Их яростные взгляды встретились. И те признания, которые они хотели сделать друг другу, остались непроизнесенными. Как раз в тот момент, когда Лили собралась было обратиться к нему, он отпустил руку, освобождая ее. Ощущая, как сильно у нее бьется сердце, Лили встала. Подбирая с пола свои вещи, она намеренно избегала его проницательного взгляда. Одевшись, она раздраженно одернула платье и прикусила губу, когда пальцы, ставшие на удивление неловкими, коснулись ряда мелких пуговичек, – ночью Морган справился с ними куда проворнее.

– Позволь я помогу тебе…

– Нет! – вскрикнула она и тут же повторила, уже шепотом: – Нет. Нет-нет-нет. – Пальцы ее дрожали.

– Черт побери, Лили!

Морган встал с кровати, натянул брюки и пригладил волосы рукой. Комната, казалось, сразу уменьшилась в размерах. Несколькими шагами он преодолел разделявшее их расстояние и отвел руки Лили в сторону.

– Я сама справлюсь, – попыталась возражать она, но голос ее при этом предательски срывался.

– Нет, не справишься.

С явным раздражением Морган помог Лили привести платье в порядок. Когда последняя пуговица была застегнута, она заторопилась к двери. Однако, уже взявшись за ручку, Лили неожиданно остановилась. Ей так хотелось повернуться, броситься к нему и попытаться все объяснить! Она рассказала бы ему, как получилось, что Рейн Готорн воспользовался ее наивностью и доверчивостью, неумением разбираться в людях.

Морган совершенно неподвижно стоял посреди комнаты, красивый и сильный, как греческий бог, но в отличие от невозмутимых обитателей Олимпа, не мог скрыть свою боль – она сделала его лицо печальным. В то же время он казался на удивление спокойным. Однако за его спокойствием – Лили была в этом уверена – скрывались ярость и гнев. Они словно жгли его изнутри, и пламя это было ничуть не менее грозным, чем огонь костра, что еще вчера пылал посреди двора. И подобно тому, как он следил за этим костром, не позволяя его пламени перекинуться на окружающие постройки, сейчас Морган пытался обуздать разрушающие его эмоции.

Нет, не стоит ничего ему объяснять, в конце концов решила Лили. Раз даже после того, что произошло между ними, Морган все-таки задал этот вопрос, ее ответ уже не имеет значения. Слишком поздно для объяснений. Впрочем, поздно было с самого начала – с того самого дня, когда она впервые позировала Рейну Готорну.

Лили порывисто открыла дверь и выбежала во двор. Нет, она не должна была позволять себе надеяться. Морган желал обладать ею, в этом нет сомнений. Но он никогда не любил ее! Она же отдалась ему, несмотря на то что их отношения не были узаконены и освящены церковью.

Если раньше она знала, что ничем не заслужила имени, которым весь Нью-Йорк называл ее, то теперь эта позорная кличка принадлежит ей по праву. Она вела себя бесстыдно и безнравственно.

Долгие годы она пыталась доказать всему миру, что люди ошибаются, думая о ней как о падшей женщине, ну а в итоге ей удалось одно – подтвердить, что они оказались правы.

Сдавленный стон Лили вырвался в начавшее светлеть небо. Еще в юности она поклялась себе, что никогда не станет доступной для всех и каждого, и вот – нарушила свою клятву. Этой ночью она вела себя, как бесчестная женщина. Она осмелилась поздним вечером появиться в домике Моргана и не ушла даже тогда, когда он недвусмысленно дал ей понять, чего хочет. Вместо этого она попросила любить ее.

О Боже, она стала Пурпурной Лили!

Глава 16

Лили. Девственница.

Морган курил сигару на веранде флигеля, облокотившись о перила. Несмотря на то что утро обещало быть теплым и солнечным, на душе у него было скверно.

Лили оказалась непорочной.

Что это означало? Он задавал себе этот вопрос сотни раз, но так и не находил ответа, а размышляя об этом, неизменно приходил в смятение. Даже если Лили и позировала Рейну Готорну, она никогда не принадлежала ему.

Как и Джону Крэндалу.

До сих пор Морган не мог понять, какие отношения связывали Лили и Крэндала, если она не была его любовницей.

Морган упорно повторял себе: это не должно его волновать, однако мыслями вновь и вновь возвращался к событиям прошедшей ночи. До него Лили не была близка ни с одним мужчиной. И именно ему столь неожиданно преподнесла свой бесценный дар.

Ему было приятно сознавать, что из бесчисленного множества добивавшихся ее благосклонности мужчин она выбрала его. Однако чувство гордости омрачалось сомнениями. Почему Лили позировала Рейну Готорну, если не делила с ним ложе? Неужели из-за денег? Неужели надеялась, что общество простит ей подобное?

Морган покачал головой. Он не мог представить себе, что Лили решилась на это ради денег.

Но тогда почему?

Вновь и вновь Морган мучился в поисках ответа, который по-прежнему ускользал от него, и день за днем продолжал мучительно и напряженно биться над загадкой прошлого Лили.

После той ночи Лили стала избегать его. Стоило им ненароком столкнуться в доме, как она тут же исчезала или окружала себя детьми. Она ясно давала ему понять, что не хочет иметь с ним, ничего общего.

Морган снова сказал себе, что ему давным-давно следовало покинуть Блэкмор-Хаус. Но, как и прежде, он не находил в себе сил сделать это.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату