теперь и его мысли, и даже подержавшись за ее голую ногу и поймав в ответ заразительный смех — с такими словами прилег парубок Мыкола рядом с дядькою Павло.
— О них все сказано в рекламе, — разумно ответил парубку дядько. Каков вопрос, таков ответ.
— Да, но создается такое впечатление, что мы знаем о них много, но выходит, что ничего.
— Скорее — часто, — не согласился с 'много' дядько, — и не знаем, а слышим.
— Тем более, дядько, будь ласка! Ведь для них вы — провизор, подносчик лекарств.
— Хороша девушка, эта Дульцинея, — вздохнул Павло, которому так некстати напомнили, что он тайный эскулап, — увидишь раз такую, и потом вспоминаешь о ней всю жизнь, не зная имени, а помня только время, место.
— Романтика… и бессмертие. Разве это совместимо?
— Ты хочешь спросить, сменил ли я пиво на водку? Ох, Мыкола, на тебя дурно влияет не только мое общество, но и окруживший нас пейзаж…
— Действительно, — вмешался в разговор наблюдающий за ними с дальнего холма Поэт, обернувшись к Сказочнику, — кто они такие, эти бессмертные? Ты упоминаешь о них вскользь, но я понимаю, что они зачем-то нужны этой книге, а возможно, даже важны?
— То есть ты хочешь, чтобы я предоставил слово Пржевальскому? Раз он доктор, то пусть лекцию и читает?
— Пусть просто обрисует проблему, но парой точных, не местных выражений.
— Ты же Поэт, а не Мыкола, догадывайся сам.
18. По следам мама-мунты.
— Видишь, Хейлика, теперь тебя обвинят в убийстве трех, при исполнении находящихся тоталитар, — сказал Иммуммалли, проверяя, надежен ли ее крепеж, — и это вдобавок к тем почетным толстякам, которые якобы сами себя перестреляли.
— Я вижу, Иммуммалли, что вы убеждены в моей невиновности во втором случае, и все еще сомневаетесь в первом, — ответила ему Хейлика Бактер, не сопротивляясь проверке и в свою очередь сама дергая своего соратника за застегнутые липучками ремни.
— Подозревая за тобой вину, я тем самым хочу думать о тебе лучше, чем ты есть на самом деле. Хотя, так уж и быть, признаюсь — ты и на самом деле неплохо выглядишь.
— Меня беспокоит другое — почему не только люди, но и ангел хочет опорочить меня? Почему он не применит свою разрушительную силу, а только ее демонстрирует? И почему вы, ища и не боясь ответа, все еще возитесь со мной?
— Это не ангел, Хейлика, сколько раз тебе объяснять, это его тень.
— Я заметила ее бледность, — намекнула и на свое право быть наблюдательной девушка.
— Угу, — кивнул в знак согласия умничающий интеллигент. — Но это тень с большой буквы — когда Ангел погиб, сгорев во взгляде Бога, Тень его успела упасть на Землю, и теперь живет, если можно так выразиться, на обширных и, главное, пустынных территориях Ледника и Приледниковья. Видела, какие у нее глаза?
— Я заметила, как во время разговора в глазах незнакомца мелькали сероватые тени.
— Вот это и есть собственно Тень, все остальное — кончерто, придумки. Ну что, пора?
— С Богом, Иммуммалли.
Услышав такое пожелание, и внутренне усмехнувшись — но не без надежды, отважный, а временами безрассудный в поиске истины интеллигент оттолкнулся от берега коротким веслом. Выпрыгнув из вагона, он, в отличие от Хейлики, знал, что делать дальше и, убедившись в том, что цел и почти невредим, побежал вдоль не так чтоб очень быстро двигающегося состава. Последний вагон был багажным.
— Лодка! — выкрикнул он заметившему его охраннику. — Квитанция жэ/дэ 7186444! Двести сверху!
— Сб. 7763, номер 9987784741! — с готовностью прокричал в ответ понятливый охранник, тут же ослабляя крепления брезента.
— Переводи, Хейлика! Сначала семьдесят, затем сто тридцать!
Девушка, прежде не раз убеждавшаяся в хорошем знании Иммуммалли приледниковых правил, быстро набрала номер и перевела указанному адресату семьдесят полновесных тугриков.
— Держи! — крикнул с вагона охранник и сбросил багаж.
— Переводи! — снова выкрикнул Иммуммалли, узнав чехол, но на всякий случай быстро проверил прикрепленный к нему номерной ярлык.
— Нормально! — громко сообщил о своем хорошем расположении духа охранник, получив второй перевод. — Удачи, отморозки!
— А тебе — счастливого пути.
В лязге движения охраннику не было слышно внутривагонных выстрелов, а может, он уже знал о них, но не придал им особого значения — ведь он стражник багажного отделения и поэтому на пассажиров ему наплевать.
А, оттолкнувшись, Иммуммалли повел надувную лодку по подледной протоке, которую, если верить охотничьим байкам, прогрызла гигантская земляная мышь. Но повел ли он ее вниз по течению, или вверх? Непонятно, потому как течения в Приледниковье, а тем более под Ледником известны своей разнонаправленностью и непредсказуемостью. И свет, проникающий сквозь толщу льда и сквозь его разломы и размывы, он тоже разнонаправлен и рисует на разломах и размывах ужасные картины. Возможно, из-за этих, постоянно изменяющихся картин и придумали отважные первопроходцы, или как их называют в Приледниковье — отморозки, пугающий образ саблезубого гиганта. Два таких отморозка, а именно — Хейлика и Иммуммалли, двигаются сейчас по одной из таких проток. Протока эта, одна из многих, время от времени выходит на поверхность, и тогда темная вода ее красиво струится, зажатая снегом белых берегов. Еще нет мороза, а значит и льда.
— Скажите, Иммуммалли, неужели эти широкие протоки, эти тоннели вырыло животное? Пускай гигантское, пускай саблезубое? Я в это не верю.
— Вот увидишь и сразу поверишь, — успокоил ее Иммуммалли, правя движение легкой лодки коротким веслом.
— Я читала, что древние люди, люди Доледниковья, называли эти тоннели словом 'метрополис'? — поддаваясь любопытству, но следя за движением темной воды и лодки по ней, крепко сжимая свое весло, все же переспросила Хейлика. — Что вы скажете на это?
— Что я скажу… ты же археолог, тебе виднее. Однако я не могу себе представить, чтобы люди, даже если это тупари Доледниковья, могли добровольно уйти под землю. Неужели они и в самом деле думали, что так можно спастись от Ледника? Что можно спрятаться от его красоты и силы? Подумай сама, это просто глупо.
— Возможно, вы правы. Но… кто-то же тогда разбирает завалы, и запруды?
— Я простой и необразованный, да к тому же еще беглый шаман, Хейлика, а не ирригатор. Но думаю, что стекающая с Ледника вода вполне справляется с такой несложной задачей, — объяснил течение темной воды и своих несложных мыслей местный интеллектуал. — Нам нужно найти Задумчивого Шурика и, возможно он, сложив воедино все наши предположения, подскажет нам наши же действия.
— На ближайшее будущее?
— Да, ход судьбы, которой мы не во всем, но подчиняемся.
Лодка, скользя по холодной воде и покачиваясь на ее темных, с разных глубин выныривающих на поверхность струях, проплывая над поглощенными этой водой котлованами и затопленными ею тоннелями, двигаясь под предположением теней от склонившихся над протокой деревьев, с уже облетевшими листьями, с ветками, присыпанными неуверенным в себе осенним снегом, эта лодка, в одиноком движении своем сама кажущаяся одним из последних листьев, пожухшим, но зеленоватым, она, тем не менее, является и центром жизни в этом замерзающем по неумолимым законам природы мире. Замерзающим величественно и неотвратимо, но, слава богу или метеопрогнозу, пока еще не ветреном и не слишком снежном. Движение, даже скольжение по темной воде среди снежных пространств, пустынных на многие мили вокруг, просто так, без каких либо действий — это само по себе если не подвиг, то точно величие, созерцание и понимание