час они на нас насядут. Барон Гейл сказал…

Ричиус упреждающе поднял руку.

— Позволь, я тебе кое-что объясню. Я понимаю, ты всего лишь глупый талистанец, но постарайся понять мои слова. Видишь вот этих людей из деревни? Они — фермеры. Это значит, что они выращивают пищу и ухаживают за животными все дни напролет. Они не изготавливают оружия для дролов, и наверняка им вообще наплевать, кто победит в этой чертовой войне. Так что теперь мы все повернемся и тихонько отсюда уйдем. Ладно?

Солдат презрительно фыркнул.

— Все трийцы в этой долине подчиняются Форису. А это делает их всех дролами.

— Нет, — гневно возразил Ричиус, — это делает их всех жертвами! Я не позволю бесчинствовать под моим командованием! — И бросил через плечо: — Люсилер, вы с Динадином должны остановить этот идиотизм!

Солдат был явно потрясен подобным приказом.

— Что вы делаете? Вы же не можете…

— Заткнись, дурень! Император дал мне власть делать здесь все, что я пожелаю. А теперь прикажи своим людям немедленно прекратить убийства, или я позабочусь, чтобы тебя отправили обратно в Нар в кандалах. Понял?

Упоминание об императоре подействовало на солдата устрашающе: он судорожно сглотнул. Потом наклонился и опустил поросенка на землю. Животное стремглав убежало в поле.

— Я понял, Вентран.

— Принц — поправил его Ричиус и зашагал к деревне.

— Что?

— Я для тебя принц Вентран.

Он не стал дожидаться ответа. Ему нужно было только повиновение солдата, нужно было прекратить бойню, которую затеяли его сограждане. А еще ему нужно было найти Гейла.

Ричиус скоро убедился, что жители деревни боятся его не меньше, чем талистанцев. Многие отворачивались, когда он проходил мимо них, иные убегали. Это в основном были женщины, видимо, боявшиеся изнасилования. Те, чьи дома еще не горели, искали убежища в них. Ричиус повсюду слышал хлопанье дверей. По всей деревне разносились вопли и детский плач.

Обходя горящее поселение, Ричиус видел, как его спутники пытаются успокоить самых перепуганных или отчаявшихся жителей. Вот Динадин опустился на колено, чтобы утешить маленькую девочку. Та была в истерике и твердила какую-то гортанную трийскую фразу. Как и Ричиус, Динадин почти не понимал этого странного языка. Он бормотал что-то на ломаном трийском и гладил девочку по головке. Ричиус мысленно одобрял поведение товарищей, но не стал присоединяться к ним, дабы умерить панику среди поселенцев. Он решительно шагал через хаос, игнорируя невнятные мольбы детей, собиравшихся вокруг него, и отгонял их. Но при виде каждого ребенка его негодование только усугублялось.

Возле одного из неповрежденных домов стоял талистанец со скрещенными на груди руками и обнаженным мечом на уровне пояса. Вокруг больше никого не было, а из дома доносился неистовый женский крик.

— Что ты тут делаешь? — Ричиус приблизился к солдату. При виде Ричиуса самоуверенность стражника мгновенно испарилась.

— Принц Вентран! — пробормотал он. — Мне отдан приказ охранять этот дом.

— Приказ? Чей приказ?

Немного поколебавшись, воин ответил:

— Барона Гейла.

— Он внутри?

— Да. Но, принц Вентран, мне приказано, чтобы его никто не беспокоил.

— Не беспокоил? Чтобы он мог изнасиловать какую-нибудь старуху? Отойди!

— Пожалуйста! — взмолился талистанец, но Ричиус оттолкнул его в сторону и ударил в дверь ногой.

Дверь раскололась пополам. За ней оказалась маленькая полутемная комната. В углу под единственным факелом, освещавшим каморку, на полу шевелилась гора серебряных доспехов.

— Гейл!

Блэквуд Гейл обернулся. В его глазах горел мерзкий огонь ярости вперемежку с похотью. Узнав Ричиуса, он разразился проклятиями. Лежавшая под ним девушка извивалась в попытке высвободиться, но Гейл навалился на нее, не позволяя встать.

— Убирайся отсюда! — заревел он, а потом с хохотом добавил: — Найди себе свою.

Он снова повернулся к девушке и прижался губами к ее горлу. От ненавистного прикосновения она вновь исторгла нечеловеческий крик. И лишь когда Гейл почувствовал у основания шеи клинок, он понял, что позади него все еще стоит Ричиус.

— Вставай! — холодно сказал принц. Он прижал острие клинка к шее верзилы. Гейл застыл.

— Вентран, — прошипел он, — убери меч. Сейчас же! — Ричиус схватил мерзавца за волосы и потянул.

— Поднимайся, барон! — повторил он, продолжая целовать кожу Гейла мечом.

Когда Ричиус дернул за волосы, Гейл с воплем встал на колени.

Девушка поспешно выбралась из-под него. Она свернулась в углу и судорожно прикрывала грудь разорванной одеждой.

— Знал, что ты выкинешь нечто такое, — прошептал Ричиус, наклоняясь над Гейлом. — Скотина!

— Идиот! — презрительно скривился Гейл. Он оставался на коленях, а у шеи его все еще был меч. — Мальчишка! Зачем ты здесь? Ведь это всего лишь война!

— В этой долине войну веду я. — Ричиус отвел меч от шеи барона. — А теперь убирайся!

Гейл встал и бросил на Ричиуса свирепый взгляд. Он был выше почти на локоть, но принц не стал отступать. Он прошел мимо Гейла к девушке, смотревшей на мужчин с обжигающим презрением.

— С тобой все в порядке? — мягко спросил он.

— Я ничего ей не сделал, — заявил Гейл, поправляя доспехи. — А если б и сделал, что тебе до этого? Ты еще больший гог, чем твой отец!

Ричиус гневно нахмурился.

— Уходи, барон. Оставь мою долину.

— Твою долину? Ты уже несколько месяцев пытаешься захватить этот клочок земли. Стоит нам уйти, и Форис сожрет тебя!

Внезапно по комнате разнесся оглушительный вопль. Девушка бросилась вперед, сжав в кулаке острый стилет. Она пронеслась мимо Ричиуса, столкнулась с Гейлом и с новым криком опустила стилет. Нож скользнул по броне, порезал кожаный рукав и кожу на руке.

Гейл взвыл.

— Сука! — Он отбросил девушку мощным ударом.

Та упала на спину и уронила стилет. Гейл двинулся к ней, а она снова вскочила с шипением и выставила вперед руки с угрожающе скрюченными пальцами.

Ричиус мгновенно очутился подле нее и оттащил от разъяренного барона.

— Убирайся, Гейл! — сказал он, с трудом удерживая девушку. Остановить ее было так же трудно, как боевого волка Фориса. Она сыпала какими-то трийскими проклятиями. Лицо Блэквуда Гейла исказилось от ярости.

— Ах ты, шлюха! — зарычал он. — Ну, ты уже труп… Она лягнула его — и попала пяткой в пах. Ричиус оттащил ее назад и бросил к стене, дабы оказаться между нею и бароном.

— Иди! — выпалил он. — Убирайся!

— Гоголюб! — парировал Гейл. — Ах ты, маленький ублюдок!

— Я приказал тебе уйти, барон.

— Если я уйду, ты тут проиграешь, Вентран! — пригрозил Гейл. — Клянусь, ты проиграешь.

— Я предпочитаю с честью проиграть, чем победить с твоей помощью.

Гейл сардонически усмехнулся.

Вы читаете Нарский Шакал
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату