– Ну что ж, Холли, я вижу, что у вас действительно большой опыт. Но я обратил внимание на то, что вы ни на одной работе не задерживались больше чем на девять месяцев, не считая последней…
– Я искала то, что придется мне по душе, – ответила Холли, чувствуя, как испаряются последние крохи ее самоуверенности.
– А как я могу быть уверен в том, что вы не оставите и меня через несколько месяцев? – Он улыбнулся, но она знала, что он спрашивает серьезно.
– Потому что эта работа – именно то, что мне нужно, – так же серьезно ответила она. Она глубоко вздохнула, чувствуя, что должность уже выскальзывает у нее из рук. Но так просто сдаваться она не собиралась.
– Мистер Фини, – заговорила она, сдвинувшись на самый краешек стула, – я ответственный человек. Если мне нравится дело, которым я занимаюсь, я выкладываюсь на все сто процентов. Я очень быстро обучаюсь, и если я не буду знать, как сделать порученное, то приложу все усилия, чтобы научиться. Если вы поверите в меня, обещаю, что не подведу ни вас, ни компанию.
Холли замолчала, с ужасом осознав, что еще немного – и она начнет умолять его. Ее лицо вспыхнуло, когда она поняла, что она только что сказала.
– Ну что ж, на этой оптимистической ноте мы с вами и закончим, – сказал Крис, улыбаясь. Он поднялся со стула и протянул ей руку. – Большое спасибо, что пришли. Мы с вами свяжемся.
Холли пожала ему руку, поблагодарила, а затем подняла сумку и направилась к дверям, чувствуя, как он смотрит ей в спину.
– Мистер Фини, – вдруг обернулась она прямо на пороге, – я попрошу секретаря, чтобы она сделала вам чашечку горячего чая. Как вы знаете, это необычайно полезный напиток.
Она улыбнулась и закрыла дверь под звуки его хохота. Секретарь изумленно подняла глаза, и остальные претенденты, вцепившись в свои порт-фолио, таращились на нее, гадая, чем она так рассмешила босса. Холли вышла за двери, а мистер Фини все продолжал смеяться.
Выйдя на улицу, Холли почувствовала, что не мешало бы перекусить. Паб «У Хогана» был прямо за углом, и она решила зайти туда. Заодно можно поздороваться с Киарой.
Войдя внутрь, она поискала глазами свободный столик. В зале было полно народу – судя по одежде, офисные работники, наскоро выбежавшие в обеденный перерыв. Хотя кое-кого из них можно было заметить и над кружкой пива. Холли нашла маленький свободный столик в уголке.
– Извините! – громко крикнула она, щелкнув пальцами. – Кто-нибудь подойдет ко мне?
Люди за столиками обернулись на нее, явно осуждая такой подход к персоналу, но Холли не унималась.
– Эй! – снова крикнула она, продолжая щелкать в воздухе пальцами.
Из–за угла показалась Киара с перекошенным от раздражения лицом, которое озарила улыбка, когда она увидела за столиком сестру.
– Господи, я была готова оторвать тебе голову, – засмеялась она.
– Надеюсь, ты не разговариваешь так со всеми клиентами, – заметила Холли.
– Нет, не со всеми, – серьезно ответила Киара. – Ты сегодня здесь обедаешь?
Холли кивнула.
– А почему ты здесь? Я думала, ты будешь работать в клубе наверху.
Киара закатила глаза.
– Этот человек заставляет меня работать от рассвета до заката, он обращается со мной как с рабыней, – простонала Киара.
– Кажется, кто-то назвал мое имя, – усмехнулся Дэниел, появляясь за ее спиной.
Киара застыла, сообразив, что он все слышал.
– Нет-нет… я говорила о Мэтью, – запинаясь, принялась объяснять она. – Он мне всю ночь спать не дает, я себя чувствую настоящей секс-рабыней… – Она смущенно улыбнулась и побежала к стойке за блокнотом.
– Вы не против, если я присоединюсь? – спросил Дэниел. Вид смущенной Киары явно позабавил его.
– Конечно нет, – улыбнулась Холли и подвинула ему стул. – Ну, что вы посоветуете из еды? – Она взяла меню.
Вернулась Киара с блокнотом и ручкой в руках и прошептала:
– Ничего. - Холли хихикнула.
– Мне больше всего нравятся наши фирменные сэндвичи, – посоветовал Дэниел, и Киара яростно замотала головой.
– Чего это ты головой трясешь? – поинтересовался Дэниел, оборачиваясь.
– А… дело в том, что… у Холли аллергия на лук, – снова вывернулась Киара. Это была интересная новость.
Холли кивнула:
– Да… у меня от него голова… м-м-м… опухает. – Она раздула щеки. – Лук – такая гадость. Смертельно опасная вещь. Когда-нибудь он меня убьет.
Киара состроила гримасу.
– Ну что ж, можно сделать без лука, – предложил Дэниел. Холли согласилась.
Киара отошла, закрывая рот руками, словно ее вот-вот стошнит.
– Вы отлично выглядите сегодня, – заметил Дэниел, оглядев ее.
– Да, я старалась. Я только что была на собеседовании, – ответила Холли, с ужасом вспомнив об этом.
– И как прошло? - Холли покачала головой:
– Ну, будем считать, что мне нужно купить костюм получше. Вряд ли они в ближайшее время позвонят мне.
– Не беспокойтесь, – улыбнулся Дэниел. – Наверняка будет еще много других возможностей. Например, работа в клубе наверху, которую я когда-то предлагал вам.
– Я думала, там работает Киара, – удивилась Холли.
Дэниел слегка помрачнел:
– У нас тут было одно маленькое происшествие.
– Неужели? – засмеялась Холли. – Что она натворила на этот раз?
– Один парень у стойки сказал что-то, что пришлось ей не по душе, и она не нашла ничего лучше, чем опрокинуть ему на голову кружку пива.
– О нет! – ахнула Холли. – Странно, что вы не уволили ее после этого!
– Разве я могу так поступить с членом семьи Кеннеди? И кроме того, как бы я иначе мог с вами видеться? – усмехнулся он.
Холли растерянно улыбнулась, не вполне понимая, что он хотел этим сказать, и вздохнула с облегчением, когда подошла Киара с бутербродами.
– Приятного аппетита, – язвительно сказала она, швырнув тарелку на стол.
– Эй! – Дэниел схватил тарелку.
– Что случилось? – испугалась Холли.
– Здесь же лук! – возмущенно сказал он. – Киара, похоже, опять перепутала заказы.
– Нет-нет, все в порядке. – Холли подскочила, пытаясь как-то оправдать сестру, и выхватила тарелку у него из рук. – У меня аллергия только на красный лук.
Дэниел нахмурился:
– Очень странно. Я не знал, что между ними есть какая-то разница.
– Очень большая, – кивнула Холли, пытаясь придать своему голосу убедительность. – Они из одного семейства, но красный лук… в нем содержатся смертельные токсины. – Она замолчала.
– Токсины? – недоверчиво переспросил Дэниел.
– Ну, то есть для меня они токсичны, – пробормотала она и поспешно вцепилась зубами в бутерброд, чтобы замять разговор. Есть под пристальным взглядом Дэниела было трудно, так что больше половины ей пришлось оставить на тарелке.
– Вам не понравилось? – забеспокоился он.