Ру ударил рукой по столу:

- Это они. Я так и думал. Алчные ублюдки не устояли. Теперь они наши.

- Не совсем, - возразил, подсчитав что-то, Мастерсон. Он надул щеки и с шумом выдохнул воздух. - У нас не хватает золота.

Ру охнул.

- Сколько?

- Те десять тысяч, которые вы получите из Саладора...

- Этого достаточно?

- Почти, - ответил Мастерсон. - Еще придется найти две тысячи.

Ру тяжело вздохнул.

- Мне надо уйти. - Он встал. - Я подумаю.

Он спустился по лестнице и вышел наружу. На улицах было относительно малолюдно. Бросив взгляд на дом, где он спрятал шелк, положивший начало его карьере, Ру перешел через дорогу, стараясь не наступать в лужи. Всю в ночь Крон-доре лил дождь.

Переступив порог заброшенного дома, Ру увидел, что ник-то не заменил сломанного им замка. Владелец лишь вставил обратно в отверстия шурупы, и только. Все равно здесь нечего воровать, подумал Ру.

Он прошел по всему дому и вновь ощутил его очарование. Ру ничего не говорил Карли, но когда он был богат, то уже почти собрался купить этот дом. Ему хотелось жить рядом с кофейней Баррета, так как он твердо решил, что хотя компа-ния грузоперевозок останется центром его коммерческой импе-рии, она будет лишь одним из многих предприятий, которые он создаст.

Заниматься коммерцией у Баррета - это было то, с чем он никогда не сталкивался; это была игра по столь высоким ставкам, о которых Ру и не мечтал, просаживая в бытность свою солдатом деньги в пивных. Она манила, и Ру был опья-нен возможностями, которые открывала перед ним эта игра.

Дождь начался снова. Ру долго сидел в доме, прислушива-ясь к стуку дождевых капель и городскому шуму. День мед-ленно угасал. Когда Ру наконец решил, что пора возвращать-ся, солнце уже стояло совсем низко.

Выйдя из дома, он увидел Дэша, который его дожидался.

- Луи сообщил, что прибыла первая партия, - сказал Дэш. - В одной из деревень за Краем Света рано собрали урожай.

Ру выругался.

- Есть место на нашем складе?

- Едва ли, если только не вытащить все остальное во двор и на улицу.

- Проклятье! У нас нет денег, чтобы платить за хранение в порту, а из Вольных Городов не пришло пока ни одного судна.

- Одно пришло, - возразил Дэш.

- Что? - воскликнул Ру.

- Мы получили известие о том, что в полдень в порту пришвартовалось торговое судно из Вольных Городов. Я искал вас полдня, чтобы сообщить об этом.

- Тогда идем! - воскликнул Ру.

Он поспешил в порт; Дэш едва поспевал за ним.

- Где оно? - спросил Ру, когда они добрались до порта.

- Стоит на якоре. Вон там, - показал Дэш.

- Шкипер наверняка в таможне. Пошли.

В таможне они обнаружили чиновника, согнувшегося над документами, и двух изнывающих от скуки мужчин.

Перегнувшись через стойку, Ру спросил:

- Здесь шкипер судна из Вольных Городов?

- Что? - сказал чиновник, подняв голову.

- Ага, он здесь, и все еще ждет, когда этот тупоголовый малый закончит свою писанину, потому что только тогда он сможет передать груз покупателю, сказал один из мужчин, указав на человека, стоявшего рядом с ним.

- У меня есть груз для Вольных Городов, если вы еще не зафрахтованы, сказал Ру.

- Извини, парень, но я зафрахтован, - сказал шкипер. - У меня есть аккредитивы, и я располагаю полномочиями на полу-чение груза. Мой наниматель в нем очень заинтересован. - Он понизил голос: - Если бы это был крошечный груз, я мог бы потесниться, но вообще-то мне приказано забить весь трюм зер-ном и как можно быстрее возвращаться.

Ру ухмыльнулся.

- Зерном?

- Ага, парень. Пшеницей. Я должен закупить высокока-чественную пшеницу по честной цене и отчаливать. - Шки-пер со злостью посмотрел на чиновника. Заканчивай, при-ятель! Мне нужно отпустить команду на берег. Матросы пробыли в море три недели, а здесь мы простоим от силы день или два.

- Вы с кем-то уже говорили по поводу пшеницы? - спросил Ру.

- Пока ни с кем, но вам-то какое до этого дело?

- Я забыл о приличиях, шкипер, - сказал Ру. - Про-шу меня простить. Позвольте представить вам себя и своего компаньона. Он повернулся к Дэшу: Это Дэшел Джейм-сон, внук герцога Крондорского. - При упоминании имени герцога шкипер и его покупатель встали, а Ру продолжал: - Я - Руперт Эйвери из Крондорской ассоциации зернотор-говцев. Сколько вам нужно зерна? - спросил он, не в силах больше сдерживаться.

- Столько, чтобы заполнить трюмы доверху, господин Эйвери.

Ру повернулся к Дэшу:

- Того зерна, что привезли сегодня, хватит?

- Думаю, да, - ответил Дэш.

- Хорошо, - сказал Ру. - Теперь о цене: сколько вы предлагаете?

- Пшеница у вас здесь, в Крондоре? - спросил капитан.

- Да. Я могу доставить ее в порт на рассвете.

Шкипер задумался, и Ру понимал, о чем: если он сумеет купить пшеницу до того, как станет известно о ее нехватке, то получит для судовладельца такую прибыль, которая позволит всей команде долго не покидать берега.

- Я готов предложить две серебряные монеты обычного веса, - в торговле с Вольными Городами использовался еди-ный размер монет, - за три бушеля с доставкой в порт зав-тра,- наконец произнес он.

- Я предлагаю серебряную монету за бушель, - сказал Ру.

- Три монеты за четыре бушеля, - ответил шкипер.

- Я даю одну серебряную монету и медяк за бушель, - сказал Ру.

- Что происходит? - взорвался шкипер. - Вы только что предложили одну серебряную монету за бушель. А теперь вы поднимаете цену?

- Да, - сказал Ру. - И через минуту она поднимется до одной серебряной монеты и двух медяков. - Наклонив-шись вперед, он очень тихо произнес: Саранча.

Шкипер покраснел. У него был такой вид, словно кто-то только что сунул ему в штаны горящую головню. Внимательно посмотрев на Ру, он протянул руку:

- Договорились! Серебряная монета и медяк за бушель с доставкой в порт на рассвете.

Обернувшись, Ру положил руку на плечо Дэшу и вывел его из здания таможни.

- Наш план работает, - сказал он, когда они оказались на улице.

На следующее утро в порт покатили фургоны. Там пшени-цу перегружали в баржи, которые доставляли ее на судно. Капитан и Ру вместе вели учет, а грузчики вытаскивали ог-ромные мешки с зерном из фургонов и переносили их по тра- пам на баржи.

К полудню погрузка была закончена, и они сравнили циф-ры. Ру знал, что капитан намеренно вел учет небрежно, поэто-му у него оказалось на шесть мешков меньше. Это составляло всего лишь чуть больше полсоверена, и Ру позволил капитану одержать эту маленькую победу.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату