– Вон Хомат. Может быть, он что-то слышал.

Лира вернулась к работе, а Этьен подождал, пока их проводник выйдет из яркого света.

– Хомат, ты был около лодки. Ты ничего там не слышал?

– Слышал, де-Этьен.

Голос Хомата показался Этьену странным, но чем именно – он определить не смог.

– Да, слышал, – повторил май. – Это твой источник молнии.

Лира, услышав это, медленно поднялась.

– Источник молний? – спокойно переспросил Этьен. – Ты хочешь сказать, он выстрелил? Как это случилось?

– Как обычно. – Не приближаясь к Этьену, Хомат вытащил из кармана своего термокостюма пистолет. Этьен застыл, а Лира прижалась спиной к металлической стене.

– Это случилось, – продолжал Хомат со все возрастающей уверенностью,

– когда я прикоснулся к штуке, которую ты называешь спусковым крючком. Я прикоснулся к нему и вызвал духов молний. Я, Хомат, сделал это!

Этьен с трудом старался подобрать нужные слова.

– Это очень опасная вещь, Хомат. Ты не знаешь, что делаешь. Духи молний могут быть очень непредсказуемыми. Ты можешь поранить себя.

Хомат мягко рассмеялся:

– Вы умные люди. Вы пришли сюда из другого мира со своими волшебными приборами и пытаетесь убедить нас, что только сами можете пользоваться ими. – Он направил оружие на людей. – Но я тоже умею пользоваться им!

– Где Учитель Тилл? – вдруг спросил Йулур глядя в сторону корабля.

– Тихо, дикарь. Философ мертв. Я убил его вот этой штукой. – Хомат опять потряс оружием.

– Но зачем? – крикнула Лира, тоже повернувшись к судну.

Голос Хомата был таким же холодным, как и воздух вокруг.

– Чтобы убедить его, что я умею вызывать духов молний. На самом деле это очень просто. Только прикасаешься к спусковому крючку. – Один палец мая лег на кнопку огня.

Этьен отступил на пару шагов назад, опираясь на костыль.

– Не бойся, – сказал ему Хомат. – Я не собираюсь убивать тебя. Кроме того, мне нужны ваши руки и спины.

– Для чего?

Хомат посмотрел мимо Этьена. Его глаза сверкали.

– Чтобы загрузить лодку серым металлом.

– Иридиевым сплавом? Ваш народ тоже ценит его?

– Больше, чем что-либо еще. Он сделает меня хозяином мира.

– Мы не станем возражать, если ты возьмешь с собой металл, – сказала

Лира. – Бери сколько тебе нужно, чтобы стать богатым. Мы же обещали заплатить тебе за помощь.

– Философ сказал мне тоже самое. Но я сам возьму свою плату, де-Лира.

Я хочу загрузить металла столько, сколько сможет увезти лодка духов. Мы освободим место, выбросив все бесполезные вещи, которые вы собирали по дороге сюда, образцы растений, камней и все остальное.

– Хомат, ты не посмеешь! Нам эти образцы нужны для изучения.

– Ты не понимаешь, де-Лира. То, что важно для тебя, теперь не имеет значения. Не имеет значения, что люди умнее маев, что ты умнее меня, хотя я больше в этом не уверен, что ты больше и сильнее. Все это теперь не имеет значения. – Хомат взмахнул пистолетом. – Я не прикасался к нему, когда мы бросались на на. Он убил Ученого. Я уверен, он может убить и тебя. Даже такие примитивные существа, как маи, могут понять это.

– Так это не Ирквит была представительницей Занура, – обвиняюще заявил Этьен. – Их представителем был ты.

– О, нет, Этьен, она была представительницей Занура. Мы оба были. Но она считалась старше меня, и я не мог стерпеть этого. Мне не нужно было, чтобы она болталась рядом, наблюдая, как я изучаю ваши чудеса.

– Значит, ты предатель. Предатель своего города-государства По-Раби,

Занура, своего Майта Найоке де-ме-Холмура.

Хомат в негодовании топнул ногой.

– С этого момента Найоке де-ме-Холмура для меня ничто. Он ничтожнее гравия, перекатывающегося около входа в эту пещеру, ничтожнее капель росы на полях. Занур теперь тоже ничто. Все ничто по сравнению с богатством, которое лежит здесь. Если я захочу, то куплю себе По-Раби в качестве зимнего дома. Я буду хозяином всего.

Лира с трудом сдерживалась.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату