Рози вздернула нос и смерила бармена взглядом, от которого плавится лед и закипает железо.
— Простите, я вас не совсем понимаю…
— Чего ты не понимаешь, мочалка? На выход, кому говорю…
Бармен даже не улыбнулся, не говоря уж об охраннике. Рози изумленно уставилась на сладкую парочку.
— Вы это нам говорите?
— Вам, вам. Валите по-быстрому, и тихо мне тут.
— Парень, ты не понимаешь…
— Дамочка, вам с вашей подружкой лучше уйти.
— Рози, пойдем, а?
— Нет, с какой это стати? У меня там остался джин…
— Считай это бонусом за неудачный вечер, сестренка.
— Что — о?!
Эмили во все глаза смотрела на незабываемое зрелище: растерянная Рози Шайе. Бармен медленно и неотвратимо надвигался на них, словно лавина с ледника. Эмили схватила подругу за руку.
— Рози… Он считает, что мы проститутки. Точно тебе говорю!
— Чего? Да я ему… я его… Я требую извинений!
В этот момент бармен аккуратно взял Рози за плечи и повлек к выходу.
— Давай двигай, сестренка. Это частный отель, мне не нужны неприятности с шлюхами.
— Да ты…
— Не пыли. Все эти слова я знаю. Просто выйди — и уйди.
Эмили торопливо бежала вслед за ними. Охранник зачищал тылы.
Рози все еще не могла поверить в реальность происходящего.
— Нет, я не понимаю…
— Вы зарегистрированы в нашем отеле?
— Нет, но я…
— До свидания!
— Отпусти, животное! Я должна поговорить с менеджером! Ты у меня вылетишь с работы без выходного пособия! Придурок! Я напишу в департамент… Вас лицензии лишат…
Тяжелая дверь пожарного выхода едва не хлопнула Эмили по заду. Они с Рози стояли в тихом дворике и обалдело таращились друг на друга. Потом Рози простонала:
— Не могу в это поверить!.. Эмили Феллоуз, ты хоть понимаешь, что случилось?
— Да. Мы выбрали неправильную тактику.
— Я что, похожа на проститутку?
— Ну не то чтобы прямо на проститутку…
— Эмили!
— Хорошо. Честно говоря, прилично выглядел только Гай, хотя теперь и его судьба под вопросом. Мы с тобой вели себя вызывающе.
С этими словами Эмили решительно застегнула пуговицы на блузке. Рози от злости больно ткнула ее в бок.
— Нет, ты мне скажи, похожа я на проститутку?
— Ты похожа на неудачливую проститутку, которую только что вышибли через черный ход из маленького частного отеля.
— Ах ты… Ты просто ревнуешь. В смысле завидуешь.
— Нет. Мне дико стыдно, а еще у меня страшно болят ноги. Слушай, чего ты кипятишься? Мы снимали мужиков? Снимали. В чем виноват этот парень? Бдительность — его работа.
— Куда нам теперь идти?
— Куда собираешься ты, не знаю, а я лично вернусь в отель и скажу Гаю, что мы ушли.
— Ноги моей там не будет! Я подожду на улице.
— Хорошо. Я быстро.
Как ни странно, смущения Эмили не испытывала. Наоборот, нечто вроде душевного подъема. Сейчас она предупредит Гая, а потом пойдет к машине, снимет проклятые туфли и поедет в «Макдоналдс» за мороженым. Главное — снять туфли.
Погруженная в эти мысли, она обошла отель и решительно толкнула тяжелую зеркальную дверь. Холл встретил ее холодком кондиционера — и неподвижной тушей охранника, воздвигшейся на ее пути.
— Извините, могу я пройти?
— Не можешь. Иди отсюда.
— Я просто скажу другу, что мы уходим…
— У таких, как ты, тут друзей нет. Все твои на улице.
— О господи… Да посмотрите вы на меня!
— После работы — не только посмотрю, но и пощупаю. А сейчас иди отсюда.
— Я вовсе не…
— Эмили?
Она обернулась так резко, что едва не упала.
На лестнице стоял Ричард Норвуд.
В эту ночь Дику снились женщины. Нет, ничего особенного, ничего напоминающего пубертатные сны гормонально взбаламученного подростка. Просто впервые за несколько лет Ричарду Норвуду снились красивые женщины. Одетые. Улыбающиеся. И все как одна с зелеными глазами.
Он не был уверен, хорошо ли он запомнил лицо Эми — Эмили. Глаза — да, глаза он помнил. Помнил ноги — почему — то. Сильные, со стройными лодыжками, красивые…
Волосы помнил, вьющиеся, темные. А вот всю Эмили целиком — нет. Только нечто безусловно хорошее, приятное и хорошо пахнущее. Духи ее он помнил, вот что.
В «Семи слонах» у Ричарда Норвуда была назначена встреча с партнерами, но, если быть честным, он не очень внимательно следил за ходом переговоров. Он все время думал о вчерашнем вечере. О зеленых человечках. О бластерах. О смеющемся Ларри. И о том, что с Эми — Эмили ему легко и беспричинно весело, а со всеми остальными — нет.
Тесса злилась и ругалась, когда он привез сонного Ларри, говорила, что ей звонят родители Джерри, еще что-то несла — а Ричард Норвуд просто отнес братишку в спальню, чмокнул на прощание в лоб и уехал, впервые в жизни не дослушав Тессу.
У него в пригороде имелся домик, одноэтажный и совсем простой, зато его собственный, вот туда он и поехал отсыпаться.
А на сегодня была назначена эта встреча в «Семи слонах». И вот в дверях отеля стоит Эми — Эмили и почему-то спорит с охранником…
Ричард Норвуд смотрел на нее прямо-таки с наслаждением. Она ему страшно нравилась, он даже боялся этого чувства. И удивительное дело — сейчас ему было абсолютно наплевать на переговоры, деловых партнеров и стратегические задачи будущего соглашения. Сейчас Ричард Норвуд хотел только одного: смотреть на Эми — Эмили и никуда отсюда не уходить…
Услышав рокочущий бас охранника, Ричард Норвуд вышел из транса и шагнул к Эмили. — Эми?
— Ой, мистер… Ричард!
Он пялился на ее роскошный бюст и думал: как это он его вчера не заметил? И ноги тоже не разглядел, а они красивые, длинные и стройные… А вот волосы и вчера его с ума сводили, и сегодня смотрелись шикарно. Тугие блестящие кольца, отливающие темным золотом.
Охранник затосковал. Ему по рации велели не пускать в бар эту шалаву, но по всему выходило, что важный гость — а важных гостей охранник отличал на раз — ее знает. И что теперь с ней делать?
— Простите… мистер Норвуд, вы знаете эту женщину?
— Естественно! Это моя сотрудница.
Тут и охраннику полегчало, и Ричард Норвуд о нем начисто забыл. Эмили подошла к нему поближе, и он уловил тонкий аромат ее духов.