— Нам нужно помочь им? — спросила Уэнди.

— Наша задача — зачистить мост, — ответил ей Сержант. — Задача Алекса — защищать тот конец.

— Похоже, у нас получилось! Да, у него получилось. Срань господня, мы на месте. Мы на месте, Иммунный 1.

— Вас понял, Иммунный 2. Отличная работа. Прием.

— Мы будем держать их, сколько сможем. Прием.

— Отключайся. Увидимся через несколько минут. Прием.

— Вас понял. Конец передачи.

Уэнди включила систему внутренней связи, прежде чем это успел сделать Сержант.

— Пора в путь, ребята, — сказала она, с трудом контролируя свой голос. — Просто хочу, чтобы вы знали, что я люблю вас всех. Удачи и скорого возвращения.

Сержант кивнул.

— Вы слышали даму, — сказал он и нажал кнопку открывания выходного трапа.

* * *

Выжившие высыпали из машины под майское солнце. Неподалеку расположился отряд Национальной гвардии и два пулеметных расчета. Солдаты смотрели в их сторону, нетерпеливо теребя оружие, с выражением плохо скрытого пренебрежения. Под прикрытием «Брэдли». Им предстояло всем вместе отправиться на мост. Их задача — очистить его от всего, что дышит, так чтобы Паттерсон и его люди смогли сделать свою работу. Большие пятитонные грузовики, нагруженные ящиками с взрывчаткой, накрытыми пластиковым брезентом, стояли на холостом ходу, окруженные большими и сильными мужчинами, ожидающими своей очереди. Паттерсон подошел к ним и громко зачитал инструкции. Мужчины тут же стали стягивать брезент, под которым было столько взрывчатки, что можно было разорвать мост пополам.

Тодд проверил свой карабин М4, и стал ждать приказа к выдвижению. Ему уже не терпелось чем- нибудь заняться. Он видел, что охрана смотрит на него свысока, и хотел показать им, на что он способен.

Стрельба на другом конце моста внезапно усилилась. Тодду было интересно, с чем там пришлось столкнуться тем людям.

Пол слегка подтолкнул его локтем, выдохнув.

— Затевается заварушка, парень, — сказал он. — Держись ко мне поближе.

— Я не волнуюсь, Преподобный, — с улыбкой сказал Тодд. — Если Бог с нами, то кто же тогда против нас?

— Вот этого я и боюсь, — ответил Пол. — По-моему, Бог на их стороне.

— Есть чего покурить, Проповедник? — спросил Рэй.

— Вот, держи, Рэй.

— Спасибо. Чувствуешь, какой хороший ветерок?

Пока мужчины курили, Тодд, раздраженный, отошел чуть в сторону. От табачного дыма и выхлопов из работающих на холостом ходу автомобилей у него начала болеть голова.

Вдали раздавался треск выстрелов. Выжившие вытянув шеи и, прищурившись, посмотрели в сторону Маркет Стрит Бридж, отчетливо просматривавшемся на юге. По полотну дороги двигались автомобили и крохотные фигурки. Треск перешел в неутихающий грохот. По всей длине моста сверкали вспышки. Трассирующие пули устремлялись в сторону целей. Несколько бледных фигурок упали с моста и исчезли в мутной воде. На дальней стороне взорвалась ракета, за вспышкой последовал низкий гул, и на месте взрыва образовалось грибовидное облако.

Там шла настоящая битва.

Тодд теребил пальцами трубку переговорного устройства, которую военные выдали ему для операции, и включил ее одним нажатием.

— Сержант?

— Тодд, это аварийная частота, а ну освободи ее нахрен. Прием.

— Извини, Сержант.

Тодд колебался, но не мог ничего поделать. Он уже был скомпрометирован, и не мог не использовать рацию.

— Просто я, хм, хотел узнать, когда мы выдвинемся, — добавил он. — Хм. Прием.

— Выдвинешься, когда тебе скажут. Конец передачи.

Тодд улыбнулся. Он услышал смех Уэнди на заднем плане.

Несколько секунд спустя Сержант отдал приказ выдвигаться.

— Наш выход, ребята.

* * *

«Брэдли» пополз по мосту, идя наравне с группой прикрытия под командованием сержанта Хакетта, которые веером рассыпались по трем левым полосам. Выжившие же рассредоточились по правым. Пол подошел к дальнему правому краю и посмотрел вниз на бурый поток. — Вода, похоже, неплохое место для обитания, — подумал он. Особенно, если Инфицированные не умеют плавать. Человек же может взять лодку и уплыть. Река Огайо была сформирована двумя реками Аллегейни и Мононгахела, сливающимися вместе в Питтсбурге, и оттуда текущими вместе и впадающими в Миссиссиппи.

Он попросил Тодда ненадолго поменяться оружием, и сквозь прицел ближнего боя посмотрел на дальний берег. Тот кишел Инфицированными на сколько хватало глаз. В воде плавали трупы и островки пластикового мусора, собираясь в кучи у берегов. Инфицированные сгрудились у кромки воды и пили среди куч раздутых трупов, выброшенных водой на песок.

Пол с отвращением опустил ружье, и вернул его Тодду.

— У тебя вид, будто ты увидел призрака, Преподобный, — сказал Тодд. — Что там такое творится?

— То же, что и всегда, — ответил ему Пол.

За спиной у них раздался голос Рэя, — Радуйся, Мария, благодати полная. Он повторил это несколько раз, потом сложился вдвое, и его шумно вырвало на дорогу.

Сержант Хакетт сурово посмотрел на выживших и покачал головой.

Тодд покраснел от смущения и зашипел на Рэя, — Вставай, мужик.

Рэй вытер рот, отдышался и сказал, — Ну его на хер.

— Контакт! — объявил один из солдат.

Группа прикрытия начала стрелять. «Брэдли» еще сильнее сбавил ход, почти до полной остановки. Выжившие тоже замедлили шаг и подождали, пока угроза не была ликвидирована.

— Чисто, — крикнули солдаты. Крошечная пестрая армия возобновила наступление.

— Правильно, что Рэй боится, — подумал Пол. На другом конце моста нас ждут адские орды.

Словно прочитав его мысли, Рэй сказал, — Что-то не похоже, что ты сильно боишься, Проповедник. Секрет не раскроешь?

— Нет никакого секрета, Рэй.

— Думаешь, если умрешь, то попадешь прямо в рай к девственницам, так?

Пол улыбнулся и ответил, — Нет, парень. Я не боюсь, потому что уже умер.

Рэй смотрел на него недоверчиво несколько секунд, потом покачал головой. — Народ, вы все чокнутые.

— Я не сумасшедший, — сказал Тодд.

Этан внезапно заорал, — Берегись!

Его голос заглушил шквал криков, выстрелов и проклятий. Пол вскинул голову и заметил мелькнувшую бледно серую плоть. Он спустил курок и его дробовик с грохотом исторг вспышку света. Маленькая тварь шлепнулась на полотно дороги и перекатилась через голову, шипя и истекая кровью. Пол быстро прицелился и снова выстрелил. Прыгун разлетелся на куски, оставив на асфальте дымящееся кровавое пятно.

Он быстро повернулся, краем глаза заметив движение, и прикладом ружья расколол другому маленькому монстру череп. Тварь отлетела назад, визжа от смятения и боли, пока Рэй Янг не вогнал в нее несколько пуль из своего пистолета.

Вы читаете Инфекция
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату