— Спасибо, — поблагодарил его Алазариан. Он осмотрел пустой камбуз. К несчастью, здесь не было недостатка в свободных местах. — Ну, наверное, мне лучше вам не мешать, — сказал он.
Казалось, матроса это огорчило.
— Вы мне не мешаете. Я же сказал. Ну-ка садитесь прямо здесь. Наверху ведь дождь, знаете ли. Неподходящее место, чтобы есть.
— Правда, — согласился Алазариан.
Он не мог вернуться в каюту, пока Лет так пьян. Так что он прошел с кружкой к столу и сел на Длинную скамью. Матрос с любопытством следил за ним. Алазариан попытался не обращать внимания на его взгляд. Он попробовал суп, нашел его превосходным — горячим и в меру соленым. Картофель разварился как раз так, как ему нравилось. Однако взгляд незнакомца мешал ему получать удовольствие от еды. Не выдержав, он положил ложку.
— Вы ждете, чтобы я поел? — спросил он, стараясь оставаться вежливым.
— Извините, — пробормотал мужчина, опомнившись. — Я на вас уставился. Прошу прощения.
Он принялся снова орудовать шваброй, макая ее в ведро с грязной водой и протирая пол. Вскоре он снова начал свистеть. Алазариан отодвинулся от стола, покачал головой и внимательно рассмотрел матроса. Говорил он на том же резком наречии, что и остальные горкнейцы. Однако Алазариану этот говор нравился. В северных гаванях Талистана жители Горкнея появлялись часто. Они вели торговлю вдоль всего северного побережья: отплывали из Горкнея, проходили через Криису и Дорию и, наконец, доставляли свои товары в Талистан. Однако Алазариану никогда раньше не доводилось с ними плавать. Более того — его очень удивило, что горкнейский корабль оказался так далеко на юге. Чтобы судно из Горкнея пришло на южное побережье Талистана, ему нужно было совершить плавание вокруг всей империи — или вокруг всего Люсел-Лора. А такое плавание весьма опасно и должно бы длиться около года. Раздумывая над этим, Алазариан продолжат наблюдать, как матрос орудует шваброй. Возможно, этот человек обогнул всю империю!
— Вас зовут Келло? — внезапно спросил Алазариан. Им овладело любопытство — и он чувствовал, что матросу хочется поговорить. — А меня — Алазариан.
Мужчина моментально прекратил работать шваброй и широко улыбнулся Алазариану.
— Я — Келло Глабалос, — гордо объявил он. — Из Виндфельда, в Горкнее. Но вы называйте меня просто Келло, юный господин. К вашим услугам.
— А вы называйте меня просто Алазарианом. Из Талистана. Ну, вообще-то из Арамура.
— Ага, я знаю, кто вы, — сказал Келло. — И ваш отец. Вы для нас — важный груз.
— Да, наверное. Ведь мой отец вас зафрахтовал.
— О нет, сударь! — возразил Келло. — Правитель Лет не фрахтовал это судно. Мы находимся на службе у герцога Валлаха. Это его корабль. По крайней мере, пока он нам платит.
Алазариан нахмурился. В последнее время он часто слышал имя герцога Валлаха. Он вспомнил, как Лет говорил о герцоге, богатом правителе из Горкнея. И прислуга в арамурском замке тоже о нем болтала. Совершенно ясно, что Лет сотрудничает с герцогом Валлахом. Но почему?
— Так этот корабль принадлежит герцогу? — невинно переспросил Алазариан.
Келло посмотрел на него, и Алазариан увидел, как в глубине сознания его собеседника пробуждается тревога.
«Не бойся! — мысленно попросил он матроса. — Просто продолжай говорить!»
Решив действовать не так прямо, он сказал:
— Корабль отличный. Наверное, вы им очень гордитесь.
— О да! — не без облегчения ответил Келло. — «Восходящее солнце» — хороший корабль. Я плаваю на нем уже десять лет. Капитан Лок сам меня нанял. В те дни я жил на улицах и пытался хоть как-то заработать. Ему нужен был юнга — и он взял меня.
— Юнга? — изумился Алазариан. — Извините, Келло, но вы ведь немного староваты для юнги, разве нет?
