нибудь, что угодно. Он не пил уже несколько дней. – Прошу вас.
– Отвали! – бросил тот.
– Тахион, – предложил Черепаха. – Вы можете заставить его.
– Нет, не могу, – отозвался Tax.
Незнакомец поднес бутылку к зеленым резиновым губам.
– Не могу, – повторил он. – Нет. – Он больше не мог выносить этого бульканья. – Пожалуйста, самую капельку.
Мужчина оторвался от бутылки, задумчиво поболтал ею.
– Остался всего один глоток, – сообщил он.
– Пожалуйста. – Инопланетянин протянул дрожащую руку.
– Ха! – Обладатель лягушачьей маски начал медленно наклонять бутылку. – Конечно, если ты действительно так хочешь выпить, то можешь просто схватить мой разум, верно? Заставить меня отдать тебе эту чертову бутылку. Ну давай, попробуй!
Tax проводил глазами последний глоток пива, который выплеснулся на панцирь Черепахи и утек в пустоту.
– Что, совсем приперло, да?
Незнакомец вытащил из кармана еще одну бутылку, открыл ее и передал Тахиону. Тот вцепился в нее обеими руками. Пиво было холодным и кислым, но никогда еще он не пил ничего столь восхитительно вкусного. Он осушил бутылку в один глоток.
– Ну что, еще идеи будут? – спросил маска Черепаху.
Впереди чернел Гудзон, огни Джерси остались на западе. Они снижались. Под ними на берегу Гудзона возвышалось величественное сооружение из стали, стекла и мрамора, которое Тахион вдруг узнал, хотя ни разу в жизни не бывал внутри. «Могила Джетбоя».
– Куда мы летим? – спросил он.
– Мы летим спасать одного человека, – ответил Черепаха.
«Могила Джетбоя» занимала целый квартал в том месте, куда упали обломки его самолета. Она разрасталась на экранах Тома, перед которыми он сидел в теплой темноте своего панциря, купающегося в фосфорическом сиянии. Великанские крылья мавзолея загибались кверху, как будто само здание вот-вот взлетит. Сквозь узкие высокие окна он мельком заметил воссозданную в натуральную величину копию знаменитого «ДБ-1», свисающую с прозрачного купола, с алыми боками, подсвеченными незримыми огнями. Над входом были высечены последние слова героя: каждую букву выдолбили в черном итальянском мраморе и заполнили нержавеющей сталью. В свете фар металл вспыхивал отраженным огнем:
'Я НЕ МОГУ УМЕРЕТЬ:
Я ЕЩЕ НЕ ПОСМОТРЕЛ «ИСТОРИЮ ДЖОЛСОНА»'.
Том посадил «черепаху» перед мавзолеем и завис в воздухе в пяти футах над широкой мраморной площадкой, к которой вели ступени. Рядом двадцатифутовый Джетбой устремлял свой взгляд на Вестсайдское шоссе и Гудзон за ним; кулаки его были сжаты. Скульптуру сделали из металла, переплавленного из обломков упавших самолетов.
Человек, на встречу с которым они прилетели, отделился от густой тени у постамента статуи – коренастая темная фигура, кутающаяся в теплое пальто; руки он не вынимал из карманов. Том направил на него одну фару; камера подъехала ближе, чтобы взять его крупным планом. Это был джокер, довольно полный, сутулый, одетый в пальто с меховым воротником; шляпу он надвинул на самый лоб. Вместо носа посередине его лица болтался слоновий хобот. Конец его окаймляли пальцы, заботливо облаченные в маленькую кожаную перчатку.
Доктор Тахион сполз с панциря, поскользнулся и приземлился на пятую точку. Том услышал, как расхохотался Джоуи. Потом он тоже соскочил на землю и поставил Тахиона на ноги.
Джокер сверху вниз взглянул на инопланетянина.
– Значит, вы все-таки уговорили его прийти. Я удивлен.
– Мы были чертовски убедительны, – заметил Ди Анджеллис.
– Дес, – Тахион не пытался скрыть удивления, – что ты здесь делаешь? Ты знаешь этих людей?
Десмонд дернул хоботом.
– С позавчерашнего дня – да, в некотором роде. Они обратились ко мне. Было уже поздно, но телефонный звонок Великой и Могучей Черепахи способен вызвать интерес. Он предложил свою помощь, и я согласился. Я даже рассказал им, где ты живешь.
Тахион провел рукой по спутанным грязным волосам.
– Мне очень жаль Мела. Тебе известно что-нибудь об Ангеллик? Ты ведь знаешь, как много она для меня значит.
– О да, я знаю точную сумму в долларах и центах, – кивнул Дес.
Тахион вздрогнул, как будто его ударили. Вид у него был обиженный.
– Я хотел отправиться к тебе, – сказал он. – Но не знал, где тебя найти.
Джоуи расхохотался.
– Да его адрес есть в любой занюханной телефонной книге, недоумок. Парней по имени Ксавье Десмонд не так уж и много. Как он отыщет вашу дамочку, если у него не хватило ума найти здесь собственного приятеля?