Сьюзен ощутила, как внутри ее опять начинает разгораться огонь. Она закинула ногу ему на бедро и почувствовала его возбуждение.
— О, женщина, что ты со мной делаешь, — пробормотал Ник. Он приподнялся на локте и смотрел ей в лицо. Затем нежно поцеловал ее, рассыпав по ее губам быстрые дразнящие поцелуи.
Она лежала такая красивая, восхитительно податливая, переполненная любовью. Полосы лунного света пробивались в комнату, обволакивая ее голубым сумраком. Он хотел, чтобы она осталась здесь навсегда.
— Выходи за меня замуж, Энни, — внезапно вырвалось у него. — Позволь мне о тебе заботиться, оберегать тебя. — Он поцеловал ее. — Останься здесь, со мной.
Она затаилась.
— Ник, ты не знаешь, о чем просишь.
— Дорогая, я знаю. Просто ответь «да».
Она отодвинулась от него.
— Ник, ты же знаешь, во что я впутана. Меня преследуют. Меня хотят убить. Мне испортили машину. Я не могу допустить, чтобы ты из-за меня рисковал своей жизнью.
Ник откинулся назад.
— Испортили тебе машину?
Сьюзен кивнула.
— Механик считает, что кто-то подсыпал сахар в топливный бак.
— Милая, почему ты так уверена в этом? Может, просто какому-то чокнутому нравится делать пакости, а потом наблюдать, что из этого получится. — Он заметил, что она задумалась над этой мыслью.
Он погладил ее по руке.
— Любовь моя, я знаю, о чем ты думаешь. Позволь мне помочь тебе. Вместе мы преодолеем твои страхи.
— Ты все-таки мне не веришь, да?
Он уловил в ее голосе обиду.
— Энни, радость моя, какая разница, верю я или нет? Я люблю тебя. — Он помолчал, мысленно подбирая убедительные доводы. — Погоди, любовь моя, не отвечай сейчас. Ты будешь здесь несколько дней. Просто расслабься и успокойся.
Она собралась возразить, но он наклонился и поцелуем стер слова с ее губ.
— Энни, пожалуйста, дай мне возможность доказать тебе, что я прав.
Он смотрел на нее, не отрывая глаз, сильный и смелый. Он знал об опасности, которую она несет с собой. И он так сильно ее любит, что готов постоять за нее.
— Я останусь, Ник, — прошептала она.
— Это все, о чем я прошу, дорогая.
— Помни, я ничего не обещаю.
— Я не прошу у тебя обещаний, — успокоил он ее. — Только возможность показать тебе, как у нас с тобой может быть все хорошо.
В последующие дни Ник наблюдал, как она расцветает и выпрямляется под лучами его любви. Днем каждый из них занимался своим делом. Он запирался в студии и тайком работал над своей книгой. Она обследовала уголки и закоулки замка, помогала Карле с Александром и наконец начала посещать некоторые групповые сеансы.
По ночам они ускользали вместе с Ником в башню и проводили долгие приятные вечера, слушая музыку, болтая, играя в шахматы. Там, под звездами, мерцающими сквозь застекленные люки высокой остроконечной крыши, они любили друг друга в этой большой удобной кровати.
Для Сьюзен дни текли, как вода. Мир представлялся в новом свете. Небо стало голубее, птичьи трели — мелодичнее, звезды за стеклянной крышей башни Ника — больше и ярче. Она любила. Мысль о том, чтобы покинуть Ника, стала невыносимой.
Какой чудесный день! Прикрыв глаза, Сьюзен откинулась на стуле на веранде замка, наслаждаясь солнечным теплом. Ее раздумья прервал мужской голос:
— Вы Карла?
Сьюзен открыла глаза. Перед ней стоял мужчина, своей одеждой напоминавший рабочих с «Красы».
— Чем могу быть полезна?
— Стив послал меня забрать чертежи, которые он здесь оставил.
— Я не Карла, но я разыщу ее. — Она поднялась. — Вы новенький? — поинтересовалась она.
Человек улыбнулся.
— Вчера приступил.
Она нашла Карлу в студии Ника. Та чистила пылесосом книжные полки. Александр сидел на полу возле двери, играя машинками.
— Карла! — громко окликнула ее Сьюзен, пытаясь перекрыть шум пылесоса.
Карла продолжала работу, и Сьюзен, подойдя поближе, тронула ее за плечо. Карла испуганно обернулась, сбив при этом на пол пару книг. При виде Сьюзен она облегченно улыбнулась и выключила пылесос.
Сьюзен встала на колени, чтобы подобрать книги. Увидев, что это произведения Тейлора Томпсона, она скривила лицо.
— Ты это читала? — осведомилась она у Карлы.
— Все до одной, — заявила Карла. — Они просто замечательные.
Сьюзен уставилась на нее.
— Замечательные?
— А в той, которую он только что закончил, описан мой случай. — Глаза Карлы заблестели.
— Погоди минуту, — перебила ее Сьюзен. — Ты говоришь о Нике?
Внезапно книги, как раскаленные угли, стали жечь ей ладони.
Сияние в глазах Карлы угасло.
— Разве он ничего не говорил тебе? — На ее лице отразился испуг. — О дорогая.
Сьюзен втиснула книги обратно на полку. Она молчала, стоя спиной к Карле, пытаясь справиться с гневом, кипевшим в ней.
Он лгал ей. А она еще влюбилась в него. Сделав глубокий вдох, она повернулась к Карле. Лицо молодой женщины побледнело, глаза наполнились слезами.
— Пожалуйста, не вини его, Энни. Я уверена, что у него была причина не говорить тебе, — умоляла ее Карла. — Вы вдвоем так счастливы, не надо все из-за этого рушить.
Сьюзен не могла допустить, чтобы Карла во всем винила себя. Она шагнула к ней, протянув руку.
— Эй, что тут происходит? Я помешал секретному совещанию? — вдруг раздался веселый и беззаботный голос Ника. — Тут явились строительные инспекторы, и мне нужны копии чертежей.
Сьюзен смотрела на него, и злые слова вертелись у нее на языке, но Карла опередила ее.
— Ник, Энни известно о Тейлоре Томпсоне, — предупредила она приглушенным голосом. — Извини. Я не знала…
— Я сама разберусь с этим, Карла, — остановила ее Сьюзен, вставая между ней и Ником. — Там на веранде тебя спрашивает кто-то из бригады Стива.
Карла подхватила ребенка и направилась к двери. На пороге она остановилась.
— Я надеюсь, что не испортила отношений между вами, — удрученным голосом проговорила она.
— Это уж наша забота, — вздохнул Ник. — А ты разберись с посыльным Стива.
Как только дверь за Карлой закрылась, Сьюзен обернулась к Нику.
— Ну, мистер Дуглас — или мне следует называть вас мистер Томпсон? Я надеюсь, что ваше маленькое исследование окажется вам полезным. Но только не рассчитывайте впредь на мою помощь.
Ник сделал шаг в ее сторону.