— Но работать я могу в двадцать раз больше, чем эти мальчишки. Пусть мои гнилые зубы вас не смущают. Я еще здоровый.
Алазариан улыбнулся.
— Я в этом не сомневаюсь. Десять лет — большой срок. Могу спорить, что вы знаете этот корабль не хуже других. Может, даже не хуже, чем сам капитан!
— Еще бы! — подтвердил Келло. — Конечно, приказы отдает капитан. Я-то всего лишь юнга. Я убираюсь, канаты плету, могу помочь Ралу по кухне. Вот вроде и все.
— Но вы, наверное, очень много повидали, — продолжил разговор Алазариан. Он замолчал, чтобы сделать глоток супа. — Наверное, видели десятки разных мест, правда?
— О да. Я много времени проводил в Криисе — даже познакомился там с одной женщиной. В Дории бывал несчетное число раз. И в Талистане тоже. Это ведь ваша родина. Но могу поспорить, что порт я знаю лучше, чем вы.
— Очень может быть, — согласился Алазариан. — Но где еще вы были? — с любопытством спросил он. — Вы ведь должны были видеть места, в сотни раз лучше этих. Как вам Дахаар? Вы там когда-нибудь были?
— В этой пустыне? Как я мог туда попасть? Это же во многих милях от Горкнея! Туда пришлось бы добираться целую вечность!
Алазариан недоуменно нахмурился.
— Но у вас должно было быть на это время. Я хочу сказать — как иначе вы могли бы попасть в эти воды?
Келло выронил швабру. Он откашлялся, немного поморгал, а потом растерянно схватился за ведро.
— Неплохо здесь, да? — спросил он. Осмотрев камбуз, он кивнул. — Да. Похоже, я здесь закончил.
— Келло, подождите! — воскликнул Алазариан, удивленный уклончивостью «юнги». — Я ничего плохого не имел в виду! Я просто хотел расспросить вас о ваших плаваниях. Вам не обязательно отсюда убегать.
— Много дел, юный господин, много дел, — ответил Келло. Он снова улыбнулся. — Мы еще с вами поговорим. Скоро. Ладно? Я всегда поблизости. Мы поговорим до вашего приезда в Арамур.
Алазариан покачал головой.
— Вы что-то скрываете, — сказал он. — И могу поспорить, что я догадался, что именно. Келло побледнел:
— Ой!
— Вы вовсе не плыли вокруг Нара, правда? Чтобы попасть на юг, вы проплыли вокруг Люсел-Лора! Бог мой, вот это да! — При мысли о Люсел-Лоре Алазариан загорелся. — Пожалуйста, расскажите мне о нем, Келло! — взмолился он, подаваясь вперед. — Мне так хочется об этом услышать! Я клянусь, что никому не расскажу. Если у герцога Валлаха есть торговые пути вокруг Люсел-Лора...
Совершенно потерявшийся Келло окунул швабру в ведро и поднял руки.
— Об этом мне нельзя говорить! — воскликнул он. — Пожалуйста, не спрашивайте меня больше!
— Келло, мне просто хочется знать...
— Нет! — крикнул Келло. Он несколько раз вздохнул, пытаясь успокоиться, огляделся, проверяя, нет ли рядом кого-нибудь, а потом прошептал: — Не говорите об этих вещах, юноша. Герцог Баллах не любит вопросов, и ваш отец — тоже. Это запрещено. Понимаете?
Алазариан медленно кивнул, но на самом деле он был в полном недоумении.
— Вот и хорошо. И чтобы об этом речи больше не было, ладно? — Келло нахмурился, выругался и схватил ведро со шваброй. Подойдя к двери, он обернулся, чтобы бросить на Алазариана последний взгляд. — Запрещено, — повторил он, а потом повернулся и ушел.
Алазариан с силой стукнул кружкой о стол.
— Я всего лишь задал ему вопрос! — проворчал он.
Ему почти удалось разговорить Келло. Но о чем? Что было запрещено рассказывать? Алазариан попытался понять, как этот корабль вписывается в планы Лета. И можно было не сомневаться, что Келло только выполняет приказ герцога Валлаха. Алазариан мало, что знал о герцоге, но он слышал, что Баллах — человек изворотливый и, возможно, имеет тайные торговые пути по всей империи. Если они у него есть и в