Он пошел ее подошвой, От горы пошел налево, Подошел тогда к потоку, Берегом реки пошел он, Левым берегом потока, Подошел он к трем порогам, На конец косы приходит, К краю самому подходит; Там он хижину увидел. На мыске избу рыбачью. Он вошел в избушку эту, И его там не узнали: 'С моря прибыл ты откуда, Из какого ты семейства?' 'Сына вы не узнаете? Я дитя родное ваше. Мужи Унтамо когда-то Увели меня из дома, Был я в пядь отца росточком, Был не выше веретенца'. Мать сперва ему сказала, Так промолвила старушка: 'О мой бедный сын, мой милый, Бедный, золотая пряжка! Ты живой сюда явился, Ты прошел чрез эти страны! Как по мертвом я рыдала, По тебе лила я слезы! У меня два сына было, Две прекраснейшие дочки; Вот из них пропали двое, Старших двое вовсе сгибли: На войне пропал сыночек, Дочка без вести пропала; Вот сыночек возвратился, Дочь еще не появлялась'. Калервы сын, Куллервойнен, Так спросил свою родную: 'Но куда ж она пропала, Где сестра моя погибла?' Мать ему сказала слово И такие молвит речи: 'Вот куда она пропала, Где сестра твоя погибла: В лес за ягодой ходила, Под горою за малиной; Там-то курочка исчезла, Птичка сгибла смертью тяжкой. Там-то без вести пропала, Как погибла — неизвестно. Кто по дочери тоскует? Ведь никто, как мать родная! Мать ее всех больше ищет, Ищет мать и к ней стремится; Так пошла и я, бедняжка, Отыскать хотела дочку: Как медведь, я мчалась лесом, Точно выдра, мчалась рощей, День искала и другой день, Третий день еще искала, Но когда прошел и третий, Как неделя миновала, На горе вверху я стала, На холме весьма высоком, Там звала я громко дочку, Там ушедшую искала: 'Где ты, дочка дорогая? Воротись домой скорее!' Так звала я громко дочку, О пропавшей горевала; Мне в ответ сказали горы, Так ответили дубравы: 'Не зови свою ты дочку, Не зови ее так громко! Не вернется больше дочка, Никогда она не сможет Быть у матери в жилище, Быть у пристани отцовской'.

Руна тридцать пятая

1. Куллерво пытается работать у своих родителей, но помощи от него мало, и отец отправляет его везти подать.

2. Отвезя подать, он встречает на обратном пути пропавшую сестру, но, не узнав, соблазняет ее.

3. Позже, когда оба узнали, кто они такие, сестра бросается в реку, а Куллерво спешит домой, рассказывает матери, что он обесчестил родную сестру, и хочет покончить с жизнью.

4. Мать запрещает ему покончить с собой и уговаривает уехать, найти спокойный уголок и тихо доживать жизнь. Куллерво приходит в голову мысль отомстить за все Унтамо.

Калервы сын, Куллервойнен, Юноша в чулочках синих, С этих пор и поживает
Вы читаете Калевала
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату