чем в его убийстве, он показал на офицера, стоящего недвижимо. - Если я убью его - у меня нет чести, потому что он показывает нам, какой он храбрый. Но мы можем показать, что мы умеем играть в эту игру.
Цуранийский офицер повернулся, подобрал стрелу и переломил ее пополам. Он стал лицом к замку, высоко поднял сломанную стрелу и прокричал стоящим на стенах вызов. Лонгбоу прицелился и снова выстрелил. Вторая стрела пролетела и срезала со шлема офицера плюмаж. Перья стали медленно опускаться мимо его лица, и цурани замолчал.
Роланд радостно крикнул, и со стен замка раздалось 'ура!'. Цурани медленно снял шлем.
- Теперь он приглашает одного из нас либо убить его и показать, что у нас нет чести, либо выйти из замка и осмелиться сразиться с ним, - сказал Мартин.
- Я не позволю открыть ворота из-за какого-то ребячьего состязания! сказал Фэннон.
Мартин ухмыльнулся.
- Тогда мы поменяем правила, - он перегнулся через перила дорожки на стене и прокричал вниз, во двор:
- Гаррет, тупую стрелу для птиц!
Гаррет, стоящий во дворе, вытащил из колчана стрелу для сбивания птиц и бросил ее Длинному Луку. Мартин показал остальным тяжелый железный шарик на конце, который использовался, чтобы оглушить дичь, в то время как острая стрела уничтожила бы ее. Прицелившись в офицера, он выстрелил.
Стрела попала офицеру цурани в живот, и он упал назад. Все, кто был на стене, могли представить звук, такой, когда из человека выбивают дыхание. Солдаты цурани гневно закричали, но успокоились, когда человек встал, очевидно, оглушенный, но в других отношениях не раненый. Он согнулся пополам, положив руки на колени, и его вырвало.
- Довольно для офицерского достоинства, - сухо сказал Арута.
- Хорошо, - сказал Фэннон. - Думаю, пришло время дать им еще один урок королевских приемов ведения войны, - он поднял руку и прокричал:
- Катапульты!
С башен вдоль стен и с башен замка в ответ помахали флагами. Он опустил руку, и могучие машины выстрелили. С маленьких башен стреляли копьеподобными снарядами баллисты, похожие на гигантские арбалеты, а с замка громадные катапульты швыряли ковши тяжелых камней. Дождь камней и снарядов упал среди цурани, проламывая головы и конечности и прорывая в их рядах дыры. Защитники услышали крики раненых, а обслуга катапульт быстро опустила ковши, натянула тетивы и перезарядила смертоносные машины.
Цурани немного покружили в замешательстве и, когда ударил второй залп камней и снарядов, побежали прочь. Со стен раздались радостные крики, но затихли, когда цурани перегруппировались за пределами досягаемости машин.
- Мастер Мечей, я думаю, они хотят подождать, пока мы выйдем, - сказал Гардан.
- Я думаю, ты не прав, - сказал Арута, показывая.
Остальные посмотрели: большое количество цурани отделилось от главного войска, двинулось вперед и остановилась как раз за пределом досягаемости снарядов.
- Похоже, они готовят атаку, - сказал Фэннон, - но почему только частью своих сил?
Появился солдат.
- Ваше высочество, на других позициях не видно никаких признаков цурани.
Арута посмотрел на Фэннона.
- И почему атаковать только одну стену?
Кажется, около тысячи, - сказал Арута через несколько минут.
- Скорее, двенадцать сотен, - сказал Фэннон. Он увидел в хвосте штурмовые лестнице. - Теперь в любое время.
За стенами ждала тысяча защитников. Другие люди Крайди все еще были на близлежащих гарнизонах и наблюдательных позициях, но основные силы герцогства были здесь.
- Мы можем противостоять этому войску, пока нет бреши в стене. Если преимущество будет менее чем десятикратное, мы справимся.
С других стен подошли еще посыльные.
- Они по-прежнему ничего не предпринимают на восточной, северной и южной стенах, Мастер Мечей, - сообщил один.
- Они, похоже, намерены сделать это сложным путем, - задумчиво сказал Фэннон. - Мало что можно понять из того, что мы видели. Смертельные рейды, построение войск в пределах досягаемости катапульт, потеря времени с играми чести. И все же они не без умения, и просто так мы ничего не получим, - он повернулся к солдату. - Передай на другие стены быть настороже, а остальным быть готовыми двинуться защищать их, если это все окажется маневром для отвлечения внимания.
Посыльные ушли, и ожидание продолжилось. Солнце двигалось по небу и за час до темноты оно село за спинами атакующих. Внезапно затрубили рога и застучали барабаны, и цурани ринулись к стенам. Катапульты пели, и в рядах атакующих появлялись большие дыры. Но они все же шли вперед, пока не подошли на расстояние выстрела из лука терпеливо ожидающих защитников. Град стрел обрушился на нападавших, и весь первый ряд до одного упал на землю, но те, кто был сзади, вышли вперед с большими яркими цветными щитами над головой. Люди несколько раз падали, роняя штурмовые лестницы, для того только, чтобы другие подхватили их и продолжили наступление.
Лучники цурани ответили лучникам со стен своим дождем стрел, и крайдийцы стали падать с зубчатой стены. Арута пригнулся, пока летели стрелы, потом рискнул выглянуть между зубцами стены. Орда атакующих заполнила его поле зрения, и перед ним внезапно появилась верхушка лестницы. Солдат рядом с принцем схватил верхушку и оттолкнул ее, другой помог ему шестом. Арута услышал крики падающих с лестницы цурани. Ближайший к лестнице солдат упал назад с цуранийской стрелой в глазу и исчез во дворе.
Снизу вдруг раздался крик, и Арута вскочил на ноги, рискнув получить стрелу, чтобы посмотреть вниз. Вдоль всего основания стены воины цурани отступали и бежали назад, к своим безопасным линиям.
- Что они делают? - удивился Фэннон.
Цурани бежали, пока не оказались в безопасности от катапульт, потом остановились, повернулись и сформировали ряды. Офицеры ходили перед людьми туда-сюда и ободряли их. Через мгновенье собравшиеся цурани радостно закричали.
- Будь я проклят! - раздалось слева от Аруты, и он мельком заметил рядом Амоса Траска с морской абордажной саблей в руке. - Эти маньяки поздравляют друг друга с тем, что их убивают.
Зрелище внизу было скверным. Солдаты цурани были разбросаны, словно игрушки оставленные беспечным огромным ребенком. Некоторые слабо шевелились и стонали, но большинство было мертвыми.
- Готов поспорить, они потеряли не меньше сотни. В этом нет смысла, сказал Фэннон и повернулся к Роланду и Мартину. - Проверьте остальные стены, - оба поспешили прочь. - Что они теперь будут делать? - спросил Фэннон, наблюдая за цурани. В красном свете заката видно было, как они строятся в линии, зажигают факелы и передают их. - Несомненно, они не намереваются атаковать после заката. Они в темноте из кожи вон вылезут.
- Кто знает, что они планируют? - сказал Арута. - Я никогда не слышал о столь плохо проведенной атаке.
- Прошу прощения, - сказал Амос, - но я тоже знаю пару вещей о военном искусстве - из дней моей юности, - и я никогда раньше не слышал ни о чем подобном. Даже кешианцы, которые швыряются солдатами-собаками, как пьяный матрос - деньгами, даже они не попытались бы предпринять лобовую атаку, такую как эта. Я бы держал ухо востро, вдруг это какой-то обман.
- Да, - ответил Арута. - Но какой?
ВСЮ НОЧЬ ЦУРАНИ атаковали, очертя голову несясь к стенам, чтобы умереть под ними. Один раз несколько добрались до верха стен, но их быстро убили и отшвырнули лестницы. С восходом цурани отступили.
Арута, Фэннон и Гардан наблюдали, как цурани добираются до своих безопасных линий, за пределы