Дейзи улыбнулась.
— Скажи ей правду. Что я набросилась на тебя, а ты отверг меня... как всегда.
Мужчина хрюкнул, и улыбка слегка тронула его суровый рот.
— Да ладно тебе... Что будешь есть? Бисквиты? Бекон?
Дейзи встала на цыпочки и прошептала что-то ему на ухо. Он кивнул в ответ.
— Ладно. Теперь иди отсюда. Я скажу, когда будет готово.
Игнорируя грубость и хмурый вид Гарри, Дейзи снова чмокнула его. Покинув повара, она направилась к кофеварке, налила две чашки и, добавив теплого молока, вернулась к Алексу.
— Тебе повезло, — сказала она, ставя чашку перед ним. — Гарри согласился приготовить нам овсянку и яичницу.
Она села напротив него. Алекс поднял бровь.
— Так весь этот спектакль был ради моего завтрака?
— Вообще-то, — сказала Дейзи, широко улыбаясь, — ради нашего завтрака. Я не успела перекусить и теперь умираю с голоду.
Она сделала глоток и вздохнула.
— М-м-м... Нет ничего лучше новоорлеанского кофе.
Алекс посмотрел на стоящую перед ним чашку. По сравнению с тем кофе, к которому он привык, этот походил на слабенький чаек.
— Попробуй, — видя его нерешительность, подбодрила Дейзи, — это светлый кофе с молоком.
— Я пью черный.
— Ты в Луизиане, Алекс, — наставительно сказала она. — Никто в Новом Орлеане не пьет черный кофе.
— Но мы не в Новом Орлеане, — заметил он. — Мы в Мэдисонвиле.
Она поморщилась.
— Мы рядом с озером. Давай, попробуй. В кофе добавлен цикорий, поэтому его подают с молоком, чтобы смягчить вкус.
— Откуда ты знаешь о местных обычаях? Кевин говорил, что ты с западного побережья.
Ее брови поползли вверх.
— Я полагаю, ты помнишь об этом благодаря своим исключительным способностям. Кевин рассказывал, что ты очень умен. Просто гений.
Алекс покраснел. Интересно, о чем еще успел поведать его братец этой язве. Дейзи усмехнулась.
— Вообще-то я родилась в Чикаго. А на западном побережье жила недолго, перед тем как переехала сюда. Я жила почти во всех штатах. Но это единственное место, где я решила остаться и обзавестись собственным домом. Мне кажется, что это место создано для меня.
Это точно, подумал Алекс, помешивая свой кофе миниатюрной ложечкой и все еще не решаясь сделать глоток.
— Попробуй, не бойся. Если не понравится, я принесу другой, без молока. Но думаю, не придется.
Она была права. Он выпил три чашки светлого кофе, съел вкуснейший завтрак и, конечно же, забыл причину своего прихода.
Данная себе клятва — держаться от Дейзи подальше — также была забыта.
Его всегда привлекали утонченные женщины, умеющие со вкусом одеваться, интересующиеся бизнесом, активно участвующие в благотворительности и отстаивающие свои убеждения.
И вот — девушка без макияжа, с голыми ногами, актрисочка, говорящая о бродвейских пьесах. И все это пленило его! Хуже того, сексуальное влечение, которое он чувствовал сегодня, было вдвое сильнее вчерашнего. Ему хотелось опрокинуть стол и, схватив ее, впиться поцелуем в дразнящие губы. Вместо этого он крепче сжал свою чашку.
— Ты намереваешься раздавить ее? Или выжать последние капли?
Алекс моргнул и поднял глаза на стоявшего рядом мускулистого мужчину, в фартуке и поварском колпаке. Алекс подумал, что этот Гарри похож скорее на боксера-профессионала, чем на шеф-повара. Он поставил чашку на стол.
— Спасибо за завтрак. Все было просто превосходно.
Повар только хмыкнул.
— Гарри, это Александр Стоун. Он брат Кевина.
— Ты тоже актер?
— Нет, я адвокат.
Гарри издал странный звук, и Алекс понял, что не впечатлил его своей профессией.
— Это лучше, чем ничего или актерское безделье. — Здоровяк забрал тарелку и чашку Алекса и переключил свое внимание на Дейзи.
— Ну что, девочка, ты собираешься доедать свой бисквит или будешь играться с ним?
— Не торопи меня, Гарри. Ты же знаешь, я наслаждаюсь каждым кусочком. Есть слишком быстро вредно для желудка.
— Никогда не видел другой женщины, которая может превратить десятиминутный завтрак в двухчасовую трапезу.
Повар забрал тарелку прямо у нее из-под носа, но Дейзи успела подхватить недоеденную половину бисквита.
— Это потому, что ты так вкусно готовишь.
Алекс наблюдал, как Гарри сложил тарелки в раковину и вышел из кухни.
— Он не похож на обычного повара.
— Гарри? Он прелесть. — Дейзи намазывала на бисквит толстый слой клубничного джема.
— Да? Никогда не видел подобную «прелесть» — с кулаками размером с кувалду и татуировкой на бицепсах.
Дейзи усмехнулась.
— Раньше Гарри служил на флоте и ушел в отставку два года назад. Он привык готовить еду в больших количествах.
— Может, ему устроиться в «Макдоналдс»?
— Он пытался, но это не для него. И, как ты понимаешь, Гарри не вписывается в интерьер дорогих ресторанов. У него были тяжелые времена — никто не хотел брать его на работу, несмотря на то что он потрясающе готовит.
— Никто, кроме тебя?
— Почему нет? Мне нужен был повар, и мне очень повезло, что я нашла Гарри. Он хорош в своем деле — теперь ты сам это знаешь. — Дейзи положила нож. — Хочешь?
— Нет, спасибо.
Она откусила кусочек и вздохнула. Эта женщина даже ела чувственно.
— У тебя над губой остался джем, — сказал он. Но вместо того, чтобы воспользоваться салфеткой, она попыталась слизнуть джем языком. У Алекса мурашки пробежали по коже.
— Все?
— Нет.
Розовый язычок показался снова, сводя Алекса с ума. Неужели нельзя взять салфетку, как нормальный человек? Или она делает это специально?
— О Боже, подожди, — сказал Алекс и встал со стула.
Он подошел к ней, взял за подбородок, собираясь вытереть остатки джема своей салфеткой. Стоило ей только поднять голову и посмотреть на него своими зелеными глазами, как желание вспыхнуло в нем, будто сухое дерево от спички. Словно обезумев, он набросился на нее с поцелуями. И... не встретил никакого сопротивления.
Рыжие пряди рассыпались по ее спине. Дейзи отвечала ему с неменьшей страстью.
— Алекс, — выдохнула она, и звук его имени послал новую теплую волну через все тело.
— Я хочу тебя, — прошептал он охрипшим голосом. — Здесь. Сейчас. Я хочу тебя. — На столе, на полу, ему все равно где, только как можно быстрее.
— Да, — пробормотала она, обдав его жаром своего дыхания.