Монро:
– Ангер. Мы вместе приехали сюда рано утром. Я был в своем кабинете, когда он позвал на помощь.
Джиллиан заметила, как под маской невозмутимости опять появилось выражение боли, мучившей его. До этой поры она не задумывалась о том, как тяжело ему сейчас приходится. Несмотря на его внешнюю грубоватость, было видно, что их с Грейсоном связывала прочная дружба. Если она с трудом могла смотреть вокруг себя, то что сейчас испытывал Монро?
Ее сердце защемило от жалости, но она поборола неожиданно возникшее желание перестать допрашивать его и начать утешать. Несомненно, этот мужчина пробудил в ней какое-то странное чувство, но ей нужно справиться с ним, чтобы продолжить расследование.
– Из кабинета ничего не исчезло? Замки на окнах и дверях целы?
– Нет, все осталось на своих местах. И когда я приехал, дверь конторы была закрыта. Я открыл ее своим ключом.
– Только у вас и мистера Грейсона есть ключи?
– Да, – кратко ответил Монро. Но по тому, как напрягся его подбородок, было видно, что он знал, какой вопрос последует за этим. Хотя Джиллиан ничего не знала об этом мужчине, все ее инстинкты восставали против предположения, что он был способен на такое злодейство. Но ей нужно было покончить с этим.
– Извините, мистер Монро, но мне нужно знать, где вы были в вечер убийства.
Сзади раздались звуки протеста.
– Миледи... – начал было Толливер, но Монро прервал его:
– Все в порядке. В конце концов, я больше всего выигрываю со смертью Грейсона. – Он не отрываясь смотрел на Джиллиан. – Уверяю вас, мне нечего скрывать. Я задержался на верфи, разбираясь в проблемах с поставками. Это могут подтвердить портовые рабочие. Я смог уехать только после полуночи, а оставшееся время провел с... одной знакомой дамой. Сыщики уже разговаривали с ней, и она подтвердила мои слова.
Джиллиан вспыхнула, мысленно представив, как это выглядело. Его большое мускулистое тело, обнаженное и переплетенное с женским телом, постель смята...
– Понятно. – Эта картина беспокоила ее гораздо больше, чем ей хотелось. Чтобы прийти в себя, Джиллиан еще раз обвела взглядом комнату. – Итак, раз не было взлома, разбой можно исключить. Видимо, мистер Грейсон сам пустил убийцу в здание. Значит, он его знал. – Девушка посмотрела на зеркало. – И настолько доверял, что мог повернуться к нему спиной.
– Это точно был не Форбс. Стюарт никогда бы не впустил его внутрь, не говоря уж о том, чтобы повернуться к нему спиной.
Она вздрогнула, услышав голос Монро рядом с ухом. Каким-то образом он незаметно подошел к ней сзади. Его дыхание коснулось макушки Джиллиан, и на одно безумное мгновение ею овладело непреодолимое желание шагнуть в его объятия, прижаться к нему и погрузиться в тепло и уют объятий Коннора.
С тех пор как она рассталась с Томасом, еще ни разу ей не доводилось ощущать такого сильного притяжения к мужчине.
Джиллиан сжала зубы и отодвинулась, разрушая опасную близость.
– Вы не знаете никого, кто мог бы желать мистеру Грейсону зла?
Вот так. Это прозвучало хорошо. Уверенно и по-деловому.
Монро покачал головой. Если бы она не была уверена в обратном, то решила бы, что тот догадайся о ее желании. Его серо-зеленые глаза полыхнули жаром, и он внимательно посмотрел на нее.
– Только Форбс. Стюарт был хорошим человеком. У него не было известных мне врагов.
– И вы уверены, что его убили из-за вас?
– Да. Это ясно по письмам, которые я получил.
– Я хотела бы посмотреть на них.
Он ответил не сразу. Джиллиан уже решила, что ей откажут, но, к ее удивлению, Коннор коротко кивнул:
– Конечно, они у меня дома.
Джиллиан тоже наклонила голову, а потом подошла к зеркалу, разглядывая угрожающую надпись. По сравнению с тем, что творилось в комнате, она выглядела аккуратно, четко. Красные буквы были выведены с особой тщательностью.
Она нагнулась, чтобы посмотреть на слова под другим углом. Вдруг ее внимание привлек белый клочок, видневшийся из-за верхнего края рамы.
«Бога ради, что это?»
Ее сердце замерло. Это могла быть какая-нибудь мелочь, спрятанная не убийцей, а Грейсоном, но, с другой стороны...
Хоть вокруг и творился беспорядок, Джиллиан верила, что каждый шаг, сделанный преступником, был обдуманным. Надпись должна была привлечь внимание к зеркалу. Может, она также должна была привлечь внимание к чему-то еще?
Встав на цыпочки, девушка осторожно просунула руку между стеной и рамой, нащупав нечто похожее на кусок материи. Еле дыша, она вытащила его наружу.
Это оказался женский платок, отороченный кружевом. Расправив его, Джиллиан увидела на белом полотне засохшие пятна крови, а в верхнем углу изящно вышитые инициалы П. Р.