упустить позаботиться также о собственных ушах... Этому искусству обучил его не какой-нибудь чудом дотянувший до наших дней былинный Соловей-разбойник, а вполне материальный ввгвиадвир с почти библейским именем Элеувви, житель одной из планет по ту сторону Ядра, похожий одновременно и на паука и на птицу, который вполне сносно болтал на астролинге. Настолько сносно, что бойко травил бытовые анекдоты своей странноватой расы и способен был оценить юмор землян. Амелинчуку довелось коротать в компании Элеувви почти неделю в затерянном среди астероидных полей, всеми забытом крохотном и насквозь роботизированном отеле 'Райский сон', прежде чем за ними пришел пассажирский галатрамп и забрал назад в лоно цивилизации. В благодарность за искусство убийственного свиста Тикси поделился с новообретенным приятелем своими познаниями в искусстве игры на гитаре. Они расстались довольные знакомством и прекрасно проведенным временем...
Мерзкий слизень отпрянул и, ежась от боли, штопором ввинтился в песок. Он улепетывал прочь под самой поверхностью, и там, где он проползал, вскипали сухие буруны.
Ощущая себя витязем-змееборцем, Тикси горделиво приблизился к скорчившейся женщине. Потрепал ее по голому плечу.
- Все позади, - сказал он мужественным голосом. - Мы одержали славную победу.
Он подхватил ее под локти и поставил на ноги. Женщина ускользала из его рук, почти падала, голова запрокидывалась.
- Ну, ну, - проговорил Тикси. - Со мной тебе никто не страшен.
Незнакомка с трудом разлепила веки.
Полыхнула на него синими глазищами. Сильно толкнула в грудь. Потрясенный черной неблагодарностью, Амелинчук отступил на шаг, полагая, что женщина тут же повалится в его объятия. Но она стояла вполне уверенно. И смотрела на него так же брезгливо, как на слизняка.
Затем снова одной ладонью надежно укрыла лоно, другой же с разворота влепила ему затрещину.
16
- За что?! - застонал Тикси, шарахнувшись.
- За 'дуру'! - прошипела женщина с ненавистью. - Но я же спасал тебя!
- А я вас просила об этом?! - она тут же осознала всю нелепость такого упрека и, тряхнув спутанной гривой забитых песком светло-рыжих волос, исправилась: - Впрочем, за это спасибо... Но что вы на меня пялитесь? Отвернитесь немедленно! И не смейте говорить мне 'ты'!
Тикси покорно отвернулся.
- Можно подумать, я вижу все это впервые, - с обидой проворчал он.
- Я никогда прежде не раздевалась для вас! И никогда не разденусь! Так что вы видите ЭТО в первый и последний раз!
- Тогда уж, будьте любезны, отвернитесь и вы! - разозлился Тикси. - У меня тоже нет никакой охоты, чтобы меня разглядывала совершенно посторонняя женщина...
- Хм! Пожалуйста! Разглядывать вас не доставляет мне ни малейшего удовольствия. Я вообще не представляю, что это кому-то может показаться приятным!
Амелинчук тяжело вздохнул. Он узнал ее.
У Тикси была слабость выдумывать всем прозвища. Нечасто он отваживался обнародовать свою коллекцию. Но редкий человек из тех, с кем сводила его судьба, избегал участи экспоната... После того вечера, когда они встретились впервые, Тикси прозвал ее Сердитой Чухонкой. И если бы однажды ему предрекли приключение на двоих, Сердитая Чухонка с 'Гончего Пса' была бы последней, с кем он предпочел бы разделить свою участь. Впрочем, с фигурой у нее все было в полном порядке, и Тикси как честный человек не мог не отметить этого.
Дорис тоже узнала его. И прежние, уже порядком позабытые антипатии пробудились в ней с новой силой. Меньше всего она хотела быть спасенной от гибели этим разнузданным юбочником и горлопаном с 'Геркулеса'. Ей невыносима была сама мысль о том, что он оказался первым, увидевшим ее наготу. В то же время она вынуждена была признать, что вел он себя достойно, выглядел мужественно... во всех отношениях. И, очевидно, пользовался успехом у женщин по заслугам.
