— Спасибо. — Чуть помедлив, Дэмьен произнес: — Мы с Мишель хотели бы пригласить тебя на свадьбу.
— Премного благодарна. Где и когда состоится церемония?
— В субботу, в Испании, в доме моих родителей.
— Так скоро? — не удержалась от удивленного восклицания Элеонор. — Боюсь, я не смогу. Сам понимаешь, работа…
— Конечно. — Казалось, Дэмьен ничуть не расстроен отказом. — Что же, всего хорошего.
— Наилучшие пожелания тебе и твоей будущей супруге.
Едва дождавшись, когда Дэмьен повесит трубку, Мишель спросила:
— Элеонор согласилась присутствовать на свадьбе?
— Нет. Я и не ожидал другого ответа.
— Слава Богу! — невольно вырвалось у Мишель, и она сейчас же покраснела.
Дэмьен насмешливо сощурился.
— Так-то ты любишь старшую сестру? Леди, у вас напрочь отсутствуют родственные чувства!
— Что ж, накажи меня за это, — лукаво улыбнулась Мишель и подставила для поцелуя губы.
— Непременно, — пообещал Дэмьен, звонко чмокнув ее, и многозначительно покосился на двери спальни. — Тем более что впереди у нас целая ночь!
Проснувшись на следующий день, Мишель не обнаружила Дэмьена рядом. В кухне к холодильнику была прикреплена записка следующего содержания: «Прости, что не пожелал доброго утра лично. Возникли кое-какие неприятности по работе. Думаю, что до обеда успею все уладить. Целую, Дэмьен». Чуть ниже располагалась приписка: «Сегодня должна прийти домработница, замечательная женщина. Встреть ее поласковей».
Мишель слегка расстроилась, что не увидит Дэмьена до самого обеда, однако делать было нечего. Приняв душ и обернув влажные волосы полотенцем, молодая женщина принялась готовить себе завтрак, вполголоса напевая модную песенку.
Она уже допивала кофе, когда услышала легкий скрип открываемой двери. Обрадовавшись, что это Дэмьен, Мишель бросилась навстречу, но тут же остановилась, увидев перед собой незнакомую женщину лет пятидесяти. Домработница, догадалась Мишель. Изобразив на лице приветливую улыбку, она тепло поздоровалась с вошедшей:
— Доброе утро! Должно быть, вы и есть та самая помощница по хозяйству, о которой предупреждал мистер Блейдстоунс?
— Да, это я. — Судя по тому, что женщина не выказала ни малейшего удивления, обнаружив в доме незнакомку, случайные гостьи здесь были не редкость. — Извините, что пришлось вас побеспокоить.
— Ну что вы! — воскликнула Мишель, прогоняя ревнивый холодок из сердца, и представилась: — Мишель Контье, невеста Дэмьена.
На этот раз на лице женщины отразилось явное изумление.
— Невеста?!
— Правильно. — Мишель спрятала улыбку. — А как вас зовут?
— Роса Мачадо. Можно просто Роса. Я убираюсь для Дэмьена последние восемь лет.
При упоминании этого имени лицо Росы осветилось улыбкой. Должно быть, их с хозяином связывали долгие теплые отношения. Мишель невольно прониклась симпатией к этой немолодой полноватой женщине.
Возникла пауза. Чтобы хоть как-то замять ее, Мишель неловко махнула рукой.
— Что ж, занимайтесь тем, чем обычно занимаетесь.
Роса кивнула и удалилась в кухню. Вскоре оттуда донеслось мелодичное позвякивание посуды.
От нечего делать Мишель тщательнее, чем обычно, сделала прическу и макияж. Ее труды не остались без вознаграждения: в зеркале отразилась довольно хорошенькая — если не сказать красивая — молодая женщина с роскошной копной золотисто-рыжих вьющихся волос и с огромными синими глазами. Оставшись довольной результатами своих трудов, Мишель отправилась исследовать дом.
Не прошло и часу, как Роса, закончив всю работу по хозяйству, собралась уходить.
— Обычно я прихожу по средам и пятницам, — сказала она. — Прачка бывает по четвергам. Если же вам вдруг что-нибудь понадобится, звоните. Я живу здесь неподалеку.
