кожу.
— Как они вам?
— Они славные. Особенно мне нравятся массивные, которые носят на бедрах.
Стук. Тонкий слух Жан-Люка уловил посторонний звук. Он поднял руку, и Хизер замолчала, уставившись на него вопросительным взглядом. Послышались шаги, сопровождаемые постукиванием.
Но звука открывающихся или закрывающихся дверей он не слышал. Дверь мог открыть лишь тот, кто знал код. При телепортации вампира с улицы сработала бы охранная сигнализация. Следовательно, в помещение проник кто-то изнутри. Его друзья вампиры подали бы сигнал. Значит, гость, скорее всего не входил в число друзей.
Жан-Люк поднес палец к губам. Затем осторожно прошел до конца стойки с вешалками к середине комнаты и выглянул из-за висевшей на ней одежды.
Он увидел его сразу. Старика с тростью. Стук. Трость коснулась деревянного пола. Тяжело опираясь на нее, старик подтянул ноги. Он передвигался, сгорбившись, и его опущенного лица Жан-Люк не видел.
Жан-Люк принюхался. Человеческий запах Хизер оставался за спиной. Незнакомец не имел запаха.
Стукнув тростью в последний раз, старик остановился.
— Я знаю, что ты здесь, Эшарп.
Жан-Люк застыл. Это был Луи. Он не видел своего злейшего врага более сотни лет.
— Я очень терпелив. Я знал, что со временем ты утратишь бдительность. И вот ты передо мной: безоружный и без своих драгоценных телохранителей.
Старик медленно выпрямился, разогнув спину.
— В Париже ты был недосягаем, окруженный днем и ночью полудюжиной охранников.
Старик вскинул подбородок.
При виде его глаз Жан-Люк сделал глубокий вдох. На протяжении веков Луи принимал различные образы, и каждый раз умудрялся выглядеть по-разному. За исключением глаз. Они всегда оставались темными, холодными, полными ненависти.
Жан-Люк повернулся к Хизер, пока Луи продолжал бахвалиться.
— Ты совершил свою последнюю ошибку, Эшарп. Я посещал открытия всех твоих магазинов, но ты прятался как трус. Теперь, наконец, появился. Но это твое последнее появление.
Жан-Люк коснулся Хизер и приложил палец к губам. Она с тревогой в глазах кивнула.
— Он не должен вас видеть, — прошептал ей на ухо. — На другом конце помещения есть двери. Бегите.
Она открыла рот, чтобы возразить, но он, прижав палец к ее губам, заставил молчать.
«Бегите», — сказал он беззвучно и подтолкнул ее легонько к противоположному концу прохода.
— Выходи из укрытия, трус, — крикнул Луи. — Я решил покончить с тобой раз и навсегда. Жаль, что не смогу подвергнуть тебя пыткам. Но Казимир предложил мне кругленькую сумму. И я не смог устоять.
Жан-Люк двинулся по проходу к центру комнаты.
— Черт побери, я считал тебя мертвым. Но не важно. Тебе недолго осталось.
Он лучше фехтовал, чем Луи, но, к несчастью, в настоящий момент не имел под рукой оружия. Жан- Люк послал мысленное сообщение.
— Я слышу тебя, — усмехнулся Луи. — Скулишь, чтобы дружки примчались к тебе на выручку.
Жан-Люк вышел на открытое пространство.
— Я сам веду свои войны. Скажи, сколько времени тебе понадобилось, чтобы поправиться после нашей последней встречи. Если память мне не изменяет, у тебя вывалились кишки.
Рыкнув, Луи отвинтил набалдашник трости и выхватил из деревянных ножен тонкий смертоносный клинок. Ножны с глухим стуком упали на пол.
— Твоим дружкам не успеть.
Он сделал выпад.
Жан-Люк отпрыгнул в сторону и схватил ближайший манекен, чтобы отразить удар.
Клинок Луи с легкостью обезглавил манекен.
— О, это навевает сладкие воспоминания о Царстве Террора.
Он снова взмахнул оружием, и торс манекена разлетелся на куски.
У Жан-Люка в руках осталась лишь нога, но внутри ее, по крайней мере, проходил металлический штырь. Он ждал с минуты на минуту появления Робби с настоящим мечом.
Клинок Луи со свистом рассек воздух над его головой. Жан-Люк едва успел пригнуться и бросился вправо. Использовав ногу манекена как шест для прыжков, вскочил на раскроечный стол. Луи попытался с размаху рубануть по его ногам, но Жан-Люк подпрыгнул и приземлился на полу по другую сторону стола. Он мог держать Луи, заставляя плясать вокруг стола, до тех пор пока не появится Робби с оружием.
Завершив круг, Жан-Люк заметил за спиной Луи какое-то движение. И замер. Сзади к его врагу, вооруженная ремнями, подкрадывалась Хизер. О чем только она думала? Но остановить ее криком Жан-Люк не рискнул. Иначе предупредил бы Луи об опасности, и он мог пронзить ее мечом. Жан-Люк сделал грозное лицо и кивком велел ей убираться.
Но она проигнорировала его и сосредоточила взгляд на Луи.
Единственное, что мог Жан-Люк сделать, это отвлечь Луи. Он метнулся на середину комнаты и бросился в бой, вооруженный ногой манекена. В воздух полетели куски гипса, когда Луи принялся крошить ничтожное оружие Жан-Люка.
— А ну прекратить! — Хизер замахнулась на Луи связкой ремней.
Получив удар серебром по затылку, Луи застыл на месте. Над его головой закурился дымок. Он повернул к ней искаженное от боли лицо.
— Ах ты, Злобная тварь. — Он занес над ней клинок.
— Хизер, беги!
Жан-Люк прыгнул вперед и со всей силы ударил Луи по голове гипсовой ногой.
Получив по голове удар металлическим прутом, Луи закачался. Его клинок со звоном упал на пол.
Жан-Люк проворно подхватил с пола оружие и отскочил в сторону, поскольку Хизер снова замахнулась на Луи связкой ремней. — Получай, гад!
Ее глаза от возбуждения блестели.
Луи вскинул руки, чтобы защитить голову, и серебро с шипением обожгло голую кожу.
В этот момент распахнулась передняя дверь и в помещение ворвались с мечами наголо Ангус и Робби. Робби бросил один клинок Жан-Люку.
Поймав оружие, Жан-Люк повернулся к Луи. Ублюдок отступил, спрятавшись среди стоек с одеждой. Краем глаза Жан-Люк уловил, как Ангус скользнул между рядами, очевидно, надеясь перехватить подонка сзади.
Жан-Люк протянул Хизер шпагу Луи:
— Воспользуйтесь этим, если он атакует вас. Встретившись с ним взглядом, она кивнула. У него екнуло сердце. Во что он ее втянул?
— Я вернусь за тобой, Эшарп, — объявил Луи. — Но сначала убью твою женщину. Как в старые времена.
— Она не моя женщина. Оставь ее в покое.
— Может быть, но я вижу, что она тебе небезразлична. Интересно, она будет такой же сговорчивой, как твоя последняя любовница?
— Будь ты проклят! — Жан-Люк направился к стойкам с одеждой. — Не выпускай ее из виду, — крикнул он Робби и побежал по проходу.
Впереди навстречу ему двигался Ангус.
В поисках Луи Жан-Люк ворошил одежду.
— Проклятие! — выругался Ангус. — Он, должно быть, телепортировал. Я продолжу поиски.
С вампирской скоростью он умчался прочь.
— Вы нашли его? — крикнула Хизер.
— Нет. Он… сбежал. — Негодуя от досады, Жан-Люк рубанул клинком воздух.