ей передать эту информацию своей тезке?

— Мы дадим объявление о свадьбе в газете, — долетел до ее сознания голос Фабиана. — Я немедленно займусь этим…

— Ну конечно! — воскликнула Мисси. — Газета! Библиотека! Архив! — Она повернулась к жениху и потянула его за рукав. — О нашей свадьбе останется запись в архиве?

Он посмотрел на нее так, будто она обезумела:

— Ну конечно же! Иначе наш брак не считался бы законным.

— Чудесно! — крикнула Мисси, хлопнув в ладоши.

Фабиан кивнул, хотя выражение его лица оставалось озадаченным.

— Я рад, что ты со мной согласна.

Но девушка почти не слышала его слов, настолько ее захватили собственные мысли. Без сомнения, рано или поздно Джефф и Мелисса додумаются до того, что стоит изучить архивные записи и таким образом попробовать выяснить, осталась ли она в прошлом или же они с Мелиссой еще раз обменялись жизнями. Если Мелисса узнает дату ее свадьбы, то она, наверное, придет к выводу, что они с Джеффом должны пожениться в тот же день.

Обдумав все, она с сомнением покачала головой — слишком многое в этом плане зависело от воли случая. Надо будет каким-нибудь способом, возможно с помощью малахитового шара, передать Мелиссе свой замысел, а пока она займется подготовкой свадьбы.

Теперь вопрос стоял так: кто выйдет за Фабиана Фонтено — она или Мелисса Монтгомери? Кроме того, вырисовывался еще один, не менее сложный вопрос: вынесет ли она расставание с Фабианом, своими новыми родителями и новой жизнью?

36

Джефф и Мелисса стояли на палубе симпатичного экскурсионного катера и, держась за руки, задумчиво смотрели на мутные воды Миссисипи. День выдался прохладным и сырым, но тент над палубой защищал их от небольшого дождя.

Сегодня Мелисса чувствовала себя довольно неловко — возможно, причиной было то, что на ней были надеты джинсы, практически такие же, как у Джеффа. В этот день она впервые после появления здесь решилась надеть брюки из джинсовой ткани, которые считали неотъемлемой частью своего гардероба многие здешние женщины. Конечно, ей все время казалось, что она совершает нечто неприличное, и в то же время ей нравилось то ощущение свободы, которое дарило столь необычное одеяние.

Она посмотрела на Джеффа, с серьезным видом стоящего рядом, и почувствовала, как напряглись сжимавшие ее руку пальцы. Девушка знала, что он уже получил информацию от Милдред Рид, и все это время после того, как он заехал за ней, она боролась с нервозностью и желанием поскорее выпытать у него все. В конце концов она решила, что больше не в силах выдерживать эту неопределенность.

— Джеффри, ты сегодня так молчалив, — начала она издалека. — Тебя что-то беспокоит? Я знаю, ты не хочешь волновать меня, но пожалуйста, расскажи мне о том, что ты узнал от миссис Рид.

— Да-да, — проговорил он и отвернулся. — Боюсь, то, что ей удалось узнать, не обрадует тебя.

— Джеффри, мы должны посмотреть правде в глаза, — ответила Мелисса. — Мы и так уже слишком долго избегаем ее.

— Да, ты права, — признал он.

— Ну так?..

— Что ж, слушай… — Он отвернулся, помолчал и хрипло продолжил: — Просмотрев архивные записи, Милдред Рид узнала, что Фабиан Фонтено и Мелисса Монтгомери поженились 15 мая 1852 года.

— О Боже! — воскликнула Мелисса, ощутив, как ее сердце бешено заколотилось. Подумав немного, она тихо добавила: — Может быть, у нас еще есть надежда, ведь мы не знаем наверняка, кто именно вышел за Фабиана — я или прикидывающаяся мною Мисси.

Джефф в тон ей ответил:

— Да, это так. Вполне возможно, что замуж за Фабиана вышла именно Мисси.

— Но так же возможно, что во время свадебной церемонии мы с Мисси вновь поменялись местами, — с обреченным видом произнесла девушка.

— Не говори так, дорогая! — взмолился Джефф, прижимая ее к себе.

Мелисса вздохнула:

— Продолжай, пожалуйста.

Молодой человек кивнул и, глядя на проходящую мимо баржу, сказал:

— Так вот, как ты и думала, обе семьи, Монтгомери и Фонтено, в конце 50-х годов уехали из Мемфиса на запад, в место, известное нам сейчас под названием Невада.

— Они все уехали из Мемфиса? — переспросила Мелисса. — Матушка сказала мне то же самое!

— Переехав в Неваду, обе семьи занялись золотодобычей и стали очень богатыми. Подробностей известно не так уж много, хотя Милдред удалось узнать, что у тебя — или у Мисси — с Фабианом родилось семеро детей…

— Семеро детей! — выдохнула Мелисса.

— Да, — мрачно подтвердил Джефф. — Милдред также выяснила, что у твоих родителей, Джона и Лавинии, родился еще один, поздний ребенок — мальчик по имени Джон. Он появился на свет еще в Мемфисе.

— Святые небеса! У меня есть… то есть был брат!

— Именно так, дорогая. Там, в Неваде, Джон-младший вырос, женился и продолжил род Монтгомери. В конце концов его семья переехала в Алабаму. У него был только один ребенок, девочка, она вышла за человека по фамилии Монро.

— Так вот как у нашей семьи поменялась фамилия!

— Да. А затем, как ты уже знаешь, родители Мисси, Говард и Шарлотта Монро, поселились в Мемфисе, открыли фирму и купили дом, в котором жили их предки. Это произошло в 60-х годах нашего века.

— Понятно, — благоговейно прошептала Мелисса. — Таким образом, Говард и Шарлотта действительно являются моими дальними родственниками.

— Я бы сказал, очень дальними.

— Это все так интересно, — задумчиво проговорила девушка. — А ты знаешь, когда умерли мои родители, а также… а также… — Она помолчала. — Впрочем, насчет жены Фабиана лучше не отвечай.

Джефф доброжелательно улыбнулся:

— Наверное, ты права, дорогая. Но могу сказать тебе, что все вы жили долго и счастливо.

— Я так рада этому! — с чувством сказала девушка. — А что еще узнала миссис Рид?

Джефф вздохнул:

— Все основное я тебе уже рассказал. Милдред составила полное описание генеалогического древа, и если хочешь, все это можно посмотреть. Впрочем, мы уже пришли к выводу, что будет лучше, если ты не будешь знать всех подробностей.

— Согласна. Так что же из всего этого следует?

— Я уже говорил тебе, что полученные сведения могут оказаться не слишком полезными для нас, — огорченно произнес Джефф. — Если бы мы только знали, кто из вас вышел замуж за Фабиана Фонтено! Впрочем, у меня есть одно предположение…

— Какое же?

Джефф с надеждой во взгляде посмотрел на нее:

— Думаю, в прошлом осталась именно Мисси.

— Но почему?

Молодой человек объяснил:

— Как мы и догадывались, Мисси предупредила обе семьи о приближающейся войне. Кроме того, они переехали именно в Неваду и занялись добычей золота — наверняка это она посоветовала поступить

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату