— Срать я хотел, как ты справишься! Мне нужен результат. Все понял?

Клодель уже перебирал варианты, вспоминая, кто из знакомых в состоянии помочь. Хишам, подумал он. Хишам неплохо шарит в компьютерах.

Но тут от внезапной мысли у него оборвалось сердце. Привлекать Хишама нельзя. Стоит ему облажаться, и Камаль его пристрелит. Любой, кого Клодель приведет сюда, обречен на смерть. Вспомнился бедолага Азиз. Та картина неотвязно стояла перед его взором. Снилась ему в кошмарах.

Нет. Он должен справиться сам.

Клодель боязливо поднял голову.

— Пароль может быть каким угодно…

— Тогда пробуй все подряд, — сказал Камаль. — Начинай.

26

Нормандия

В Лe-Валь Бен приехал глухой ночью. Полная луна заливала булыжный двор молочным светом. Расплатившись с таксистом, Бен вылез, потягивая ноги, и машина уехала во тьму.

С фермы шел привычный запах дровяной печки, за занавесками на кухне мелькал свет. В дальнем углу двора виднелась казарма для стажеров. Издали долетал смех.

Раздался цокот когтей по камню, и из тени радостно выбежал косматый силуэт.

Бен с любовью погладил пса, прыгнувшего лизнуть хозяина в лицо.

— Привет, Шторм. Рад тебя видеть, дружище.

Он на самом деле был рад. Приятно возвращаться домой. Бен устало поднялся на крыльцо фермы, повернул большую латунную ручку и шагнул в коридор.

Внутри было тепло и уютно. На кухне слушали музыку. Знакомый диск, из его коллекции, «Art Blakey and the Jazz Messengers». Входя в кухню, Бен мечтал о бокале красного вина, шмате местного сыра и ломте хлеба.

За столом, перед кружкой дымящегося какао, в одиночестве сидела Брук и читала книгу. Судя по мокрым волосам, она только что принимала душ. Изумрудный банный халат подчеркивал цвет ее зеленых глаз, чего прежде Бен никогда не замечал.

Отложив книгу, Брук сердечно улыбнулась.

— С возвращением.

— А ты до сих пор здесь.

— Я же предупреждала, что останусь на пару дней, забыл? — Она рассмотрела Бена, и улыбка померкла. — Господи, Хоуп, хреново выглядишь.

— Спасибо.

— Честное слово. У тебя глаза как дыры от окурков.

— Твои слова просто бальзам на душу, — парировал Бен, шагая к шкафу с винами.

— Что случилось?

— Ничего такого, о чем хотелось бы рассказать. — Схватив бутылку и штопор, он принялся обдирать с пробки фольгу.

Брук встала. Подойдя к нему, положила руку на предплечье.

— Сядь и расслабься. Я все сделаю. С ужина осталось мясное рагу Мари Клер. Пальчики оближешь. Бесславный конец моей диеты… Ты голоден?

Деревянный стул заскрипел под весом Бена.

— Как будто сто лет ничего не ел.

Брук вытащила пробку, налила вино в большой бокал и поставила перед Беном. Он выпил до дна и, взяв бутылку, наполнил бокал снова.

— Будем считать, что у тебя был трудный день, — сказала она через плечо, разогревая в кастрюле рагу.

Он не стал отвечать. Сидел и пил, пока Брук накрывала на стол.

— Спасибо, милая, — сказал Бен с полным ртом. — Ты не представляешь, как я рад, что вернулся.

Уперевшись щекою в ладонь, женщина смотрела, как он ест.

— Почему ты не хочешь рассказать, что случилось? Зачем ты летал в Каир?

— Помогал другу.

— Этому Пакстону?

Бен кивнул.

— Но теперь дело сделано?

Он снова кивнул. Брук фыркнула.

— Надеюсь, он ценит твои труды! Видел бы ты себя со стороны.

— Просто надо отдохнуть. Утром буду как новенький. — Бен подчистил тарелку и допил последний глоток вина. — А ты чем тут занималась? — спросил он, меняя тему.

— По большей части отдыхала. Тебя ждала.

— Я же говорил, не стоит.

Она пожала плечами.

— Джефф учил меня стрелять. Говорит, получается.

— Угу, — буркнул Бен, снова потянувшись к вину.

— Ты решил допить всю бутылку?

— Посмотрим.

— Тебе звонили. Три раза за вечер. Женщина. — Брук замолчала, наблюдая за его реакцией. — Какая-то Зара. Говорит с австралийским акцентом.

Бокал замер на полпути ко рту. А потом резко звякнул о стол.

— Вот гадство, — буркнул Бен.

Брук с улыбкой подняла бровь.

— Ты с ней познакомился в поездке?

— Можно и так сказать, — угрюмо ответил Бен.

— Ей прямо не терпелось с тобой поговорить. Наверняка она позвонит еще раз. — Брук, опираясь на локти, склонилась вперед. — И какая она?

— Кто?

— Не увиливай. Сам знаешь кто. Зара.

Бен уставился на нее.

— Тебе-то какое дело?

— Ух, какие мы сердитые. Что, ткнула в больное место?

— Давай закроем тему. Я устал.

— Она красивая? Голос миленький.

Бен поднялся, взяв бокал и недопитую бутылку.

— Я пошел спать. — По зрелом размышлении он прихватил из шкафа вторую бутылку и сунул под мышку. — Увидимся завтра. Буду спать до упора.

— А если она снова позвонит?

— Соври ей, что я помер и уехал по делам, — огрызнулся Бен, выходя.

Насчет «спать до упора» он как в воду глядел. Вниз он спустился в одиннадцатом часу. В руках у него были пустые бутылки, две из-под вина и одна из-под виски, которым он все заполировал. Голову ломило, во рту был мощный привкус перегара.

Ночь выдалась тяжелая. Сон не шел, мысли безостановочно крутились вокруг событий последних дней. В конце концов Бен признал поражение. Сел на смятых простынях, включил свет и бухал до пяти утра.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату