Тогда-то Клыч и получил прозвище Чоллек, которое прочно прилипло к нему.
Недавно у Чоллека побывал представитель эмира, который недавно сбежал за границу. Этот посол передал ему личное послание беглого эмира, содержащее подробные инструкции для Чоллека.
Посланник эмира не отходил от Чоллека ни на шаг, пока тот не выучил наизусть содержание письма.
Следуя приказанию эмира, Чоллек начал отчаянную борьбу, разоряя вновь созданные коллективные хозяйства, преследуя и уничтожая людей, которые всей душой потянулись к новой жизни.
При этом представитель эмира безотлучно находился при Чоллеке. Убедившись в том, что он не на словах, а на деле предан делу эмира, посланник вывел его на тайный склад боеприпасов, который находился в Койтен-горах.
Склад боеприпасов пришелся для Чоллека весьма кстати. Став над ним хозяином, Чоллек выделил для его охраны троих своих самых верных и преданных людей. Кроме Чоллек сердара, местонахождение этого склада знал его близкий советник Менджак. Вскоре об этом стало известно и Иламану.
Иламан хорошо знал окрестности Койтена, поэтому Чоллек начал использовать его в качестве связного.
Когда возникала необходимость идти в Койтен, Чоллек или Менджак призывали к себе Иламана и заставляли его снять с себя всю одежду После чего его об лачали в заранее приготовленные одеяния и мягко говорили:
— Вот тебе лошадка, езжай в родные места, до Койтена, проветрись!
Никаких поручений при этом Иламану не давали.
Ни о чем не подозревающий Иламан приезжал к складу боеприпасов. Нукеры, охраняющие склад, пристально и внимательно осматривали его. Затем отходили в сторонку и несколько минут о чем-то совеща-лись между собой. После этого вкусно кормили Иламана супом на дорожку и, не говоря ни слова, отправляли назад.
По одежде Иламана нукеры каждый раз точно определяли, какой вид оружия и к какому месту необхо-димо доставить.
О том, какую роль он играет, Иламану и в голову прийти не могло.
Что же касается кровавых дел, регулярно учиняе мых Чоллеком и его бандой, то в них Иламан никакого участия не принимал — таково было распоряжение сердара.
Когда исполнилось полтора года пребывания маль чика у басмачей, Чоллек однажды призвал его а себе:
— Иламан, ты ведь мой нукер?
— Да.
— Тогда я дам тебе урок настоящего сражения, - сказал Чоллек и взял его в отряд, в очередной набег.
До окраины села всадники добрались, когда перевалило за полночь. Остаться незамеченными им, однако, не удалось, — их встретил ружейный выстрел.
Поняв, что здесь ему не повезло, Чоллек повел своих нукеров в соседнее село. Увы, их и здесь встретили вооруженные дехкане.
Акция не удалась.
Потерпев неудачу, Чоллек на рассвете направил своего коня к Ширин колодцу.
Бандиты, которые совсем недавно бесчинствовали как хотели, издеваясь над безоружными людьми, самодовольные и уверенные в своей полной безнаказанности, теперь возвращались восвояси мрачные, повесив носы, и усы их безжизненно свисали, подобно клешням дохлого рака.
Увидев озабоченные и злые лица своих соучастников, Чоллек всерьез обеспокоился.
Припомнились слова, сказанные посланником эмира:
— Если увидишь, что твои нукеры злы и обижены, то знай, что дела твои плохи.
«Что же делать? Что придумать?» — уныло рассуждал Чоллек, трясясь на коне и строя различные планы, и вдруг придержал поводья: вдалеке за холмами он заметил нечто, могущее представить интерес. Кто-то ехал на ишаке, держа в руке повод, за которым шел верблюд, навьюченный дровами.
— Эй, ребята, неужели так и приедем домой с пустыми руками? — спросил Чоллек у нукеров.
— Конечно, не хотелось бы.
— Так в чем же дело?
— Ждем твоей команды, сердар. Ребята уже готовы, — проговорил Менджак, заряжая винтовку и пришпоривая коня.
— Тогда возьми с собой десять джигитов и спроси дровосека про его самочувствие, — распорядился Чоллек.
Всадники, мчащиеся во весь опор, испугали ишака, он в страхе шарахнулся в сторону, сбросив седока на землю. Окружившие его со всех сторон всадники схватили бедняка, который еще не успел полностью прийти в себя после падения, и скрутили ему руки за спиной, сорвав стремена с дрожащего ишака.
Взгляд Менджака остановился на верблюде. Ухватив за уздечку спотыкающегося верблюда, он с трудом заставил его опуститься на колени и полоснул кин жалом по аркану, которым были перевязаны дрова.
Подъехал Чоллек с остальными нукерами. Связан ный дехканин с трудом поднялся с земли, глядя на бас-мачей исподлобья. Борода его была в крови.
В этот момент один из всадников, остановившихся рядом с Чоллеком, воскликнул:
— Ага! Брат!
Соскочив с коня, он подбежал к старику, развязал его руки, затем достал платок и отер кровь с бороды.
Старик, оттолкнув в грудь того, кто назвал его бра том, направился к своему верблюду.
Разыскав среди разбросанных в беспорядке дров топор, он схватил его, развернулся и бросился на младшего брата. Сделав молниеносное движение — никто не успел на него среагировать—он бросил топор, который со свистом пролетел над головой басмача и утонул в сыпучем песке.
После этого, пошатываясь, старый дехканин подо шел к Чоллеку, сидевшему на коне.
— Что же ты ничего не делаешь, негодяй? Стреляй, Если не выстрелишь, значит ты не мужчина! — вопил стаоик во все горло.
Чоллек молчал.
— Ты знаешь, какие беды ты на меня обрушил? — продолжал кричать дехканин. — Из-за тебя я превратился в старика, а брат мой сбежал к басмачам. Вон того мерзавца я с малолетства, с тех пор, как умерла мать, растил, лелеял, вырастил.
Но ты, кровопиец, сумел обойти меня. Ты сделал его соучастником в своих кровавых делах... Этому неблагодарному ты оказался дороже, чем родной; брат.
— Многим на свете ты принес несчастия и страдания. Но знай, изверг! Тебя испепелят проклятия осиро тевших детей и овдовевших женщин, иншалла! — воз дел старик руки к небу, обращаясь к аллаху.
— Найдутся на белом свете молодцы, которые за ставят тебя и твоих головорезов ответить за все ваши злодеяния. Я скажу тебе, где они найдутся: в тех селах, которые ты ограбил и разорил. Ты обречен! От веть же мне, если ты еще мужчина!..
— А ты, который был моим братом! Ты тоже обагрил свои руки по локоть невинной кровью. Ты заслуживаешь собачьей смерти!
— Нет, брат, нет! — крикнул басмач, когда старик умолк. — Я ни на кого не наводил ружье, никого не убивал. Не убивал же, скажи, сердар? Подтверди! — произнося отрывисто эти слова, младший брат волочил винтовку по земле, пытаясь что-то объяснить.
— Заткнись, собачий сын! — оборвал его старик. — Я сам знаю, что с тобой сделать. Ну-ка, выбрось свою проклятую палку и ступай к верблюду!
Басмачи безмолвно наблюдали за этой сценой. Опустив голову, подавленный басмач, как-то механически переставляя ноги, плелся за стариком.
Винтовка, выброшенная в песок, заставила вздрогнуть Чоллека. Ручкой нагайки он сбил на затылок свою шапку, что служило признаком гнева.