157
В подлиннике Катон назван «огненно-рыжим, кусучим (
158
159
Римлянки вступали в брак рано: пятнадцати-шестнадцати лет.
160
161
Да еще уверяя, как Катон, что едят они исключительно для государства — чтобы сохранить себя для службы в коннице.
162
См. ниже, глава IV. Судебные поединки.
163
Сладкое вино.
164
См. разговор Траниона с Грумионом в плавтовском «Привидении».
165
Именно так гримировался Росций, играя сводника Баллиона в плавтовском «Псевдоле».
166
См. иллюстрации.
167
Имеется в виду пьеса «Амфитрион».
168
В подлиннике — просто «раз в пять лет», так как имеются в виду Панафинейские праздники в Афинах.
169
В подлиннике — из Аттики.
170
Кстати, эти сетования, равно как и похвальбы Катона, следует воспринимать критически. В той же пьесе несколько далее сосед говорит старичку, что, узнай жена о его проделках, она взяла бы плетку и хорошенько бы его отстегала (
171
Сохранились также фрагменты речи Катона «De vestitu et vehiculis» («Об одежде и повозках»),