так, как этого хотела бы
— Я собираюсь на этот чертов вечер, чтобы найти себе работу.
— Ты можешь лгать мне, но не лги себе. Иди туда и борись за то, что тебе нужно.
Сара прикусила губу. Диана права. Она собиралась на вечер не только из-за работы. Она хотела войти в зал и увидеть, как расширятся глаза Калеба, увидеть улыбку на его лице…
— Я просто хочу… чтобы меня заметили.
— Вот это я понимаю! — Голос Дианы зазвучал по-деловому. — Тогда надо найти для тебя что-нибудь оригинальное.
Сара кивнула, махнув рукой сторону шкафа:
— Вперед, ты у нас в этом эксперт. Хочешь знать, почему я тогда взяла те туфли?
Диана выглянула из-за дверцы гардероба:
— Какие?
— Ну те, красные стилетто.
— А… Один из которых я метнула в окно? — Диана поморщилась. — Ну извини. Еще раз.
— Ладно. Все уже уладилось. В самом деле. Я взяла их домой не только из-за статьи. Они были для меня символом… — она втянула в себя воздух и решила пойти дальше, обнаружив свое слабое место, — той женщины, какой я хотела бы быть.
Диана с любопытством посмотрела на сестру:
— О чем ты?
— Женщина, носящая такие туфли, не выглядела бы как я. — Сара провела рукой по своим джинсам, в которые она снова влезла, перемерив все, что у нее было. Похоже, ей ничего не оставалось, как отправиться на вечер в своей обычной одежде. Совсем не тот вид, чтобы оставить о себе незабываемое впечатление. — Она носила бы струящиеся платья из тяжелого шелка и распущенные волосы, мягкими волнами спускающиеся по ее спине. Она знала бы, как обращаться с мужчинами и как входить в любую комнату, будто в свою собственную. И она носила бы все эти туфли, которые я накупила, но никогда никуда не надевала.
Диана молчала.
— Мне кажется, ты сама очень похожа на эту женщину, — наконец сказала она. — Даже если и позволяешь своим прекрасным туфлям лишь пылиться в шкафу.
Сара рассмеялась:
— Скажешь тоже! Я работаю в индустрии моды и вижу этих женщин каждый день. Я так же далека от них, как Аляска от Новой Зеландии.
Диана взяла ее за плечи и повернула к зеркалу:
— Ты не права, Сара. В тебе столько же блеска, сколько и у них. Посмотри на себя, ты… — Ее голос оборвался. — Ты… прямо как мама…
Сердце Сары дрогнуло. Время остановилось. Обе сестры молча смотрели на отражение той, кого с ними уже никогда не будет. Сара не себя видела в зеркале. Она видела глаза своей матери, ее каштановые волосы и длинные нежные пальцы, что заплетали ее косы, раскатывали тесто для печенья и смахивали с лица слезы.
— Ты тоже, — прошептала Сара, глядя на свой более юный образ, видя в нем отражение женщины, которая наградила обеих сестер шелковистыми волосами, зелеными глазами и мягкой улыбкой. — Ты тоже.
Стопка «Смарт фэшн» лежала на столике рядом с кроватью. Диана взяла верхний журнал и, пролистав, показала Саре:
— Вот это на тебе бы смотрелось.
Сара вздохнула:
— Если бы во мне было килограммов на десять поменьше. Посмотри, как юбка обтягивает бедра.
Диана рассмеялась:
— Да расслабься ты! На тебе это тоже будет смотреться. К тому же я знаю, что в твоем гардеробе есть кое-что похожее.
— Как ты можешь это знать?
Диана хитро улыбнулась:
— Потому что я сама тебе подарила этот костюм на прошлое Рождество, а ты его ни разу так и не надела.
— О… — Сара виновато улыбнулась. — Извини.
Диана исчезла внутри небольшой гардеробной комнаты и через минуту появилась оттуда с блузкой, юбкой и парой замшевых черных туфель, которые Сара купила месяц назад, но тоже ни разу не надевала.
— Вот. Примерь это.
Саре опять пришлось вылезать из своих джинсов и майки. Она натянула на себя юбку с леопардовым рисунком, надела черную шелковую блузку. Но еще до того, как она застегнула на юбке молнию, она уже чувствовала себя по-другому. Более стройной. Более чувственной. Более уверенной в себе.
Туфли прибавили ей лишних четыре дюйма, удлинив ноги. Блузка была с таким глубоким вырезом, что открывала ложбинку между ее грудями, которую она раньше даже не замечала. И все же… все же было ощущение, что чего-то не хватает…
— Это, конечно, здорово, но…
— Угу. Понимаю. Хорошо, но не зажигает. — Уперев кулаки в бедра, Диана еще раз окинула старшую сестру оценивающим взглядом. — Что тебе нужно, так это какое-нибудь сногсшибательное платье. Вот это сразило бы всех наповал.
Сара хмыкнула.
— Ну ты же сама видела, что в моем гардеробе. У меня нет такого…
— Привет-привет! — прозвучал из прихожей низкий голос Мартина. — Ты дома, Сара?
— Я здесь, пап.
Мартин вошел в комнату, держа в руках большую картонную коробку. Он поставил ее возле двери, посмотрел на дочерей и широко улыбнулся:
— Ну что, детки, у меня для вас хорошие новости. Я нашел для себя квартиру. Переберусь туда наследующей неделе. Думаю, настало время, чтобы я сам начал о себе заботиться. — Он наклонился вперед и подмигнул своей старшей дочери: — Если ты спросишь меня, то я скажу, что мне будет полезно пожить одному. Это научит меня ответственности.
Сара растерянно улыбнулась:
— Пап, если хочешь, ты можешь остаться здесь…
— Нет. Все уже решено. Конечно, я буду скучать по твоим обедам, но я делаю все правильно, детки. Я даю вам жить своей жизнью, а себе — своей. Кроме того, дом, куда я перееду, находится всего лишь в нескольких кварталах отсюда в комплексе для пенсионеров. — Он снова подмигнул. — К тому же говорят, там полно хорошеньких женщин.
Сара почувствовала его решимость и желание начать новую жизнь.
— Ну, может, тогда это и неплохо, пап. Я рада за тебя.
— Я тоже, — поддакнула Диана. — В самом деле.
— А ты, маленькая чертовка, просто довольна, что тебе не придется стряпать мне обеды! — фыркнул Мартин. — Ах да, чуть не забыл. — Старик поднял с пола коробку и вручил ее Саре. — Кто-то оставил перед дверью. Не знаю, что уж там, но не думаю, что только цветы.
Сара поставила коробку на постель и сняла крышку. Внутри, завернутые в папиросную бумагу, лежали красное платье глубокого, насыщенного тона и пара сочетающихся с ним стилетто с двумя бантиками — на застежке и на каблуке.
Ее туфли! Ее дизайн. Прямо здесь, в живом цвете. Она достала из коробки платье и увидела пришитый внутри лейбл — «ЛЛ Дизайн».
— Вот это да! — восторженно прошептала Диана. — А туфли — ну просто умереть можно!