— Спасибо, — поблагодарила Мишель. Ей вдруг захотелось узнать эту милую женщину получше, поэтому она предложила: — Я сейчас как раз собираюсь пить чай. Не составите ли мне компанию?
В ответ на приглашение Роса расплылась в улыбке.
— С удовольствием, сеньорита! Очевидно, ей тоже не терпелось поболтать с новоиспеченной невестой Дэмьена.
Приготовив чай, женщины удобно устроились в кухне. Поначалу Роса чувствовала себя несколько скованно, но постепенно разговорилась.
— Должна признаться, я была поражена, узнав, что у сеньора Блейдстоунса есть невеста, сказала домработница. — Мне всегда казалось, что мой хозяин — убежденный холостяк, и вдруг такое! Странно, что я до сих пор ничего не слышала об этом. Вы давно знакомы?
— Достаточно, чтобы узнать друг друга, — уклонилась от прямого ответа Мишель.
— Я рада, что сеньор Блейдстоунс наконец решил остепениться. Любому мужчине нужна в доме хозяйка, а такому, как он, особенно. Если бы вы знали, — тут Роса перешла на доверительный тон, — сколько наглых девиц увиваются вокруг него! Красота, богатство, положение в обществе — что еще нужно охотницам за мужскими черепами? — Пожилая женщина помолчала. — К счастью, ни одной из них не удалось заманить его в свои сети.
— Но ведь не все же девушки такие! — горячо возразила Мишель.
— О, извините, если нечаянно обидела вас, — спохватилась Роса и горячо пожала руку молодой женщины. — Конечно же есть исключения, и вы, Мишель, самое прекрасное из них. Вы искренне любите сеньора Блейдстоунса — это написано в ваших глазах. Ваш брак обязательно будет удачным.
— Хотелось бы надеяться, — задумчиво произнесла Мишель, слегка завидуя уверенности Росы.
— Вера, надежда и любовь — вот то, что является основой нашей жизни. Пока мы любим, верим и надеемся, любые беды нам нипочем. Всегда помните это, и тогда вам обязательно улыбнется счастье.
Слова Росы немного приободрили Мишель. Неудивительно, что Дэмьен советовал поласковее быть с этой женщиной.
Распрощавшись с Росой, Мишель еще долго пребывала в приподнятом расположении духа. Около часа пополудни позвонил Дэмьен и предупредил, что не приедет обедать. Также он сообщил, что звонила Элеонор и пригласила их к себе на ужин.
— Как дела на работе? — поинтересовалась Мишель. — Все в порядке?
— В полном, — уверил Дэмьен. — Однако предстоит еще порядочно покопаться в бумагах. Но не волнуйся, к семи часам я точно буду дома, а в восемь мы поедем к твоей сестре. Не возражаешь?
— Нисколько, — немного слукавила Мишель. Уж больно подозрительным ей показалось неожиданное приглашение на ужин, поэтому она поинтересовалась: — А почему она позвонила тебе, а не мне?
— Сначала Элеонор собиралась поступить именно так, но не смогла дозвониться. Несколько месяцев назад номер моего домашнего телефона поменялся, а твоя сестра не знала об этом. Вот ей и пришлось звонить мне на работу, чтобы передать приглашение.
Объяснение звучало вполне правдоподобно. Однако, даже положив трубку, Мишель еще долго не могла отделаться от смутного чувства, что Элеонор что-то затевает…
Как и обещал, Дэмьен приехал домой ровно в семь. Поцеловав Мишель, он спросил:
— Как тебе понравилась Роса?
— Она просто чудо!
— Нет, чудо — это ты, — проворковал Дэмьен. Он попытался обнять Мишель, но та ловко увернулась.
— У нас совсем нет времени на глупую болтовню. Тебе еще нужно принять душ и переодеться.
— Ты права. — Однако Дэмьен все же ухитрился заполучить Мишель в свои объятия. Поцеловав молодую женщину в кончик носа, он прошептал: — Займемся глупостями позже, когда вернемся домой.
Мишель не успела и глазом моргнуть, как Дэмьен уже скрылся в ванной комнате. Спустя минут