спокойнее.
– А бургомистр из Борго-Сан-Пьетро? – спросил Энрико. – Почему он должен был умереть?
– По той же причине, конечно. Он был обеими руками за то, чтобы рассказать вам всю правду о вашем отце. К счастью, деревенский священник оказался предан нам. У него было задание: следить за тем, чтобы ни при каких обстоятельствах тайна не была раскрыта. Как он поведал кардиналу Феррио, с бургомистром дело дошло до драки, в которой отец Умилиани и совершил убийство. Все это произошло в запале и не было запланировано. Но убийство так отяготило совесть Умилиани, что он предпочел добровольно уйти из жизни.
– После того, как кардинал Феррио побеседовал с ним, – произнес Энрико, глядя на священника, с которым встретился в церкви Сан-Франческо. – Он, конечно же, не стал отговаривать Умилиани от самоубийства.
Феррио не выказывал признаков раскаяния, но и не радовался. С равнодушным лицом, словно он был тут ни при чем, ответил:
– Умилиани был слишком простым человеком, даже для деревенского священника. Он никогда бы не смирился со своим поступком. Смерть стала для него единственным выходом.
– Но его смерть была единственным выходом и для вас! – продолжал Энрико. – Вам тогда больше не стоило бояться, что все всплывет, если Умилиани захочет облегчить совесть.
Сальвати поднялся и беспокойно заходил взад и вперед.
– Все это скверно, даже очень скверно. Не забывайте об убийстве Маркуса Розина, о котором рассказал мне синьор Розин. Это ведь было убийство, не так ли?
– Мы заставили предателя замолчать, – ответил Лаваньино.
– Но все затмевает покушение на Кустоса, во время которого погиб не только понтифик, но и многие другие высокопоставленные церковные мужи. Для меня все это непостижимо! Как вы могли решиться на такое, Лаваньино?!
– Это был такой же целесообразный поступок, как и все остальные. Одним ударом мы устранили не только понтифика, но и многих людей из его самого близкого окружения. Мы должны были это сделать. К тому же это было не что иное, как исполнение пророчества. Мы выполняли волю Господа.
Сальвати подошел к Лаваньино и сжал кулаки, словно хотел ударить его.
– Не делайте Господа соучастником ваших преступлений! То, что вы находитесь в должности кардинал-префекта, большой стыд для Церкви!
– Длякакой? – спросил Лаваньино и остался спокойно сидеть на стуле. Невозмутимость Феррио и Лаваньино после таких упреков поражала.
В отличие от них, Ванесса во время этой дискуссии заметно нервничала и, сидя в кресле, глубоко дышала, пытаясь хоть немного успокоиться. Энрико опустился рядом с ней и обнаружил, что она вся дрожит. Пот градинами выступил у нее на лбу. Энрико быстро налил стакан воды и протянул ей. Она выпила ее жадно, большими глотками, как изнывающий от жажды путник, – Мы должны закончить этот фарс, – сказал Сальвати, взглянув на Ванессу, и открыл верхний ящик одного из комодов, в котором находился магнитофон. – Я думаю, мы обговорили все важные вопросы и обеспечили рабочим материалом как адвокатов, так и церковных судей. Сегодня я еще выступлю перед общественностью и объявлю, что ухожу с должности понтифика. Даже если бы я не знал о ваших злодеяниях, Лаваньино, я всеравно бы чувствовал свою вину за это.
Теперь поднялись кардинал-префект и Феррио.
– Я удивлен, сколь вы наивны, – сказал Лаваньино. – Вы действительно думаете, что сможете сломать наши планы с помощью какой-то глупой записи?
Он подошел к комоду, но Александр быстро преградил ему путь. В этот момент Феррио выкрикнул какое-то имя и в библиотеку ворвались четверо вооруженных людей. Двое из них были шофер и телохранитель обоих кардиналов. Двое других служили в охране поместья. Принимая во внимание заряженные пистолеты, Александр понял, что ему не остается ничего иного, как наблюдать за тем, как кардинал вытаскивает записывающее устройство из ящика и давит его на полу каблуком. Потом кардинал извлек пленку, смял ее и сунул себе в карман сутаны.
– Как глупо с вашей стороны полагать, что я отправлюсь в логово льва. Конечно, эта усадьба под контролем наших людей.
– «Totus Tuus» могуществен, – сказала Елена.
Лаваньино обернулся к ней.
– Видит Бог, синьорина.
Вооруженные палачи Лаваньино отобрали у Энрико и его спутников мобильные телефоны и все, что они могли использовать в качестве оружия. Потом они оставили их в подвале без окон, который запирался на засов. Здесь не было электричества, и только из дверных щелей струился слабый свет. Поэтому в маленьком помещении пленники могли видеть лишь силуэты соседей. В подвале стояли ящики, в которых хранились какие-то документы, но в полумраке нельзя было понять, что это за бумаги. Пленники использовали ящики как скамейки.
Энрико присел рядом с Ванессой и взял ее за руки. Она все еще дрожала, а ее дыхание было неровным.
– Что с тобой? – озабоченно спросил он.
– Мне плохо, но я не понимаю, почему, – тихо ответила она.
– Все здесь, наверное, слишком тяжело для тебя.
– Да, возможно. Мне жаль, что я раскисла. Но ни на уроках теологии, ни психологии не учат, как, оказавшись в подобной ситуации, строить из себя Джеймса Бонда.
– Тут иногда даже самая лучшая подготовка не помогает, – угрюмо заметил Александр. – Наш великолепный план обмануть Лаваньино лопнул, как мыльный пузырь.
– И он, и Феррио вели себя все время крайне спокойно, – заметила Елена. – Словно они подозревали, для чего их позвал Сальвати.
– Мне кажется, что они не просто подозревали, а даже знали, – ответил Александр. – Иначе они не держали бы своих охранников наготове.
– Но это значит, что нас кто-то предал, – сказала Елена.
– Совершенно верно, – проворчал Александр. – Либо Сальвати устроил для нас спектакль, либо среди нас предатель!
Энрико повернулся к Александру.
– Я не думаю, что Сальвати – предатель. И я это говорю не потому, что он мой отец. Он произвел на меня впечатление честного человека. К тому же у него просто не было мотивов для такого обмана.
– А возможно, и были, – возразил Александр. – Елена и я пишем для крупной газеты. Вполне вероятно, что Сальвати хочет сохранить свой непогрешимый облик для общественности.
– Тогда он мог бы устроить все это безболезненно для нас, а не разыгрывать этот фарс с Лаваньино, – сказал Энрико. – Кроме того, предатель может быть из окружения Сальвати. Если Лаваньино подкупил кого-нибудь из прислуги, этот человек наверняка нас выследил и выдал.
– Может быть, – согласился Александр. – В любом случае не пойти сразу в полицию было нашей главной ошибкой. Нам следовало бы как минимум предупредить комиссара Донати, когда у нас еще было время для этого.
– Но мы ведь все согласились, что нам сначала нужно получить доказательства, – напомнил ему Энрико. – Для моего отца и Церкви истинной веры тоже поставлено многое на карту. Если бы мы пошли в полицию с пустыми руками, журналисты сразу же распустили бы глупые слухи о том, что Сальвати, возможно, замешан в покушении на Папу Кустоса.
– Конечно, нам не стоило привлекать внимание к твоему отцу, но и не следовало браться за это дело своими силами, – проворчал Александр. – Теперь мы здесь крепко засели и вряд ли что-нибудь сможем сделать.
– Снами наверняка ничего не случится, – сказала Ванесса, но это прозвучало не очень убедительно.
Александр взглянул в ее сторону.
– Мы не должны себе врать. Лаваньино открыто признался, что убийства – его рук дело. Да и на вопрос