Стая заворчала. Кир нашел взглядом того, кто кричал, и узнал его. Это был все тот же верзила, по- прежнему недовольный тем, что ему не дали подраться с одиноким волком. Он был уверен в своей силе, и молодые волки поддерживали его уверенность.
– Я готов доказать тебе, одинокий волк, что ты не прав в своих словах, – выкрикнул детина. – Я вызываю тебя.
– Ну что, ты, кто называет себя одиноким волком? – шепнула ему на ухо Дила. – Ты, кажется, попал в трудное положение? Если согласишься и он тебя побьет, то все поймут, что ты не мой дед. То же самое будет, если ты откажешься. Стая начнет сомневаться в тебе.
Корвин, чуть повернув голову, проговорил:
– Отец, ты не можешь принять этот вызов, я обещал, что тебе не придется драться.
Кир закрыл глаза, проверяя, как настроена стая. Убедившись, что этот поединок неизбежен, он вздохнул:
– Если я откажусь, Корвин, то поставлю тебя в трудное положение.
– Я сумею успокоить их.
– Нет, – покачал головой Кир. – Я приму этот вызов.
Бора положила руку Корвину на плечо:
– Не препятствуй ему, сын. Ты просто не знаешь своего отца. Когда я была молодой волчицей, я видела, как он побил в схватке пятерых таких же, как этот, глупых молодых волков. А двое из них были даже больше этого неповоротливого увальня…
Кир встал.
– Хорошо. Я готов подтвердить свои слова и принимаю вызов.
Стая возбужденно зашумела, радуясь новому развлечению. Дила злорадно прошептала за спиной:
– Он побьет тебя, самозванец.
– Внимательно смотри за мной, – тихо ответил Кир. – Боя как такового не будет, я их разочарую, но ты должна увидеть и понять, как можно драться.
– Ты меня учишь? – язвительно рассмеялась Дила. – Я волчица, я дерусь с детства. Я бы тебя сама побила, да мне бабушка не разрешает.
– Ты училась не тому…
Кир сбросил комбинезон и остался в набедренной повязке, брошенной ему днем. Воин уже постирал ее в той горячей воде, что принесла Дила. Это был неосознанный порыв, а может быть, уже тогда одинокий волк подсознательно знал, что произойдет.
Солнце скрылось за высокой горой, и на улице, где должна была состояться схватка, было сумрачно, поэтому принесли факелы.
Верзила высился над остальной толпой и был чрезвычайно собой доволен, он вскидывал вверх руки, призывая своего бога – Великого волка, искоса поглядывая на Кира. Корвин тихо произнес:
– Отец, ты уверен, что это так необходимо? Подумай, я все еще могу отменить бой.
Кир попробовал босой ногой брусчатку улицы, проверяя, насколько она шероховата.
– Командуй начало, сын.
Корвин поднял руку, толпа затихла.
– Одинокий волк, следуя законам стаи, принял вызов Гракса. Схватка будет продолжаться до полной победы одного из противников.
Кир тихо шепнул Диле, по-прежнему стоящей за его спиной и держащей его комбинезон, сапоги и пояс с оружием:
– Смотри внимательно за моими движениями.
Он пошел по брусчатке навстречу детине, который, широко расставив руки, стоял на середине круга, образованного плотной толпой возбужденных волков и волчиц. Гракс насмешливо улыбнулся, широко размахнулся и нанес первый удар.
Кир скользнул ему под руку. Оказавшись рядом с потным телом Гракса, он нанес короткий удар в сплетение нервных окончаний в левом боку. Потом отскочил назад, коротко поклонился и вернулся на свое прежнее место. Стая громко взревела:
– Бей его, Гракс!
Кир протянул руку к комбинезону:
– Это все, внучка, бой уже закончен.
Дила с гневным прищуром посмотрела на него:
– Он по-прежнему стоит на ногах, с ним ничего не случилось. Иди и дерись, самозванец! Я видела твой удар, таким даже комара не убьешь…
Кир с любопытством оглянулся. Гракс действительно еще стоял на ногах, на лице его читалось какое-то горестное недоумение.
– Гракс! – снова крикнул кто-то из толпы. – Дай ему как следует. Что ты стоишь? Ты что, заснул?
Кир натянул комбинезон.