Освин сдержанно кивнул и отошел в сторону. Он злился, и не без оснований. Последние несколько месяцев все в Бракстон-Фелл шло совсем не так, как хотелось бы. Только разбитого жернова им не хватало.
– Когда придет время молоть наше собственное зерно, жернов у нас уже будет, – заявил Эдрик.
– А нельзя ли установить у нас жернов из Данферпоса? – спросил Дроган.
Все повернули головы в сторону Ансона Мельника.
– А какая у скоттов мельница? – спросил тот.
Дроган описал ее, и Ансон пришел к выводу, что ничего не выйдет. Сказал, вряд ли удастся воспользоваться жерновами из Данферпоса, потому что в Бракстоне мельница «горизонтальная», а у шотландцев – «вертикальная».
– Ну что ж… – Дроган развел руками. – В таком случае я отправлю в Данферпос посыльного и скажу, чтобы оставили зерно на месте.
Освин покинул мельницу в явном раздражении. И тотчас же появился сын мельника Грендель – сообщил, что на западной дороге заметили всадников.
Эдрик послал юношу оповестить воинов, а сам вместе с Дроганом отправился в оружейную за доспехами. Не было никаких причин считать незнакомцев врагами, но в свете последних событий следовало проявлять осторожность.
Едва лишь Эдрик уселся в седло, как к воротам замка подъехал герольд.
– Мы саксы, друг мой, – объявил герольд. – Мы прибыли с миром под знаменами Вулфгара Тредберга.
Эдрик приказал открыть ворота.
– У вас есть провизия, Вулфгар?
Вперед выехал прекрасно вооруженный воин в возрасте Освина. Лицо его поросло курчавой бородой цвета полированной стали, волосы были забраны в хвост, а на широких плечах – пушистая шкура животного.
– Мы пришли с миром, Эдрик из Бракстон-Фелл.
– Это не ответ на мой вопрос! – прорычал Эдрик. Решив, что не стоит сейчас ссориться, добавил: – Наш замок славится гостеприимностью, но наши амбары пусты.
– Да, мы привезли еду.
– Тогда входите и будьте как дома.
За Вулфгаром последовали всадники – десятка три, не более; среди них были также женщины и дети. Кучка жалких скитальцев, да и только. Неужели именно на этих людей Освин возлагал свои надежды? Неужели он действительно считал, что они способны одержать победу над нормандцами?
Эдрик надеялся, что Освин, увидев это «войско», выбросит наконец из головы глупые идеи о поддержке восстания.
Тут к ним подъехал на коне управляющий и поприветствовал гостя:
– О, Вулфгар, встретиться с вами – большая честь. О ваших подвигах в Нортумбрии слагают баллады.
Сакс осклабился и проговорил:
– Да, верно, у нас было несколько чудесных стычек с нормандцами.
– Сгораю от нетерпения… Давно хочу узнать, каковы ваши планы, – продолжал Освин.
– Да, планы имеются, – ответил Вулфгар. Повернувшись к Эдрику, проговорил: – Ваши земли, милорд… Все погибло. Какую же помощь оказал вам нормандский король?
– Никакой, Вулфгар. Мы в Бракстоне сами все решаем.
– Да, но…
– Наши поля и леса сожгли скотты. И мы расправились с ними. Помощь короля Вильгельма нам не требуется.
Вулфгар поджал губы и задумался. Потом обернулся и подозвал к себе молодую женщину из задних рядов.
– Оделия! Иди сюда и поздоровайся с хозяином. Юная дева пришпорила коня и остановилась рядом с Вулфгаром.
– Моя дочь Оделия.
Она была по-саксонски прелестна – голубые глаза и желтые косы, уложенные вокруг головы. Одета же довольно просто – темно-красная юбка да незатейливая коричневая накидка.
– Здравствуйте, леди Оделия. Добро пожаловать в Бракстон-Фелл.
Она улыбнулась и отвесила изящный поклон, но Эдрик не проявил к ней интереса.
– Рада познакомиться, милорд, – проворковала девушка, но Эдрик так привык к нежному голоску Кейт, что слова Оделии показались ему вороньим карканьем и резанули слух.
– Ваши воины могут расположиться в бараках. – Эдрик повернулся к Вулфгару. – А женщины и дети… Мой управляющий посмотрит, в каких домах для них найдется местечко.
– Это больше, чем мы ожидали, милорд, – вежливо поклонился Вулфгар, однако его манеры почему-то действовали Эдрику на нервы. Он решил, что предоставит им в Бракстоне ночлег, а завтра пусть едут своей