ПРОВАЛЕНА ПРОВАЛЕНА ПРОВАЛЕНА
АЙ-АЙ-АЙ-АЙ-А-А-А-А-А-А-А-А-АЙ
ТЕКУЩИЕ ОЧКИ: МИНУС БЕСКОНЕЧНОСТЬ
ТЫ ПРОИГРАЛ
ПОСЛЕДНЯЯ ИНСТРУКЦИЯ:
иди в кабинет профессора МакГонагалл
Последняя строчка была написана его собственным почерком.
Гарри некоторое время её рассматривал, а потом пожал плечами. Кабинет профессора МакГонагалл так кабинет профессора МакГонагалл. Если это она Ведущий Игры, тогда…
Честно говоря, Гарри даже не знал, что тогда. Его разум отказывался что-либо предполагать. Для него это было в буквальном смысле невероятным.
Через два портрета – путь от класса трансфигурации был недалёкий, во всяком случае по понедельникам нечётных лет – Гарри остановился перед её кабинетом.
Постучал.
– Войдите, – глухо прозвучал голос МакГонагалл из-за двери.
И он вошёл.
Глава 14. Непознанное и непознаваемое
«Бывают загадочные вопросы, но загадочный ответ – это явно противоречивое понятие».
– Войдите, – глухо прозвучал голос МакГонагалл из-за двери.
И он вошёл.
Кабинет заместителя директора оказался чистым и аккуратным. На стене у стола был настоящий лабиринт полок различных форм и размеров. Почти все они были заполнены свитками пергамента, и почему-то сразу становилось ясно, что МакГонагалл точно знает, где что лежит, даже если со стороны какую-либо упорядоченность обнаружить было невозможно. Профессор сидела на табурете за столом, на пустой поверхности которого покоился один-единственный свиток. Позади неё находилась дверь, закрытая на несколько замков.
МакГонагалл выглядела озадаченной. В её глазах читалось удивление с некоторой примесью опаски.
– Мистер Поттер? В чём дело? – спросила она.
Как – «В чём дело?» Ведущий направил его сюда, поэтому Гарри ожидал, что это у неё к нему было какое-то дело…
– Мистер Поттер? – в голосе МакГонагалл появилось лёгкое недовольство.
К счастью Гарри, его запаниковавший было разум вспомнил, что у него и в самом деле есть что обсудить с профессором. Кое-что важное, достойное её внимания.
– Э-э, – начал Гарри. – Если существуют какие-нибудь чары, чтобы нас никто не мог подслушать…
Профессор МакГонагалл встала из-за стола, плотно закрыла дверь, достала палочку и начала произносить заклинания.
Именно в этот миг Гарри понял, что перед ним – бесценная и, вероятно, единственная возможность напоить профессора МакГонагалл Прыским чаем. Он что, серьёзно обдумывает эту идею? Всё в порядке, напиток же исчезнет через несколько секунд. Заткнись.
Внутренний спор закончился, и Гарри выстроил мечущиеся в уме мысли. Он не планировал так скоро приступить к этому разговору, но раз уж он тут оказался…
МакГонагалл закончила произносить слова заклинания, которые, судя по звучанию, были древнее латыни, и снова села за стол.
– Ну вот, – тихо сказала она. – Никто нас не подслушает.
МакГонагалл заметно волновалась.
А, ну да, она думает, что я буду её шантажировать, чтобы получить информацию о пророчестве.
Э-э. Нет, не сейчас, как-нибудь позже.
– Я по поводу Инцидента с Распределяющей Шляпой, – сказал Гарри. Профессор удивлённо моргнула. – Эм-м… Думаю, на Шляпу наложено какое-то дополнительное заклинание, о котором она не подозревает. Заклинание, которое срабатывает, когда Шляпа объявляет Слизерин. Я слышал сообщение, которое наверняка не предназначено для когтевранских ушей. Это случилось, как только Шляпу сняли с моей головы, и я почувствовал, что телепатическая связь разорвана. Слова напоминали одновременно английский язык и шипение, – МакГонагалл судорожно вздохнула, – и они звучали так: «Салют слизеринцу от Слизерина: если хочешь узнать мои секреты, поговори с моим змеем».
МакГонагалл сидела с открытым ртом и смотрела на Гарри так, словно у него выросла вторая голова.
– И-и… – протянула МакГонагалл, будто не веря своим же словам, – вы подумали, что нужно сразу же прийти ко мне и всё рассказать.
– Да, конечно, – сказал Гарри. Зачем ей знать, сколько времени у него ушло на принятие этого решения. – Вместо того чтобы, к примеру, попытаться разузнать самому или поделиться с другими учениками.
– Хм… понятно, – сказала профессор МакГонагалл. – А если вы, допустим, найдёте вход в легендарную Тайную Комнату Салазара Слизерина, который только вы можете открыть…
– Я закрою его и тут же доложу вам, чтобы вы вызвали команду опытных магов-археологов, – без колебаний ответил Гарри. – Потом я открою вход вновь, чтобы они очень осторожно там всё исследовали и убедились, что внутри нет ничего опасного. Вероятно, я загляну следом, например, чтобы открыть для них что-то ещё. Но только после того, как помещение признают во всех отношениях безопасным и наснимают фотографий этой бесценной исторической достопримечательности, пока там всё не разгромили толпы туристов.
Профессор сидела с открытым ртом и смотрела на Гарри так, как будто он только что превратился в кошку.
– Очевидное решение. Не для Гриффиндора, конечно, – любезно сообщил Гарри.
– Думаю, – наконец выдавила МакГонагалл, – вы сильно недооцениваете то, насколько редко встречается здравомыслие.
С этим Гарри спорить не мог. Хотя…
– Пуффендуец бы сказал то же самое.
– Да, вы правы, – замявшись, согласилась МакГонагалл.
– Распределяющая шляпа предлагала мне Пуффендуй.
– В самом деле? – удивлённо моргнула МакГонагалл, не веря своим ушам.
– Да.
– Мистер Поттер, – очень тихо проговорила МакГонагалл, – пятьдесят лет назад в Хогватсе в последний раз умер ученик, и теперь я уверена, что именно в то время Шляпа в последний раз передавала это сообщение.
У Гарри похолодело в груди.
– Тогда на этот счёт я совсем ничего не буду делать, не посоветовавшись с вами, профессор МакГонагалл, – сказал он и замолчал. – Предлагаю также связаться с самыми лучшими магами и найти