38

Туррон (исп. turron) — халва из миндаля и меда.

39

Плиз (англ. please) — пожалуйста.

40

Фьебрэ (исп. fiebre) — лихорадка, высокая температура.

41

Деспедида (исп. despedida) — прощание.

42

Тардэс (исп. buenas tardes) — добрый день.

43

Ферст тайм (англ. first time) — впервые.

44

Гелс (англ. Girls) — девушки.

45

Бьютифул (англ. beautiful) — прекрасный.

46

Дискаунт (англ. discount) — скидка.

47

Ин рум (англ. in room) — в комнате.

48

Гуд лукин гел, бай {англ. good looking girl, bye) — отличная девочка, пока.

49

Файф минатс (англ. five minutes) — пять минут.

50

Фифти долларе (англ. fifty dollars) — пятьдесят долларов.

51

Томороу, еэвн о клок (англ. toomorrow seven o'clock) — завтра в семь часов.

52

Файн, бай, комрид (англ. fine, bye, comrade) — хорошо, пока, приятель.

53

Маэстре — здесь: мастера (исп.).

54

Вы читаете Дуэль с собой
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату