодны.
— Мы идем вниз, — крикнула Шэй.
— Подождите! — закричал старик, — не оставляйте меня!
Тэлли посмотрела на него и увидела, что наномолекулы добрались до палки, за которую он держался, и теперь ползли вверх. Она покачала головой и одним прыжком достигла верхней полки.
— Я спасу вас, — прошептала ему на ухо ядовитым голосом Тэлли, — но если вы, хоть как-то меня обремените, я скормлю вас Тэлли не собиралась этого делать, но все же, последние слова она прорычала и старик заплакал. Она оторвала его пальцы от полки, перекинула его себе на плечи, восстанавливая вес, и прыгнула на нетронутую часть комнаты.
Дым заполнил собой всю комнату и «хранитель» начал тяжело кашлять. Было ужасно жарко, словно они находились в сауне. Впервые за всю историю чрезвычайников, Тэлли и ее костюм покрылись потом.
Одна сторона пола с треском обрушилась, явив их взорам нижнюю комнату. Комнату размером с футбольное поле. Находящиеся там машины, были одними из самых потребляемых в городе. И теперь они были уже на половину уничтожены. Но оружейная комната всерьез начала сопротивляться. Маленькие летающие машины пытались распылять черную жидкость. Шэй прыгала от одной машины к другой, помогая им выпрыскивать липкую массу.
Это был долгий полет, но у Тэлли не было другого выхода. Полки начали падать, так как серебряная жидкость повредила их основание. Она глубоко вздохнула и прыгнула, придерживая старика, который орал как резанный.
Тэлли приземлилась на одну из машин, которая прогнулась под ее весом, а затем спрыгнула на нетронутую часть пола. Серебряная жидкость была близка, но Тэлли успела отпрыгнуть, потому что ее туфли-липучки запищали, словно армия мышей.
Шэй остановилась недалеко от Тэлли и указала пальцем наверх:
— Смотри.
Но ей не требовалось смотреть. Тэлли услышала грохот еще одного обрушения и прыгнула прочь, стараясь избежать серебряной жидкости. Это было похоже на игру в классики. Только с летальным исходом, стоит ей совершить ошибку.
Позади Тэлли обрушился потолок, и все инструменты, которые были на тех полках, водопадом посыпались на машинную технику.
Скайдроны пытались распылять черную массу.
Тэлли покрепче ухватила «хранителя» и проверила прочность пола под ними. Неужели наномолекулы собираются съесть все здание? Может быть, это и был план Шэй.
Тэлли посмотрела на нее. Она прыгала от одного скайдрона к другому, пытаясь избегать серебряной жидкости.
Сигнал тревоги поменялся на сигнал об эвакуации.
Тэлли пыталась сообразить какую-нибудь хорошую идею.
— Как нам выбраться отсюда? — спросила она у «хранителя», поставив его на пол.
Он закашлял в кулак. Дым заполнял даже эту гигантскую комнату.
— Поезда.
— Поезда? — переспросила Тэлли.
Он указала вниз.
— Метро. Оно находится чуть ниже уровня земли. А как вы вообще попали сюда? Кто вы такие?
Тэлли застонала. Метро? Их скайборды находятся на крыше, а им нужно уходить по каким-то ужасным тоннелям с жуткими поездами, которые еще могли работать.
Они были в ловушке.
Внезапно одна из машин ожила. Она была похожа на старое сельскохозяйственное оборудование, с острыми металлическими молотилками. Машина крутила ими в разные стороны, пытаясь выбраться из зажатого места на стоянке.
— Босс, — крикнула Тэлли, — нужно выбираться отсюда.
Прежде, чем Шэй смогла ответить, все здание сотряс грохочущий звук. Серебряная жидкость разъела одну из машин, и теперь они опрокинулись на этаж ниже.
— Посмотрите вниз, — прошептала Тэлли.
— Сюда, — крикнула Шэй.
Тэлли повернулась, чтобы взять старика.
— Не трогайте меня, — закричал он, — они спасут меня, если вы уйдете.
Тэлли увидела, что над его головой кружили два скайдрона. Тогда она потрогала пол, надеясь, что он в ближайшее время не обвалится. Шэй ждала ее, винтовкой пытаясь отогнать наномолекулы от отверстия в стене.
— Они будут разрушать одну стену за другой, — проговорил старик, — рано или поздно они выведут нас на улицу, правильно?
— Правильно… — пробормотала Тэлли, — если эта штука не сожрет вас быстрее.
Она указала на сельскохозяйственную машину, которая уже освободилась из тесного пространства на стоянке, и начала катиться к ним.
Шэй посмотрела на стену.
— Отверстие достаточно большое.
Шэй вытащила что-то из кармана своего спец-костюма, кинула в отверстие в стене и закричала:
— Садись!
— Что это? — спросила Тэлли, присев на корточки.
— Старая граната. Я надеюсь, она все еще…
Ослепительная вспышка света и оглушительный рев, донеслись до них через отверстие.
— … работает, — закончила свою мысль Шэй, — давай!
Громыхающая фермерская машина стала приближаться к ним.
— Но оно не достаточно большое, — пролепетала Тэлли.
Шэй, не обращая на нее внимания, прыгнула в отверстие. Тэлли медлила. Но если уж Шэй смогла … Звук грохочущей машины, напомнил ей, что выбора у нее нет. Тэлли сделала два шага назад, вытянула руки и сложила ладошки вместе. И прыгнула в отверстие. Приземлившись, Тэлли сразу вскочила на ноги. Пол дрогнул от того, что машина пыталась пробить стену. Оглянувшись, она заметила, что отверстие стало шире.
— Давай, — сказала Шэй, — эта штука появится здесь очень быстро.
— Но я… — пробормотала Тэлли, осматривая свою спину, руки, ноги.
— Успокойся, серебра на тебе нет. На мне тоже.