— Тебе не нужен такой мужчина, как я.
— Тут ты ошибаешься, — мягко ответила Дейзи с лукавой улыбкой. — Именно такой мужчина, как ты, мне и нужен.
Крепко ее обняв, Джерико спросил себя, изменила бы она свое мнение, если бы узнала, что он считает себя виновным в гибели ее брата.
Пару дней спустя Джерико укладывал в кузов своего грузовика снаряжение для ежегодной рыбалки с Джастисом и Джессом, жалея при этом, что не все его братья находятся на другом конце земного шара.
После того разговора в гостиной Джерико обращался с Дейзи так, словно она бомба с замысловатым механизмом. Он не знал почему. Она не была вспыльчивой или раздражительной. Обычно она находилась в приподнятом настроении. Он никогда не видел ее хмурой или подавленной. Но последние два дня Дейзи была немного насторожена, словно больше не знала, как ей с ним себя вести. Им было неловко в обществе друг друга, и он старался не оставаться с ней наедине.
Ее слова без конца прокручивались у него в голове, делая его еще более мрачным и раздражительным, чем обычно. Что, черт побери, она имела в виду? Он ей нужен? Для секса? Или для чего-то большего? Если она строит на его счет матримониальные планы, придется ее огорчить. Он ей не подходит. Между ними оставалось слишком много недосказанного. Если Дейзи узнает правду о смерти Бранта, он больше никогда не увидит ее улыбку. Никогда больше не услышит, как она кричит в экстазе его имя.
Это ужасно, не так ли? Сперва он молчал, чтобы защитить ее, оградить от переживаний, но разве теперь он защищает не самого себя? Разве продолжает молчать не потому, что боится потерять то, что обрел с ней?
Пустить ее в свой дом было ошибкой с самого начала, и он прекрасно это знал. Но разве он не прилагал все усилия, чтобы ее прогнать? Не пытался держаться от нее на расстоянии?
Черт побери, он знал с самой первой секунды, что ничего хорошего из этого не выйдет, но Дейзи Саксон — настоящее стихийное бедствие. Ее невозможно остановить.
Перед ней невозможно устоять.
Он не мог жалеть о том, что произошло между ними, но знал: воспоминания о времени, проведенном с Дейзи, будут преследовать его на протяжении долгих лет.
Так каким же мерзавцем надо быть, чтобы, все это зная, спать с ней каждую ночь?
— Ты полный идиот, Кинг, — пробурчал он себе под нос, кладя в кузов походный стул. — Не смей больше с ней спать. Держись от нее подальше.
Но будь он проклят, если сможет остановиться. Какой нормальный мужчина отверг бы красивую сексуальную женщину, которая хочет его так же сильно, как он ее?
Джерико охватило чувство вины, но он его прогнал. Дейзи здесь, потому что хочет этого. Тот факт, что она не знает всей правды о смерти своего брата, ничего не значил. Джерико был не в силах изменить реальность и сомневался, что стал бы это делать, будь у него такая возможность. Разумеется, он бы с радостью избавил ее от боли, если бы мог. Но он не смог бы постоянно ограждать Бранта от опасности. Все-таки парень сам выбрал свой жизненный путь, и у него нельзя было отнять его храбрость, его желание принести пользу родине. Он погиб в бою, как настоящий герой. Это большая честь для каждого солдата.
Больше всего его мучило то, что он не сказал Дейзи всей правды. Когда она спросила его о смерти своего брата, он дал ей уклончивый ответ. Рассказал ей самый минимум. Почему? Потому что хотел защитить ее от боли? Или потому что боялся увидеть немой упрек в ее янтарных глазах?
«Разве это имеет какое-то значение?» — спросил себя Джерико.
Разве важна причина, если в результате он скрыл правду? Он, морской офицер, для которого правда всегда была превыше всего, продолжал скрывать ее от женщины, владевшей его мыслями. Так что им двигало, забота о Дейзи или о собственной шкуре?
Он задал себе этот вопрос, наверное, в тысячный раз, и в тысячный раз внутренний голос велел ему держать рот на замке и терпеливо ждать. Скоро Дейзи поймет, что у них ничего не получится, сдастся и уедет.
Дейзи, которая не знала, что такое сдаваться, повернет на попятный? Черта с два!
С порывом холодного ветра до него донеслись голоса братьев, и он, покачав головой, выругался себе под нос. Он был не в настроении общаться с Джастисом и Джессом, но у него не было выбора. Каждый год до наступления зимы его братья приезжали на выходные на Кинг-Маунтин, и они мужской компанией отправлялись на рыбалку. Сезон для этого был неподходящий, но на частной территории они могли рыбачить сколько душе угодно. Обычно их улов был невелик, зато каждый из них получал возможность узнать, как обстоят дела у остальных.
До сих пор он всегда с нетерпением ждал встреч с братьями. Во время своей службы во флоте он пропустил несколько. Когда он вернулся домой, ему захотелось наверстать упущенное. Он признавал, что в этом есть заслуга Дейзи. Она напомнила ему о том, как важна для человека семья. Узнав о приезде его братьев, она пришла в восторг, который выразила привычным для нее способом — наготовила огромное количество всевозможных блюд. Ей хотелось, чтобы Джесс и Джастис чувствовали себя здесь дома.
Джерико заметил, что в присутствии Дейзи его братья пару раз как-то странно переглянулись. Он знал, о чем они думали. О том, что последний холостяк среди четверых братьев наконец заглотал наживку. Когда они приедут на озеро, он их в этом разубедит.
— Мне понравились изменения в интерьере главного дома, — произнес Джастис, подойдя к нему. — Стало гораздо красивее и уютнее.
— Спасибо. — Джерико указал кивком на конюшню. — Я недавно купил новую лошадь. Ты должен на нее взглянуть.
— Правда?
Глаза Джастиса загорелись, и Джерико едва удержался от смеха. Джастис был самым спокойным и сдержанным из всех братьев, но стоило только завести разговор о лошадях, как в нем сразу просыпался профессиональный интерес.
Черт побери, как он все же рад был их видеть!
— Мы здесь не для того, чтобы смотреть лошадей. Мы здесь для того, чтобы ловить рыбу и пить пиво, — сказал Джесс, ставя в кузов упаковку пива. — Белла и Мэгги сейчас замышляют на ранчо грандиозную рождественскую вечеринку, на которую собираются пригласить всех наших родственников. Миссис Кэри, экономка Джастиса, пришла в ужас, когда ее попросили присмотреть за обоими детьми. Мы с Джастисом еле ноги унесли.
Джерико улыбнулся самому младшему из своих братьев. Профессиональный серфингист в прошлом, сейчас он владел компанией, занимающейся продажей спортивного инвентаря. Он обожал свою жену и сына Джошуа.
— Звучит угрожающе.
— Это не шутка, — произнес Джастис. — Джесс, как всегда, немного преувеличивает, но, должен сказать, Мэгги и Белла вместе… — он содрогнулся, — настоящий ураган. Не успели мы оттуда уехать, как они принялись горячо обсуждать меню и украшения. Они даже пытались уговорить нас остаться, чтобы обсудить ремонт. — Он покачал головой. — Мэгги вдруг взбрело в голову перекрасить к празднику все внутри, и Белла ее поддерживает.
— Да, — подтвердил Джесс. — По дороге на ранчо она спросила у меня, какой оттенок лучше подойдет для столовой, персиковый или гранатовый.
— Сейчас она белая. Что плохого в белом цвете? — спросил Джастис, ни к кому конкретно не обращаясь. — Если эти женщины что-то задумали, их невозможно остановить. Нам повезло, что Джефферсон и Маура живут в Ирландии.
— Не могу поверить, что мои братья такие подкаблучники. Я ни за что не позволил бы женщине собой командовать.
— Это слова холостяка, — заметил Джесс. — Посмотрим, как ты запоешь, когда придет твой