ударов ракетки и тихое чертыхание.

Облачная армада грохотала, будто внутри ее палили из пушек, и как только Харри уселся в машину, стало по-вечернему темно. Он завел двигатель и позвонил Хансу Кристиану Симонсену:

— Это Харри. Какое наказание грозит в наше время осквернителям могил?

— Думаю, от четырех до шести лет.

— Готов рискнуть?

Наступила пауза. Потом Ханс Кристиан ответил:

— Ради чего?

— Ради того, чтобы поймать человека, убившего Густо. И того, кто, возможно, охотится за Олегом.

Еще одна долгая пауза. После нее:

— Если ты твердо уверен в том, что делаешь, я с тобой.

— А если нет?

Очень короткая пауза.

— Я с тобой.

— Хорошо, выясни, где похоронен Густо, и раздобудь лопаты, фонарик, маникюрные ножницы и две отвертки. Сделаем все завтра ночью.

Дождь начался, когда Харри проезжал по площади Сулли. Он хлестал по крышам, по улицам, хлестал по мальчику, стоявшему на Квадратуре напротив открытой двери в бар, куда все могли войти такими, какие они есть.

Молодой портье грустно посмотрел на вошедшего Харри.

— Одолжить вам зонтик?

— Только если в твоей гостинице течет крыша, — ответил Харри, проводя рукой по волосам, из которых полетели капли воды. — Сообщения для меня есть?

Портье рассмеялся, как будто Харри сострил.

Поднимаясь по лестнице на третий этаж, Харри вроде бы различил внизу лестницы какие-то звуки и остановился. Прислушался. Тихо. Может, это просто эхо его собственных шагов?

Харри медленно пошел дальше. В коридоре он увеличил скорость, вставил ключ в замочную скважину и отпер дверь. Посмотрел через свой темный номер в освещенное окно женщины напротив. Там никого не было. Никого там, никого здесь.

Он включил свет.

И при свете увидел в оконном стекле свое отражение. И что позади него стоит человек. В то же мгновение он почувствовал, как на плечо ему легла тяжелая рука.

«Только призрак может быть таким быстрым и бесшумным», — подумал Харри, выворачиваясь, хотя и знал, что уже слишком поздно.

Глава 27

— Я видел их. Один раз. Было похоже на похоронную процессию.

Большая грязная рука Като по-прежнему лежала на плече Харри.

Харри слышал собственное хриплое дыхание и чувствовал, как легкие прижимаются к ребрам.

— Кого?

— Я стоял и разговаривал с одним из тех, кто продает дьявольскую отраву. Его звали Псиной, и на нем был кожаный ошейник. Он пришел ко мне, потому что боялся. Полиция повязала его с героином, и он рассказал Кепарику, где живет Дубай. Кепарик пообещал ему защиту и амнистию, если он даст показания в суде. Но на следующий вечер Кепарик причалил к берегу у Оперы, а в полиции никто не слышал ни о какой сделке. И вот, пока я стоял с Псиной, приехали они. На черной машине, в черных костюмах и черных перчатках. Он старый. С широким лицом. Похож на белого аборигена.

— Кто?

— Он был невидим. Я видел его, но… его там не было. Как призрак. А когда Псина его заметил, то просто остался стоять на месте, даже не пытался убежать или оказать сопротивление, когда его забирали. После того как они уехали, у меня было впечатление, что все это мне приснилось.

— Почему ты не рассказал раньше?

— Потому что я трус. Сигаретки не найдется?

Харри протянул ему пачку, и Като уселся на стул.

— Ты охотишься за призраком, и я не хочу вмешиваться.

— Но сейчас?

Като пожал плечами и протянул руку. Харри дал ему зажигалку.

— Я умирающий старик. Мне нечего терять.

— Ты умираешь?

Като прикурил.

— Прямо сейчас, наверное, не умру, но мы все смертны, Харри. Я просто хочу тебе помочь.

— Чем?

— Не знаю. А какие у тебя планы?

— Ты хочешь сказать, что я могу на тебя положиться?

— Нет, полагаться на меня ты не можешь. Но я шаман. Я тоже могу сделаться невидимым. Я могу приходить и уходить так, что никто не заметит.

Харри почесал подбородок.

— Почему?

— Я уже сказал.

— Я слышал, но спрашиваю еще раз.

Като укоризненно посмотрел на Харри. Это не помогло, и тогда он тяжело вздохнул:

— Возможно, у меня самого когда-то был сын, для которого я не сделал то, что должен был. Возможно, мне представился еще один шанс. Ты не веришь в новые шансы, Харри?

Харри посмотрел на старика. Морщины на его лице в темноте казались еще глубже, они стали похожи на овраги, на ножевые шрамы. Харри протянул руку, и Като неохотно вынул из кармана пачку сигарет и отдал ее.

— Я ценю это, Като. Я скажу, если мне понадобится твоя помощь. И я собираюсь позаботиться о том, чтобы привязать Дубая к убийству Густо. А потом следы выведут нас прямо на сжигателя в полиции и на убийство агента, утонувшего дома у Дубая.

Като медленно качал головой.

— У тебя чистое и мужественное сердце, Харри. Может быть, ты окажешься на небесах.

Харри засунул в рот сигарету.

— Ну, значит, у истории все-таки будет счастливый конец.

— А это надо отметить. Могу я пригласить тебя на стаканчик, Харри Холе?

— Кто платит?

— Я, конечно. Если ты будешь участвовать. Ты поздороваешься со своим «Джимом», я — с моим «Джонни».

— Уйди от меня.

— Давай! В глубине души «Джим» очень хороший.

— Спокойной ночи, сладких снов.

— Спокойной ночи, и не спи слишком крепко, на случай…

— Спокойной ночи.

Она была с ним все это время, но Харри удавалось подавлять ее. До этого самого момента, до предложения выпить. Сил не оставалось, игнорировать жажду и дальше было невозможно. Все началось

Вы читаете Призрак
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату