– Я просто пытаюсь объяснить тебе их ход мыслей. Они задают подозреваемому тысячи, казалось бы, совершенно не связанных между собой вопросов. Так, например, они попросят тебя описать дом, якобы для дополнительной информации о его местонахождении. При этом будут обязательно расспрашивать тебя о спальнях. Не знаю, какими еще способами они будут подбираться к тебе, но как только ты обнаружишь слишком большие познания… или чувства… в том, что касается лично меня, они сразу предположат самое худшее и вцепятся в тебя мертвой хваткой. Когда я заставил тебя приехать сюда, я даже не мог предположить, что у них окажутся столь весомые основания для подозрений. Да их бы и не было, если бы не этот проклятый водитель грузовика. – Зак внезапно замолчал и покачал головой. – Когда тебе тогда удалось выбежать из машины, я не думал ни о чем, кроме того, что тебя необходимо остановить во что бы то ни стало. Я даже не предполагал, что этот водитель нас настолько хорошо рассмотрит и запомнит. Но в любом случае, сделанного не воротишь, и не имеет смысла рассуждать о том, что могло бы быть. Поэтому, когда полицейские спросят тебя об этом эпизоде, расскажи им все именно так, как оно и происходило на самом деле. Тогда они не смогут подумать ничего, кроме того, что ты проявила удивительное мужество. И это действительно так. – Зак положил руки на плечи Джулии, как бы желая особенно подчеркнуть, что он собирался сказать. – А теперь выслушай внимательно то, что я тебе сейчас скажу, и мы оставим эту тему раз и навсегда. Если во время допросов о наших с тобой отношениях ты вдруг случайно проговоришься и полицейские поймут, что мы были близки, я хочу, чтобы ты мне кое-что пообещала.
– Что именно? – спросила Джулия, желая только одного – как можно скорее закончить этот разговор, пока ее настроение не испортилось окончательно.
– Я хочу, чтобы ты пообещала мне сказать им, что я тебя изнасиловал.
Джулия была настолько потрясена, что временно утратила дар речи.
– Дело в том, что я уже осужден за убийство, – торопливо добавил Зак, – поэтому дополнительное обвинение в изнасиловании ничем не угрожает моей репутации. А вот твою репутацию оно может спасти, и это самое главное. Понимаешь?
Джулия как-то странно на него посмотрела, но когда она вновь заговорила, ее голос был мягким и очень ласковым.
– Да, Зак, – согласилась она с несвойственной ей кротостью. – Я понимаю. Я понимаю, что ты… сошел… с ума! – Неожиданно она со всей силы толкнула Зака, который, не удержав равновесия, плюхнулся в сугроб.
– Какого черта?! – разозлился он, барахтаясь в глубоком снегу и пытаясь выбраться на тропинку.
– А это тебе за то, – произнесла Джулия с самой ангельской улыбкой, на которую была способна, – что ты посмел даже подумать о том, что я когда-нибудь смогла бы сказать, что ты меня изнасиловал!
Глава 34
Зак наконец выбрался из сугроба, отряхнулся от снега, и внезапно его охватило радостное возбуждение – невозможно было устоять перед очарованием зимнего дня, ярко-синего неба, сказочного заснеженного пейзажа и общества молодой прелестной женщины, находящейся в самом игривом настроении. Он широко ухмыльнулся и неторопливо двинулся в ее сторону, явно намереваясь поквитаться.
– Это было очень неразумно с твоей стороны, – вкрадчиво пожурил он Джулию.
Она внимательно наблюдала за его приближением.
– Лучше не пытайся, – сказала она, давясь от смеха, – я предупреждаю тебя, что если…
Зак бросился вперед, но Джулия вдруг резко развернулась, обвила ногой его колено и сильно дернула вверх. Он даже не успел ничего сообразить, как в следующую секунду уже падал на спину, отчаянно размахивая руками, пытаясь сохранить равновесие. Но это ни к чему не привело, и под звонкий смех Джулии, звенящий как серебряные колокольчики, Зак с глухим стуком шлепнулся на землю.
– А это, – радостно сообщила ему Джулия, – тебе хотя бы частичная месть за то, что ты бросил мне снег в лицо там, на площадке для отдыха.
Все происходящее явно доставляло ей массу удовольствия, чего, судя по всему, никак нельзя было сказать о Заке. Не предприняв никаких попыток подняться, он продолжал лежать, задумчиво глядя на ясное небо над головой.
– А ты не собираешься вставать? – весело поинтересовалась Джулия через минуту.
Зак медленно перевел взгляд на нее:
– А зачем?
– Но ведь я тебя не поранила? – осторожно спросила Джулия.
– Моей гордости нанесена смертельная рана. В мозгу Джулии вихрем пронеслись сцены из его старых боевиков, и она внезапно поняла причины столь необычного поведения. Он был смущен. В этом не могло быть никакого сомнения – достаточно прислушаться к странному, непривычному напряжению в голосе. Очевидно, в кино за него работал каскадер. Когда Джулия это поняла, она испытала острый приступ раскаяния из-за того, что невольно добавила ко всем его проблемам еще и такое никому не нужное унижение.
– Очень глупо с моей стороны. Прости. Вставай, пожалуйста.
Прищурившись на яркое зимнее солнце, Зак спокойно спросил:
– Ты что, хочешь опрокинуть меня еще раз?
– Нет, обещаю тебе, что не буду этого делать. Честное слово. Ты совершенно прав – это действительно ребячество.
Джулия протянула руку, чтобы помочь ему, до последней секунды надеясь на то, что он сейчас попытается перехитрить ее и рывком сбить с ног, но Зак всего лишь с благодарностью принял ее помощь.
– Я слишком стар для таких игр, – пожаловался он, потирая ногу и в очередной раз отряхиваясь от снега.
– Ты только посмотри, – сказала Джулия, стараясь, чтобы он как можно скорее забыл неловкую