— Куда серьезнее! Тут только и говорят, что об эфирных тварях-мутантах, которые вывели на Земле злобные идиоты-алхимики. Ты же знаешь, какого здесь мнения о земной науке!

— Да уж…

— А иномиряне, сбежавшие с Земли, знай себе, подливают масла в огонь. Особенно этот, Слизень…

— Так он же во всем и виноват!

— Да знаю я! То-то он и старается… Короче, я тут быстро лишился клиентуры. Саргов, то есть нас, землян, как огня, стали бояться. Соответственно, и причитающийся гонорар не заплатили. Я поначалу пытался восстановить репутацию, крутился, как мог. Под конец дернулся, было, обратно, на Землю — а тут все — Барьер! Вот и представь: денег нет, уважения нет, перспектив ноль. Как тут не запить с горя! Если бы ты не появился, я бы, наверное, и с голоду помер — кто поможет нищему саргу? Но у тебя-то, наверняка имеются командировочные?

В голосе сыщика промелькнула надежда.

— Ни единого синедрюля, — кисло ответил Гильза. — Я вообще не собирался сюда. Случайно вышло…

— Нет, ну что за наказание! — заламывая руки, запричитал Хитрук. — Как только небо смотрит на такую несправедливость?!

Он вдруг поднялся и принялся отряхиваться, разглаживать свои нелепые лохмотья. Даже придал своему немытому лицу немного благородства — насколько это было возможно в данной ситуации. Сказал деловито:

— Однако хватит ждать милостей от природы. Смотри, никому не рассказывай, в каком положении меня видел. Это была минутная слабость, но репутации может навредить серьезно.

— Буду нем, как рыба, — пообещал Гильза.

— Вот и славно, — сказал Хитрук. — Самое время подумать, что делать дальше…

Некоторое время Гильза колебался, не решаясь доверить товарищу по несчастью свою главную тайну.

— У меня в сумке — Маятник.

— Не понял… — проговорил детектив, недоуменно глядя на Гильзу.

— Точнее, ключ от маятника… — Гильза замялся, сомневаясь не сболтнул ли он лишнего. Кто знает, что положено, а что не стоит знать детективу?

— Это тот Маятник, о котором я думаю? — медленно произнес Хитрук. — Как же он туда влез?

Гильза принялся скомкано излагать историю своего проникновения в Лагор, мельком подумав, что, в крайнем случае, для регистратора не составит труда стереть детективу лишние участки памяти. Но в столь сложной ситуации, в какой они оказались, никаких недомолвок между товарищами быть не должно.

— Понятно, — сказал, наконец, детектив. — Мало того, что ты удрал с поля боя, так еще и угробил нашу маленькую голубую планету.

Увидев выражение лица курьера, поспешил добавить:

— Ты это, дыши, дыши! Я пошутил. Шутка это!

У детектива, действительно, было довольно специфическое чувство юмора. Привыкнуть к этому было никак невозможно, а Хитрука Гильза не видел довольно давно.

— Мда… — протянул сыщик. — Попали мы с тобой, брат, в ситуацию.

— С чего мы начнем поиски? — нетерпеливо спросил Гильза.

— Поиски чего? — поинтересовался Хитрук.

— Ну… — несколько опешил Гильза. — Хороса, конечно…

— Чудак человек… — покачал головой детектив. — Сколько я ни учил тебя — а ты все не меняешься. Поиски Хороса — это дело второе. Вначале — поиски денег! Хоть этот мир и наполнен магией, звонкой монеты здесь никто не отменял. Какие поиски — без надлежащего финансирования? Любая экспедиция начинается с этого!

Хитрук замолчал. Прислушался к шумному урчанию в животе и добавил:

— Хотя, если честно, я бы начал с поисков самой обыкновенной еды.

2

Парочка, что уныло плелась по окраине Анарана, выглядела весьма колоритно: странно одетый пришелец из чужого мира и невероятно опустившийся нищий, рядом с которым московский бомж выглядел бы почетным членом гольф-клуба. И пахло, надо сказать, от него соответственно. Гильза чувствовал некоторую неловкость от такого соседства: Хитрук, казалось, наслаждался своим бедственным положением. Он то стонал, то охал, то начинал волочить правую ногу, прихрамывая на левую, затем путал, и теперь уже хромал на правую. Завидев более-менее приличных горожан, он срывал с головы шляпу и низко кланялся, тряся грязной проплешиной.

Все это выглядело настолько натурально, что Гильзе приходилось то и дело напоминать себе: все это цирк. Детектив обожает всякого рода переодевания и инкогнито, как и всякий увлеченный специалист в своей области.

Однако весь этот фарс ни на минуту не приближал к главной цели: поиску главы «Линии».

— Послушайте, ИО, — сказал, наконец, Гильза. — А может, обратиться к Талерону? Ведь он всегда помогал нам… И не откажет сейчас, когда на землян начались такие гонения.

— Ты, наверное, считаешь меня полным кретином, — вздохнул Хитрук, напяливая шляпу после очередного поклона. Какой-то прохожий, сжалившись, швырнул ему мелкую монетку. — Премного благодарен! Так вот: Талерон был первым, к кому я решил обратиться. Но, как водится, в нужный момент его не было на месте. На всякий случай, я сунул в дверь записку… Но вот уже несколько дней, как я без еды, без крыши над головой…

— Все-таки, за эти три дня вы здорово успели обноситься, — проговорил Гильза.

— Ах, ты про мое облачение? — детектив с удовольствие осмотрел себя. — Да, как говорится, имидж решает все. Лучше вызывать жалось и презрение, чем откровенную ненависть. Кстати, тебе тоже рекомендую приодеться попроще. Что это за вызывающая курортная майка?

— Так я, считай, сюда с курорта и прибыл, — усмехнулся Гильза. — А что, думаете, стоит переодеться?

— Поверь мне: это как раз тот вариант, который ничего не стоит. Подожди-ка здесь…

Сыщик юркнул в какую-то подворотню. Раздался приглушенный лай собак. Гильза обеспокоено огляделся, прислушался: не бьют ли детектива? Но не прошло и пяти минут, как Хитрук вернулся и, воровато озираясь и сунул компаньону охапку какого-то рваного тряпья:

— Прошу — ваш новый стиль! Только давай уйдем отсюда — как бы не поколотили…

— Вы что же — стащили все это?!

— А ты как думал? — сварливо отозвался Хитрук. — У нас, нищих саргов, нет ни принципов, ни чести! Давай, напяливай быстрее…

Теперь приятели выглядели вполне однородно — двое вполне канонических нищих, каких Гильза еще не видел на улицах этого древнего города. И пока сыщик упивался своей ролью, он чувствовал себя совершенно униженным и подавленным.

А Хитрук шел впереди, увлеченно разыгрывая из себя попрошайку. Надо сказать, ему это удавалось. Попавшуюся под ноги палку он мигом приспособил под импровизированный костыль, и к своему образу добавил страдальческое постанывание. Смотреть на все это для добропорядочных горожан было просто невыносимо, вскоре карманы несчастного, спрятавшиеся под серым рубищем, стали позвякивать мелочью.

— И что мы теперь будем делать? — спросил Гильза, чувствуя, как инициатива переходит к деятельному и изобретательному детективу. Теперь он довольствовался ролью поводыря хромого и, ко всему прочему, внезапно ослепшего детектива.

— То, что и полагается двум голодным и усталым спутникам, — слабым голосом простонал Хитрук. —

Вы читаете Карантин
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату