22
Лал — рубин (тадж.).
23
Дастархон — скатерть на полу помещения для размещения пищи (обычно окружена курпачами и подушками для сидения).
24
Хуб — «хорошо», «договорились» (тадж.).
25
Осмони — светло-голубой лазурит.
26
Зирвак — горячий соус, в который закладывается рис при приготовлении плова.
27
Чак-чак — сладость из сдобного теста и меда, популярная на Востоке.
28
Авлод — самообразование внутри государства, присущее Востоку.
29
Мазоры — святые места.
30
Серия ЭВМ, выпускаемая в восьмидесятых годах в СССР.
31
Салом — сокращенно от ассалому алайкум, типа «привет».
32
Из ит Каракас? (англ. Is it Caracas?) — Это Каракас?
33
Si-si — «да-да» (исп.).
34
Этреньимиенто (исп. estrenimiento) — запор.
35
Негро (исп. negro) — черный.
36
Кон лече (исп. con leche) — с молоком.
37
Паве — пирожное с шоколадным кремом, ромом и др.