пятнадцать процентов уступавшую той, которую давали за благородней-шие равенсбургские вина. Алистер прищурился:
- Почему бы просто не спалить мою гостиницу? Так вы разорите меня куда быстрее.
Он предложил за каждый бочонок цену, на несколько ме-дяков меньше той, которую Ру заплатил в Равенсбурге. После этого они начали торговаться всерьез.
Когда в час пополудни Ру вышел из третьего по счету трактира, его уже ждали. Первые две сделки оказались доход-ными, принеся больше, чем он рассчитывал. У Алистера Ри-верса он выторговал на десять процентов больше того, что надеялся получить, и почти столько же - в трактире 'Мно-жество Звезд'. Переговоры в таверне 'Собака и Лисица' тоже завершились, и, выйдя оттуда, Ру крикнул Дункану, что-бы тот выгрузил пять бочонков.
И замер на месте. Движением головы Дункан указал на человека, который сидел рядом с ним в фургоне, приставив к его боку кинжал. Со стороны этого было не видно и выгляде-ло, словно он мирно беседует с возчиком.
К Ру подошел еще один мужчина:
- Вы владелец этих фургонов?
Ру кивнул. Мужчина был таким худым, что казался из-можденным, но его движения будили чувство опасности. В руках у него Ру не увидел оружия, но понял, что оно у него есть и обнажить клинок ему не составит труда. Впалые щеки мужчины поросли двух-трехдневной щетиной, а неровно под-стриженные черные волосы свисали на лоб и касались плеч.
- Мы заметили, что вы разъезжаете повсюду и продаете товар. Хотелось бы знать, вы впервые в Крондоре?
Ру перевел взгляд с его лица на того, кто сидел рядом с Дунканом, потом огляделся, чтобы оценить обстановку. У фур-гонов стояли еще двое; не привлекая к себе внимания, они могли в случае необходимости мгновенно оказать помощь сво-им компаньонам.
- Я бывал здесь раньше, но в этот раз приехал только сегодня утром, ответил Ру.
- А, - произнес незнакомец неожиданно низким голо-сом. - Тогда, значит, вы ничего не знаете о местных лицен-зиях и пошлинах?
У Ру сузились глаза.
- Мы предъявили груз у ворот представителю магистра-та, и нам ничего не сказали о пошлинах и лицензиях.
- Я говорю не о лицензиях и пошлинах принца. - Незна-комец понизил голос, чтобы его не подслушали. - В этом городе дела можно вести по-разному; надеюсь, вы улавливаете мою мысль. Мы представляем интересы тех, кто готов помочь вам избежать трудностей в Крондоре - если мы с вами поладим.
Как бы невзначай Ру перегнулся через задок фургона, что-бы определить, насколько быстро в случае необходимости он сможет убить этого человека и каковы шансы Дункана на то, что он сумеет обезоружить того, кто направил на него кинжал. Насчет себя он был уверен; что же касалось Дункана, то у него не было навыков Ру, и он, хотя хорошо владел шпагой, был, вероятно, обречен на гибель.
- Сегодня я что-то неважно соображаю, - сказал Ру. - Представьте, что я ничего не знаю, и просветите меня.
- Мы следим за тем, - начал незнакомец, - чтобы торговле в этом городе ничто не мешало; думаю, вы понимаете, что я имею в виду. Мы не заинтересованы в росте цен и в значительных колебаниях спроса и предложения. Наша цель состоит в том, чтобы любой человек, прибывающий в город, получал разумный доход и никто не получал излишнего пре-имущества, понимаете? Дела должны вестись цивилизованно. Кроме того, мы не позволяем ворам грабить купцов и гаранти-руем, что любой торговец может спать в своей постели, не боясь, что ему перережут глотку, понимаете? И мы, разумеет-ся, рассчитываем получить за свою заботу некоторую сумму.
- Понимаю, - сказал Ру. - Сколько?
- С вас мы возьмем двадцать золотых соверенов, - Ру выпучил глаза, - за каждый фургон.
Это была примерно половина выручки, которую он рассчи-тывал получить. Ру не сдержался:
- Да вы свихнулись! Двадцать соверенов! Нет! - сказал он, отступая на шаг.
Незнакомец шагнул за ним - Ру это предвидел - и произнес:
- Если вы хотите, чтобы ваш друг не пострадал... В то же мгновение Ру выхватил меч и приставил его к горлу вымогателя, прежде чем тот сумел пошевелиться. Не-знакомец попытался отскочить, но Ру шел за ним, щекоча ему кожу острием клинка.
- Ах, ах! - промолвил Ру. - Только не торопитесь. Я ведь могу поскользнуться, и тогда не удержу меч. А если ваш друг не уберет кинжал от ребер моего кузена или если один из тех двоих, что стоят на другой стороне улицы, сделают нелов-кое движение, через дыру в вашем теле начнет без помех проходить воздух.
- Стойте! - завопил мужчина. Затем, не двигая головой, он повел глазами по сторонам и крикнул: - Берт! Слезай!
Человек, сидевший рядом с Дунканом, спрыгнул на землю. Тот, у горла которого Ру держал меч, сказал:
- Вы делаете большую ошибку.
- Если и так, то это не первая, - ответил Ру.
- Тот, кто осмеливается перечить Проницательному, долго не проживет.
- Проницательный? - переспросил Ру. - А это еще кто?
- Некто, имеющий немалое влияние в этом городе, - ответил тощий. - Будем считать сегодняшний эпизод недора-зумением. Вас еще раз попросят заплатить. И когда завтра мы вернемся, вы, надеюсь, станете сговорчивее.
Он жестом приказал тем двоим, что стояли на улице, уда-литься, и те мгновенно растворились в толпе. Из лавки выгля-нул купец и, увидев, что один человек держит меч у горла другого, стал громко звать стражников.
- Если вы отдадите меня в руки городской стражи, - взглянув на Ру, сказал тощий, - то у вас будут неприятности еще похлеще тех, что вы уже заработали. Он нервно про-вел языком по губам.
У соседнего перекрестка раздался пронзительный свисток; Ру опустил меч. Тощий бросился наутек и скрылся в толпе.
- Что это было? - спросил Дункан.
- Вымогательство.
- Мошенники, - сказал Дункан.
- Мошенники?
- Гильдия воров, - пояснил Дункан, ощупывая свои ребра, чтобы убедиться, что он не пострадал.
- Я этого ожидал. Он упомянул какого-то Проница-тельного.
- Значит, точно Мошенники. В таком городе, как Крондор, ты не сможешь вести дела, если кому-нибудь не заплатишь.
- Будь я проклят, если стану платить, - забираясь в фургон, заявил Ру.
Если у Дункана был готов на это ответ, то Ру его не услышал, так как принялся отвязывать веревку, удерживав-шую бочонки, и открывать борт. От этого занятия его отвлек шум на улице. Выглянув, он увидел, как купец указывает по-доспевшим стражникам на Дункана и фургоны.
Ру тихо выругался.
- Этот господин говорит, что вы затеяли на улице дуэль, - подойдя к нему, сказал стражник.
Ру бросил Дункану веревку.
- Дуэль? Я? Простите, но он ошибся. Я просто выгру-жаю вино, которое продал в этот трактир. - Он подбородком указал на 'Собаку и Лисицу', а Дункан подошел к фургону и приготовился принимать бочонки.
- Тогда все в порядке, - сказал стражник, которому, судя по всему, в Крондоре и без того хватало неприятностей. - Пусть так и остается. - Он сделал знак своему напарнику, и они направились туда, откуда пришли.
- Есть вещи, которые не меняются. Готов спорить, что эти двое снова спешат в какую-нибудь кондитерскую, где были, когда раздался свисток.
Ру рассмеялся. Они выгрузили пять бочонков, и Ру угово-рил трактирщика прислать работника, чтобы