мне?
Билли поднимает глаза — растерянный и несчастный.
Он боится поверить тому, что услышал.
Мальчик-детектив и Пенни бегут по улице держась за руки. Подлетают к подъезду, стоят, нервно поглядывая друг на друга и пытаясь отдышаться. Пенни вдруг подается вперед и целует Билли в губы. Он испуганно вздрагивает и отвечает на поцелуй, а потом они вместе бегут вверх по лестнице, вновь держась за руки.
В коридоре, перед дверью в квартиру, Билли с Пенни целуются — взахлеб, отчаянно, яростно — как будто они оказались в открытом космосе и борются за последний глоток воздуха. Пенни на миг отрывается от губ Билли, улыбается и говорит:
— Подожди. Пожалуйста, подожди. У меня так долго не было… нет… пожалуйста, Билли… пожалуйста, не смейся надо мной.
— Не буду. Никогда не буду.
— Спасибо.
Они снова целуются. Пенни открывает дверь, и они входят в квартиру.
Пенни включает свет. Комната просто набита розовой одеждой: розовые туфли в открытых коробках, розовые платья на вешалках, розовые шляпки, розовые пиджаки в прозрачных полиэтиленовых чехлах — их там несколько сотен: вещей, украденных из магазинов, разбросанных по всей квартире. Пенни тянет Билли за руку и усаживает на диван, заваленный розовой обувью и одеждой. Билли открывает глаза и ошалело оглядывает помещение. Да, он слегка потрясен. И все-таки он улыбается.
— Ты все это украла?!
— Пожалуйста… ты обещал, что не будешь смеяться.
Они снова целуются. Не отрываясь от Билли, Пенни начинает расстегивать на себе блузку. Билли слегка отстраняется, держа Пенни за плечи.
— Но здесь
Пенни запахивает блузку и сидит, склонив голову и страдальчески морщась.
— Ты обещал…
— Но зачем? Для чего? Почему ты так делаешь?
— В основном это вещи каких-то женщин. Совсем незнакомых. В автобусах и поездах. Что-то из магазинов, но мало. Я это делаю не потому, что мне нравится воровать. Но я ничего не могу с собой сделать…
— Но зачем? Зачем вообще воровать?
— Все началось, когда умер мой муж. Он был военным, служил во флоте. Уходил в дальние рейсы. Не бывал дома неделями, иногда — месяцами. Он умер не здесь. Это случилось в другой стране. Погиб в автоаварии. Ему отрезало голову. Он сидел за рулем. А рядом с ним, на переднем сиденье, сидела другая женщина — какая-то женщина, которую я не знала, — и когда это случилось, она держала его за руку. Она тоже погибла, та женщина. Но он… он был с другой женщиной… в последние мгновения жизни, в те мгновения, когда он должен был думать о… — Пенни смотрит в сторону, ее щеки горят от стыда. — У меня их украли, эти мгновения. Я не знаю, как получилось, что я начала воровать. Но я начала. Сумки, пакеты и вещи… у незнакомых мне женщин.
— Кажется, я понимаю, — говорит Билли и утирает ей слезы.
— Прости, — шепчет она. — Прости меня.
Они снова целуются. А потом Пенни вдруг отстраняется, закрывает лицо руками и плачет.
— Мне так себя жалко. И тебя тоже жалко, Билли.
Билли и Пенни сидят на диване, держатся за руки и боятся посмотреть друг на друга, чтобы не разрыдаться.
— Нам обоим нужно начать с малого, — говорит Пенни. — Мне — воровать только самую дешевую мелочевку. Тебе — разгадывать самые легкие, самые простые загадки. А потом, постепенно…
Билли кивает. Пенни нежно целует его в щеку. А потом разжимает кулак, и у нее на ладони лежит розовая стеклянная птичка, украденная у женщин в кафе. У тех, которые сидели за соседним столиком. Билли смотрит на птичку и улыбается. Они с Пенни сидят на диване, держатся за руки и смотрят друг другу в глаза, долго-долго.
А потом они снова целуются, но теперь уже — медленно.
Девятнадцать
Мальчик-детектив сидит за столом, тупо таращится в стену и вдруг понимает, что пришел на работу на два часа раньше. В руке у него — телефонная трубка, в которую он что-то бормочет. Наверное, беседует с потенциальным клиентом. Ларри заглядывает в его закуток поверх серой перегородки, смотрит на Билли и улыбается.
— Да, «Принц северного королевства» пользуется большим спросом, — шепчет Билли в трубку.
— Посмотрим, малыш, как ты справишься с такой задачкой, — говорит Ларри. — Что я делал вчера? Вечером после работы?
— Мы предлагаем вам полностью безопасный способ замены волос, без хирургического вмешательства.
— Ну, давай. Догадайся. Что я делал вчера?
— Не знаю, Ларри. Не знаю.
— Я вообще человек-загадка. Думаешь, ты меня знаешь? Знать меня —
Ларри возвращается за свой стол. Билли смотрит ему вслед и кивает.
— Хорошо, — шепчет он себе под нос. — Начнем с малого.
Мальчик-детектив наблюдает за Ларри. Тот встает с места, подмигивает ему и идет в сторону туалета. Выждав пару секунд, Билли тоже встает и идет следом за ним. Уже в туалете: Ларри стоит перед зеркалом, где умывальники, и умывает лицо. Мальчик-детектив наблюдает за ним, улыбаясь. Ларри выключает воду, лезет в карман, достает фляжку, отпивает глоток и протягивает фляжку Билли.
— Ну что, Билли, мой мальчик, глотнешь волшебной огненной воды, прогоняющей горести и печали? Лично мне просто необходимо поднять настроение. Сегодня я продал парик одной женщине, которая осталась без рук и ног и все равно полагает, что парик — это правильный выбор, если ты понимаешь, о чем я. Эти бедные, несчастные, одинокие люди… у меня сердце кровью обливается. Слава богу, у них есть мы. Чтобы хоть как-то их поддержать… Ну что, Билли, выпьешь?
Билли молча качает головой. Потом подходит поближе к Ларри и указывает на ремень у него на брюках, думая про себя: «Сверкающая золотая пряжка на поясе Ларри».
— Ларри?
— Да?
— Я тут подумал…
— Да?
— Вы правша или левша?
— Правша или левша? Конечно, правша. Посмотри на меня. Я
Билли кивает и указывает на пряжку на поясе Ларри.
— Душевно рад нашему с вами знакомству, мистер Мамонт.
Круглое лицо Ларри становится мертвенно-бледным.
— На этот раз ты ошибся, малыш. Да если бы я был этим богатеньким лодырем… Но не всем так везет…