Они оглянулись одновременно.
- Ну, что вам еще?!
- Хотел посмотреть, не ест ли вас кто-нибудь!
- Думаю, вас бы это только обрадовало!
- Но я не желал бы стать вторым блюдом!
- Вами он побрезговал бы!
- А вами бы отравился!
Эйнола оскалилась, как дикая кошка, сжала кулаки и, начисто позабыв о стыдливости, шагнула навстречу Амелинчуку, который и не думал на этот раз отступать. Несколько мгновений они стояли лицом к лицу, трясясь от злости.
'Все-таки она хорошенькая, - вдруг подумал Тикси. - Хотя и сатана характером.'
'Ах, если бы мой 'второй' походил на него, - подумала Дорис. - И в то же время не был им...'
- Какого черта, - сказал Тикси, отводя взор. - Кажется, мы попали в одну передрягу. Что мы собачимся? Нужно как-то выпутываться. А уж потом постараемся оказаться как можно дальше друг от дружки.
- Согласна, - произнесла Эйнола, опуская глаза. - Но это не повод, чтобы меня разглядывать.
- Я вас не разглядываю. Но коли здесь живут ТАКИЕ хозяева, мне просто необходим полный круговой обзор. И я не виноват, что иногда в его зону попадаете вы. Я забочусь о вашем же благе. До ваших прелестей мне нет никакого дела...
- Мне до ваших - тоже! - сказала она с нескрываемым раздражением.
17
Дорис сидела неподалеку, поджав ноги и осторожно расплетая свалявшиеся в колтун волосы. Будто отдыхающая русалка, только без дурацкого рыбьего хвоста. Она делала вид, что целиком поглощена этим занятием и потому не обращает внимания на редкие косые взгляды, что бросал на нее Тикси - якобы из соображений безопасности.
- Хотел бы я знать, в чем заключается этот проклятый 'эффект зизезап', - сказал он. - Тогда, может быть, мы поняли бы, как попасть домой. Что у вас тут? 'Марабу', как и у меня?
Дорис кивнула.
- Видимо, это явление естественного экзометрального перехода, заметила она задумчиво. - Странно только, что никто его не исследует. Это дало бы нашей науке много полезных сведений. Природа совершает те же действия, что и цивилизация. Но при этом она затрачивает меньше усилий.
- Чей это афоризм?
- Мой. Только что придумала.
- Когда же нам исследовать все, что за пределами наших секторов? Тикси пожал плечами. - Мы у себя- то ничегошеньки не успеваем толком разглядеть. Кстати, чей это сектор?
- Ничей. Нейтральные воды.
- Значит, хватятся нас не скоро. Мы здесь торчим часов восемь. Когда еще когитры всполошатся...
- Полагаю, мой забеспокоится первым, - уверенно произнесла Дорис. - Я не имею привычки надолго покидать борт, не предупреждая об этом заранее. А ваш, если он во всем подобен хозяину, вообще может никогда не спохватиться.
- Это попытка меня оскорбить? - ощетинился Тикси.
- Простите, я не хотела, - с ангельским смирением ответила женщина.
- Во всяком случае, пройдет какое-то время, прежде чем любой из них догадается поднять 'марабу' в воздух. Брошенная на берегу одежда должна побудить их начать самостоятельный облет планеты и вдобавок вызвать спасателей.
- А планета бо-ольшущая... К тому же, они могут решить, что мы просто утонули.
- Кажется, мой должен сразу догадаться, в чем дело, - пробормотал Тикси. - Он что-то знает про 'зизезап'.
- И вы не выяснили у него никаких подробностей?!
- Я не подозревал...
- И полезли на поверхность чужой планеты, пораженную каким-то таинственным эффектом, ничего о нем не ведая? - Дорис издевательски расхохоталась. - Нет, положительно вы ненормальный!
- Между прочим, вы поступили точно так же, - огрызнулся Амелинчук.