верхнюю палубу. Запах бензина становился нестерпимым.
Ник добрался до лестницы и уже занес ногу, когда услышал позади себя бухающие шаги.
Он обернулся. Прямо на него неслась большая фигура. Ник хотел отскочить в сторону, но не успел.
Он почувствовал оглушающий удар по голове и погрузился во тьму.
Глава 15
Очнулся Ник на полу в машинном отделении, крепко связанный по рукам и ногам. Голова раскалывалась. Перед глазами плыли круги.
Мало-помалу очертания комнаты обрели резкость. Керосиновый фонарь свисал с крюка в потолке. Любое движение отдавалось болью. Плечо затекло, и Дуглас пошевелился, устраиваясь поудобнее.
— Ник, ты меня слышишь? — Тихий голос Сьюзен доносился сзади.
Он попытался ответить, но у него вырвался только стон.
— Ник, постарайся очнуться. Они собираются сжечь «Красу», — настойчиво прошептала она.
Ник собрал все силы и открыл глаза. С огромным трудом он повернулся так, чтобы увидеть ее. Она стояла привязанной к столбу.
— С тобой все в порядке? — с тревогой спросила Сьюзен. Ее лицо находилось в тени, но он заметил, как струйка крови стекала у нее по щеке.
Ник глубоко вздохнул.
— Кажется, да. — Он с трудом выдавливал из себя слова.
По ступенькам прогремели шаги.
— Ну, я гляжу, наш влюбленный наконец-то очнулся.
Ник покосился в сторону, откуда доносился знакомый голос. Он увидел Джейка Брауна, одного из трех рабочих, которых Стив уволил всего два дня назад. В руках Джейк держал канистру с бензином.
Ник с усилием пытался сообразить. Почему они привязались к Энни? Почему не к нему?
— Зашел попрощаться, — хмыкнул Джейк. — Жаль вас тут оставлять, но я знаю, что вам будет приятно провести оставшиеся минуты вместе. — Он ухмыльнулся.
— Ты ублюдок, — выдохнул Ник. В голове у него стало проясняться. — Тебе ни за что не сойдет это с рук.
— Нет, шеф, ты же знаешь, что сойдет. Через минуту мы устроим тут маленький пожар, а потом отчалим. — Голос Джейка звучал вкрадчиво и злобно.
— А что с нами? — спросил Ник. — Вы что, хотите оставить нас тут гореть заживо?
Джейк захохотал и бросил похотливый взгляд на Сьюзен.
— Только не говори, что Эд тебя не предупреждал, — ухмыльнулся он.
Ужасная истина открылась перед Ником. Этот подонок говорил об Эде Баке.
Энни оказалась совершенно права. Люди Эда Бака преследовали ее. Чувство вины и ужас потрясли его.
Во всем виноват только он. Почему он не поверил ей? Почему он не послушал ее, когда она говорила, что ей грозит опасность?
Он осмелился взглянуть на нее. Она посмотрела на него огромными от страха глазами. У него защемило сердце. Он должен спасти ее.
Джейк стоял поодаль со злорадной усмешкой.
— Думаешь, что сможешь освободиться? Забудь. — Он плеснул остатки бензина на ступеньки и откинул канистру в угол. — Ты превратишься в пепел раньше, чем развяжешь эти узелки.
— Вы не можете нас здесь бросить. — Ник старался выиграть время. Где же эта чертова береговая охрана?
Джейк посмотрел на часы.
— Ну, извините, нет времени задерживаться. Мы с друзьями должны явиться на свидание с тюремной охраной через пару дней. — Он снова оскалил рот, обнажая гнилые зубы. — Не хотелось бы пропустить свидание с нашим приятелем Эдом. Ведь только он знает, где спрятаны деньги из нашей добычи.
Так вот оно что! Им нужен Бак, чтобы получить деньги. Ник решил предпринять последнюю попытку уломать Джейка.
— Послушай, отпусти нас. Я заплачу больше, чем ты получишь у Эда.
— Э, шеф, я знаю, что ты богатый. Но не думаешь же ты, что я брошу своих приятелей?
— Я и им заплачу. Миллион. Два миллиона. Каждому.
В глазах Джейка мелькнул интерес, но потом он покачал головой.
— Джейк, нам нужно сматываться, — послышался сверху голос.
— Иду, — отозвался тот и подошел к Сьюзен. — Вот только поцелую тебя на прощание. — Он наклонился к ней.
У Ника внутри все перевернулось. Он выгнулся в отчаянной беспомощности. Сьюзен отвернула голову, но Джейк схватил ее за подбородок и повернул к себе.
Когда он потянулся к ней губами, Сьюзен плюнула ему в лицо.
— Ты, проклятая сука! — выкрикнул Джейк, вытирая плевок. — Я тебе…
Ужас сковал сердце Ника.
— Мы уходим! — раздался крик сверху. — Если ты собираешься там прохлаждаться, ты сгоришь вместе с ними!
Джейк пробормотал проклятие и вышел.
— Энни… — Ее сердце екнуло при звуке голоса Ника. — Я хочу попытаться подползти к тебе.
Ему удалось приподняться и сесть. Он принялся раскачиваться, постепенно приближаясь к ней.
Сьюзен, затаив дыхание, наблюдала за ним. С палубы до них донесся треск. Пламя! Она старалась не поддаться панике.
— Ник, я слышу…
— Тише, любовь моя. Я уже почти добрался.
— О, скорее, Ник. — Она бешено вращала запястьями, до крови сдирая веревкой кожу. Ник подобрался к ней сзади.
— Постарайся опустить руки, чтобы я мог до них дотянуться. — Его голос звучал спокойно и уверенно.
Сьюзен согнула колени, пытаясь опуститься по столбу, И начала терять равновесие.
— Я не могу больше, Ник, — простонала она. Треск пламени теперь стал громче, и по потолку заклубились струйки дыма.
— Ничего, милая, — успокоил он и закашлялся. Сьюзен начала задыхаться. — Попытайся отвести руки от столба как можно дальше. Если я дотянусь, я развяжу веревки.
— Ник, я не думаю…
— Спокойно, любимая. Ты должна.
Сьюзен наклонилась вперед. От неудобного положения у нее заломило колени. Дым становился все гуще.
— Больше не могу, — задыхаясь, проговорила она.
— Ничего. Думаю, я… — Она почувствовала его руки. — Достал!
Треск пламени теперь усилился. Удастся ли им вовремя освободиться? Или огонь доберется до ступенек и преградит им путь к выходу? Сьюзен пыталась прогнать из головы эти ужасающие мысли.
Вдруг она почувствовала, что веревки ослабли и ее руки оказались свободными. Она проглотила слезы облегчения.
— Развяжи себе ноги, милая, — ободряюще велел ей Ник. — Потом можешь развязать меня.